Silverline 845135 Original Instructions Manual Download Page 24

24

ESP

1

Salida de extracción de polvo

2

Empuñadura principal

3

Interruptor de encendido/apagado

4

Empuñadura frontal

5

Indicador del sentido de la hoja

6

Tornillo de seguridad de la hoja (con brida)

7

Placa de base

8

Guía paralela

9

Llave hexagonal

10

Escobillas de carbón de repuesto

11

Palanca del protector de la hoja

12

Protector de la hoja

13

Perilla de bloqueo del ángulo de bisel

14

Perilla de bloqueo de la guía

15

Escala de bisel

16

Palanca del bloqueo del husillo

17

Acceso a las escobillas de carbón

18

Botón de bloqueo de seguridad

19

Escala de profundidad

20

Palanca de bloqueo de profundidad

Características del producto

Instrucciones de seguridad para 

sierras circulares

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que 

la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en 
esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, 
podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la 
herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa 
de datos será perjudicial para el motor.

ATENCIÓN:

 Mantenga las manos alejadas de la hoja y la trayectoria de corte. Coloque la 

otra mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor. Asegúrese de que ambas 
manos estén sujetando la sierra.

Nota: 

No es obligatorio sujetar la herramienta con ambas manos en sierras circulares con 

diámetro de disco inferior a 140 mm.

Nunca coloque sus manos por debajo de la pieza de trabajo. 

El protector de la hoja 

solo puede proteger sus manos en la parte superior de la pieza de trabajo.

Ajuste la profundidad de corte según el grosor de la pieza de trabajo. 

Solamente 

la mitad de un diente de la hoja debe ser visible a través de la parte inferior de la pieza 
de trabajo.

Nunca sujete la pieza de trabajo con sus manos o piernas. Sujete la pieza de trabajo 
en una plataforma estable. 

Es importante sujetar la pieza de trabajo correctamente para 

evitar accidentes y la pérdida de control de la herramienta. 

Sujete siempre la herramienta por las partes aisladas para evitar el riesgo de 
descargas eléctricas. 

El contacto de algunas de las piezas de la herramienta con un cable 

bajo tensión puede provocar descargas eléctricas.

Utilice siempre discos de corte con la misma medida y forma que los agujeros 
de centro. 

Los discos de corte que no sean adecuados para esta herramienta girarán 

excéntricamente, causando la pérdida de control. 

Nunca utilice pernos/arandelas para la hoja que estén dañados o sean 
incompatibles. 

El perno de la hoja y las arandelas han sido diseñados especialmente 

para su sierra. Para lograr un rendimiento óptimo y garantizar la seguridad durante su 
funcionamiento.
a)  No permita que ninguna persona menor de 18 años utilice esta herramienta. 
b)  Use equipo de protección como gafas de seguridad o una visera protectora, protección  
  auditiva, mascarilla contra el polvo y ropa protectora, incluyendo guantes de seguridad.
c)  Las herramientas eléctricas pueden generar vibraciones y causar enfermedades. Utilice  
  siempre guantes de seguridad para mejorar la circulación sanguínea. Las herramientas  
  eléctricas no deben utilizarse durante largos periodos de tiempo sin descansar.
d)  Siempre que sea posible, utilice un sistema de extracción de polvo o una aspiradora.
e)  Asegúrese de que las manos están lejos de la zona de corte y de la hoja de sierra.  
  Mantenga una mano sobre la empuñadura auxiliar, o la cubierta del motor.
f)  No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual.
g)  Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta correctamente. Las piezas de trabajo  
  de gran tamaño pueden hacer que la hoja de la sierra se pueda doblar. Deberá colocar  
  siempre algún tipo de soporte debajo de la pieza a cortar, cerca de la línea de corte y  
  del borde del panel.
h)  Asegúrese de que todos los cables y soportes estén fuera de la trayectoria de corte.
i)  Sujete siempre la pieza de trabajo sobre una plataforma estable, asegúrese de estar lo  
  más lejos posible y evite que la hoja se doble o pierda el control.
j)  Colóquese siempre hacia uno de los  lados de la sierra. 
k)  Tenga en cuenta que la sierra se proyectará desde la parte inferior de la pieza de  
 trabajo.
l)  No coloque la mano por debajo de la pieza de trabajo ya que la protección no podrá  
  protegerle de la hoja de sierra.
m) Tenga en cuenta el sentido de giro del motor y de la hoja de sierra.
n)  Inspeccione la pieza de trabajo y retire clavos u otros elementos antes de comenzar el  
 trabajo.
o)  No intente empujar la sierra hacia los lados cuando esté cortando.
p)  Si el corte no puede llegar hasta el borde de la pieza de trabajo o la hoja se dobla, deje  
  que se pare completamente y retírela.
q)  No intente retirar una hoja de sierra atascada sin antes haber desconectado la  
 herramienta.
r)  No mueva la sierra hacia atrás mientras esté cortando.
s)  Tenga  cuidado con los residuos que puedan ser proyectados. En algunas situaciones,  
  el material puede ser expulsado a gran velocidad. Es responsabilidad del usuario  
  asegurarse de que otras personas no estén situadas cerca de la zona de trabajo.
t)  Si se le interrumpe mientras trabaja con la sierra, complete el proceso y apague la  
  herramienta antes de realizar otra acción.
u)  Compruebe que el protector inferior esté correctamente colocado. Nunca utilice la  
  sierra si el protector inferior no funciona adecuadamente. Nunca sujete el protector  
  inferior cuando esté en posición abierta. El protector puede doblarse si la sierra cae  
  al suelo. Levante el protector inferior con la empuñadura retráctil y asegúrese de que se  
  mueva libremente y que no entre en contacto con la hoja.

Aplicaciones

Sierra circular eléctrica para trabajos ligeros y medianos. Permite realizar cortes rectos y a 
bisel en maderas blandas y duras, tablones y paneles de madera.

ADVERTENCIA:

 Esta herramienta está diseñada para cortar madera, tableros DM, 

aglomerado y materiales similares. NUNCA utilice esta herramienta para cortar metal o 
maderas con clavos.

Desembalaje  

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta 
herramienta.

v)  Asegúrese de que el protector inferior cubra la hoja antes de utilizar la sierra. No tener  
  la protección colocada podría hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves.  
  Tenga en cuenta que el disco seguirá girando durante unos segundos después de soltar  
  el gatillo.
w) Compruebe periódicamente que todas las tuercas, pernos y otras fijaciones estén bien  
 apretados.

Esta herramienta sólo debe utilizarse para su finalidad prevista. Cualquier uso 
distinto a los mencionados en este manual se considerará un uso incorrecto. El 
usuario y no el fabricante será el responsable de cualquier daño o lesión causadas 
por un uso incorrecto. El fabricante no se hace responsable de ningún daño causado 
por la modificación de este producto.

845135_Z1MANPRO1.indd   24

11/08/2014   16:54

Summary of Contents for 845135

Page 1: ...5135 www silverlinetools com S ILVERLIN E R A N G E DIY 1200W Circular Saw 185mm 1200W Circular Saw Scie circulaire 1200 W Kreiss ge 1200 W Sierra circular 1200 W Sega circolare 1200 W 1200 W cirkelza...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 7 9 19 20 18 5 17 8 11 12 13 15 14 16 10...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 1200W Circular Saw 185mm...

Page 4: ...ed levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Gene...

Page 5: ...diameter blades the keep your second hand on auxiliary handle or motor housing may be omitted Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adju...

Page 6: ...ing including safety gloves c Hand held power tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand held tools should not be us...

Page 7: ...notch For normal cutting align the notch marked 0 with the intended cutting line for 45 bevel cutting align the notch marked 45 with the cutting line 6 Allow the blade to pass through the material and...

Page 8: ...8 GB...

Page 9: ...us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools o...

Page 10: ...e dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur les niveaux des missions so...

Page 11: ...ux personnes non habitu es son maniement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des app...

Page 12: ...ruit et habillement protecteur tel que gants de s curit c Les outils lectriques portatifs produisent des vibrations Les vibrations peuvent provoquer des maladies En conservant la chaleur des gants por...

Page 13: ...que l Indicateur du sens de rotation de la lame 5 6 R installez la bride de la lame en faisant correspondre la partie aplatie de l arbre et r installez le boulon de fixation de la lame 7 Poussez le l...

Page 14: ...L appareil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau S assurer que l appareil soit compl tement sec avant de l utiliser Si possible nettoyer les orifices de ventilation l air comprim propre et s...

Page 15: ...a pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication...

Page 16: ...rds bestimmt Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgem verwendete Werkzeuge k...

Page 17: ...sition fest i berpr fen Sie die Funktionsf higkeit der Schutzhaubenfeder Lassen Sie das Ger t vor dem Gebrauch warten wenn Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten Die untere Schutzhaube wird...

Page 18: ...e k nnen zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen Tragbare Werkzeuge sollten nie ber l ngere Zeitr ume ohne Pausen verwendet werden d Verwenden Sie nach M glichkeit ein Staubabsaugsystem um an...

Page 19: ...g frei und vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der S ge dass das S geblatt fest sitzt Winkeleinstellung Hinweis Diese S ge ist mit einer schwenkbaren Grundplatte 7 ausgestattet Gehen Sie wie fol...

Page 20: ...lei en die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit...

Page 21: ...t zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverl...

Page 22: ...erramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su herramienta alimentada por corriente el ct...

Page 23: ...isi n Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramie...

Page 24: ...ja de sierra Mantenga una mano sobre la empu adura auxiliar o la cubierta del motor f No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual g Aseg rese de que la pieza de tr...

Page 25: ...la sierra y apoye el borde delantero de la placa de base 7 en el borde de la pieza de trabajo 2 Compruebe que la hoja no est en contacto con la pieza de trabajo o cualquier otro objeto 3 Para encende...

Page 26: ...26 ESP...

Page 27: ...ado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o...

Page 28: ...iti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di p...

Page 29: ...ntrollare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell apparecchio In caso di danneggiamento fare ripara...

Page 30: ...sono produrre vibrazioni Le vibrazioni possono causare malattie Guanti possono aiutare a mantenere una buona circolazione del sangue nelle dita Strumenti portatili non devono essere utilizzati per lun...

Page 31: ...ire SEMPRE che la lama raggiunga un arresto completo prima di posarla gi Scollegare SEMPRE la macchina se deve essere lasciata incustodita Accertarsi SEMPRE che il lavoro non si muover mentre essendo...

Page 32: ...32 I...

Page 33: ...zato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverlin...

Page 34: ...n wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarsc...

Page 35: ...uimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap bre...

Page 36: ...dragen Denk hierbij aan een veiligheidsbril gehoorbeschermers mondkapje beschermende kleding en handschoenen c Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken Trillingen kunnen ziektes veroorza...

Page 37: ...aat 7 op de rand van het te zagen werkstuk 2 Zorg ervoor dat het zaagblad het werkstuk niet raakt 3 Start de machine door de uit stand vergrendelknop 18 in te drukken en de trekker schakelaar 3 in te...

Page 38: ...38 NL...

Page 39: ...gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen wor...

Page 40: ...Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican...

Reviews: