background image

30

I

1

Presa di estrazione polvere

2

Impugnatura principale 

3

Interruttore On / Off 

4

Maniglia frontale 

5

Indicatore di direzione lama 

6

Bullone di fissaggio lama (con flangia) 

7

Piastra di base 

8

Guida parallela 

9

Chiave esagonale 

10

Spazzole di carbonio di ricambio 

11

Leva di retrazione guardia

12

Guardia lama 

13

Vite di bloccaggio angolazione a smusso

14

Vite di bloccaggio guida

15

Scala dell’angolo a smusso

16

Leva di bloccaggio mandrino

17

Prese di accesso spazzole

18

Pulsante di sblocco

19

Scala di profondità taglio

20

Leva di bloccaggio profondità

Familiarizzazione con il prodotto

l.  

Se una sega circolare dispone di un coltello divisore deve essere rimosso prima  

  del taglio a stantuffo. Un coltello fenditore possa interferire con un taglio a  
  stantuffo causare contraccolpi.

 Il cuneo deve essere sempre ri-montato dopo il taglio  

  a stantuffo. Una sega circolare con un permanente, coltello divisore non rimovibile non è  
  adatto per il taglio a stantuffo.

Sicurezza supplementare per le 

seghe circolari

AVVERTENZE. 

Prima di collegare uno strumento per una fonte di alimentazione 

(interruttore di rete presa di alimentazione punto, presa di corrente, ecc) assicurarsi 
che la tensione è la stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile. Una fonte di 
alimentazione con una tensione superiore a quella indicata per lo strumento può causare 
gravi lesioni per l'utente, e danni allo strumento. In caso di dubbio, non collegare lo 
strumento. Utilizzando una fonte di alimentazione con una tensione inferiore alla nominale 
di targa è dannoso per il motore.

PERICOLO: Tenere le mani lontano dalla zona e la lama di taglio. Tenere la seconda 
mano sul ausiliaria, o carcassa del motore. 

Se entrambe le mani mantengono la sega, 

non possono essere tagliate dalla lama. 

NB: 

Per seghe circolari da 140 mm o lame di diametro inferiore, il "tenere la mano sulla 

manopola ausiliaria, o carcassa del motore" può essere omesso. 

Non mettere le mani sotto il pezzo. 

La guardia non si può proteggere dalla lama al di 

sotto del pezzo.

Regolare la profondità di taglio allo spessore del pezzo. 

Meno di un dente completo dei 

denti lama deve essere visibile al di sotto del pezzo. 

Mai tagliare il pezzo tenendolo in mano o tra le gambe. Fissare il pezzo ad una 
piattaforma stabile.

 È importante sostenere il lavoro correttamente per minimizzare 

l'esposizione del corpo, lama vincolante, o perdita di controllo.

Tenere l'utensile per le superfici isolate solo, quando si eseguono operazioni in cui 
l'utensile da taglio può toccare fili nascosti o il cavo. 

Il contatto con un filo "live" anche 

le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico "sotto tensione" potrebbero causare una 
scossa elettrica all’operatore. 

Quando tagliando, utilizzare sempre un guida parallela o una guida a bordo dritto. 

Questo migliora la precisione di taglio e riduce la possibilità di inceppamento della lama.

Utilizzare sempre lame corette con dimensione e forma (diamante contro rotondo) 
dei fori pergolato. 

Le lame che non corrispondono agli attrezzi di montaggio della sega 

verrà eseguito eccentricamente, causando la perdita di controllo. 

Non usare mai rondelle o bulloni della lama danneggiati o errati. 

Le rondelle ed 

i bulloni sono stati progettati appositamente per la motosega, per le prestazioni e la 
sicurezza di un funzionamento ottimale.
a)   Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni per operare questa sega 
b)  Quando si aziona la sega, utilizzare attrezzature di sicurezza tra cui occhiali di sicurezza,  
  protezioni per le orecchie, mascherina antipolvere e indumenti protettivi, compresi i  
  guanti di sicurezza 
c)  Utensili elettrici portatili possono produrre vibrazioni. Le vibrazioni possono causare  
  malattie. Guanti possono aiutare a mantenere una buona circolazione del sangue nelle  
  dita. Strumenti portatili non devono essere utilizzati per lunghi periodi senza una pausa 
d)  Se possibile, utilizzare un sistema di aspirazione a vuoto per controllare le polveri / rifiuti 
e)  Non tentare di tagliare il materiale più spesso dettagliate nella sezione Specifiche del  
  presente manuale 
f)   Regolare la profondità di taglio allo spessore del pezzo ossia meno di un dente della  
  lama deve essere visibile al di sotto del pezzo
g)  Assicurarsi che il lavoro è supportato correttamente. I pannelli di grandi dimensioni  
  possono piegarsi sotto il proprio peso e impegnare la lama. Supporti devono essere  
  posizionati sotto il pannello su entrambi i lati, vicino alla linea di taglio e vicino il bordo  
  del pannello 
h)  Verificare che tutti i supporti e cavi di alimentazione sono del tutto liberi del percorso di  
 taglio 
i)   Garantire sempre il pezzo di una piattaforma stabile, garantendo l'esposizione del corpo  
  è ridotto al minimo, evitando vincolante, o la perdita di controllo della lama 
j)   Stare sempre al lato dello strumento durante il funzionamento 
k)  Verificare che la lama proietterà dal lato inferiore del pezzo 
l)   Non raggiungono sotto il pezzo in cui la guardia non si può proteggere dalla lama
m) Attenzione alla direzione di rotazione del motore e la lama 
n)  Controllare il pezzo e rimuovere tutti i chiodi e altri oggetti incorporati prima di iniziare il  
 lavoro 
o)  Non applicare una forza laterale o torsione alla lama durante il taglio 
p)  Se un taglio non si estende fino al bordo del pezzo, o se la lama lega nel taglio,  
  permettono la lama di venire ad un arresto completo e sollevare la sega dal pezzo 
q)  Non tentare di liberare una lama inceppata prima di scollegare l'apparecchio dalla rete 
r)   Non muovere la sega indietro in qualsiasi momento durante il taglio
s)  Attenzione ai rifiuti proiettati. In alcune situazioni, il materiale di scarto può essere  
  proiettata a velocità di taglio. È responsabilità dell'utente assicurarsi che altre persone  
  nell'area di lavoro sono protetti dalla possibilità di rifiuti previsto 

t)   Se si viene interrotti quando si utilizza la sega, completare la procedura e spegnere  
  prima di deviare la vostra attenzione 
u)  Controllare la protezione inferiore per la corretta chiusura prima di ogni utilizzo.  
  Non utilizzare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e chiudere  
  immediatamente. Non serrare mai la protezione inferiore in posizione di apertura. Se  
  la sega è caduta accidentalmente, la guardia inferiore può essere piegata. Sollevare la  
  protezione inferiore con il manico retrattile e assicurarsi che si muove liberamente e non 
  tocchi la lama o qualsiasi altra parte, in tutti gli angoli e profondità di taglio
v)  Osservare sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di appoggiare la  
  motosega su una superficie dopo l'uso. Una lama  non protetta può causare la sega  
  di spostarsi all'indietro, tagliando tutto ciò che è nel suo percorso. Essere consapevoli  
  del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato 
w)  Controllare periodicamente che tutti i dadi, bulloni e altri elementi di fissaggio non siano  
  allentati, stringere se necessario

Lo strumento deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Ogni utilizzo diverso 
da quello indicato in questo manuale sarà considerato un caso di abuso. L'utente, 
e non il produttore, saranno responsabili per eventuali danni o lesioni derivanti da 
tali casi di abuso.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali modifiche apportate 
allo strumento né per eventuali danni derivanti da tali modifiche.
Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non è possibile 
eliminare tutti i fattori di rischio residuo.

845135_Z1MANPRO1.indd   30

11/08/2014   16:54

Summary of Contents for 845135

Page 1: ...5135 www silverlinetools com S ILVERLIN E R A N G E DIY 1200W Circular Saw 185mm 1200W Circular Saw Scie circulaire 1200 W Kreiss ge 1200 W Sierra circular 1200 W Sega circolare 1200 W 1200 W cirkelza...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 7 9 19 20 18 5 17 8 11 12 13 15 14 16 10...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 1200W Circular Saw 185mm...

Page 4: ...ed levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Gene...

Page 5: ...diameter blades the keep your second hand on auxiliary handle or motor housing may be omitted Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adju...

Page 6: ...ing including safety gloves c Hand held power tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand held tools should not be us...

Page 7: ...notch For normal cutting align the notch marked 0 with the intended cutting line for 45 bevel cutting align the notch marked 45 with the cutting line 6 Allow the blade to pass through the material and...

Page 8: ...8 GB...

Page 9: ...us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools o...

Page 10: ...e dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur les niveaux des missions so...

Page 11: ...ux personnes non habitu es son maniement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des app...

Page 12: ...ruit et habillement protecteur tel que gants de s curit c Les outils lectriques portatifs produisent des vibrations Les vibrations peuvent provoquer des maladies En conservant la chaleur des gants por...

Page 13: ...que l Indicateur du sens de rotation de la lame 5 6 R installez la bride de la lame en faisant correspondre la partie aplatie de l arbre et r installez le boulon de fixation de la lame 7 Poussez le l...

Page 14: ...L appareil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau S assurer que l appareil soit compl tement sec avant de l utiliser Si possible nettoyer les orifices de ventilation l air comprim propre et s...

Page 15: ...a pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication...

Page 16: ...rds bestimmt Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgem verwendete Werkzeuge k...

Page 17: ...sition fest i berpr fen Sie die Funktionsf higkeit der Schutzhaubenfeder Lassen Sie das Ger t vor dem Gebrauch warten wenn Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten Die untere Schutzhaube wird...

Page 18: ...e k nnen zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen Tragbare Werkzeuge sollten nie ber l ngere Zeitr ume ohne Pausen verwendet werden d Verwenden Sie nach M glichkeit ein Staubabsaugsystem um an...

Page 19: ...g frei und vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der S ge dass das S geblatt fest sitzt Winkeleinstellung Hinweis Diese S ge ist mit einer schwenkbaren Grundplatte 7 ausgestattet Gehen Sie wie fol...

Page 20: ...lei en die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit...

Page 21: ...t zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverl...

Page 22: ...erramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su herramienta alimentada por corriente el ct...

Page 23: ...isi n Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramie...

Page 24: ...ja de sierra Mantenga una mano sobre la empu adura auxiliar o la cubierta del motor f No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual g Aseg rese de que la pieza de tr...

Page 25: ...la sierra y apoye el borde delantero de la placa de base 7 en el borde de la pieza de trabajo 2 Compruebe que la hoja no est en contacto con la pieza de trabajo o cualquier otro objeto 3 Para encende...

Page 26: ...26 ESP...

Page 27: ...ado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o...

Page 28: ...iti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di p...

Page 29: ...ntrollare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell apparecchio In caso di danneggiamento fare ripara...

Page 30: ...sono produrre vibrazioni Le vibrazioni possono causare malattie Guanti possono aiutare a mantenere una buona circolazione del sangue nelle dita Strumenti portatili non devono essere utilizzati per lun...

Page 31: ...ire SEMPRE che la lama raggiunga un arresto completo prima di posarla gi Scollegare SEMPRE la macchina se deve essere lasciata incustodita Accertarsi SEMPRE che il lavoro non si muover mentre essendo...

Page 32: ...32 I...

Page 33: ...zato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverlin...

Page 34: ...n wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarsc...

Page 35: ...uimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap bre...

Page 36: ...dragen Denk hierbij aan een veiligheidsbril gehoorbeschermers mondkapje beschermende kleding en handschoenen c Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken Trillingen kunnen ziektes veroorza...

Page 37: ...aat 7 op de rand van het te zagen werkstuk 2 Zorg ervoor dat het zaagblad het werkstuk niet raakt 3 Start de machine door de uit stand vergrendelknop 18 in te drukken en de trekker schakelaar 3 in te...

Page 38: ...38 NL...

Page 39: ...gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen wor...

Page 40: ...Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican...

Reviews: