Silverline 845135 Original Instructions Manual Download Page 13

www.silverlinetools.com

13

845135

Scie circulaire 1200 W

1

Tubulure d’extraction de la poussière

2

Poignée principale 

3

Gâchette marche-arrêt 

4

Poignée avant 

5

Indicateur du sens de rotation de la lame 

6

Boulon de fixation de la lame (avec bride) 

7

Embase

8

Guide parallèle

9

Clé six pans 

10

Balais de charbon de rechange 

11

Levier du carter de protection

12

Carter de protection de la lame 

13

Molette de verrouillage de l’angle du biseau 

14

Molette de verrouillage du guide 

15

Echelle de réglage de l’angle du biseau 

16

Levier de verrouillage de l’arbre 

17

Capuchons d’accès aux balais de charbon 

18

Bouton de verrouillage

19

Echelle de profondeur de coupe

20

Levier de verrouillage de profondeur

Se familiariser avec le produit

Usage conforme

Scie circulaire électrique portable à fil pour les taches légères et moyennes de coupes 
transversales, de coupes longitudinales et de coupes en biseaux sur des bois durs et 
tendres et les panneaux de bois.

ATTENTION : 

Cette scie circulaire est adaptée pour couper le bois, le MDF les panneaux 

agglomérés uniquement ; elle n’est pas adaptée pour couper le métal ou le bois avec 
des clous.

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et 

familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et en bonne condition. Si des pièces 

sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser 
l’appareil.

Avant utilisation

ATTENTION : 

Débranchez toujours la machine de l’alimentation secteur avant d’installer ou 

de retirer un accessoire ou d’effectuer des réglages.

Extraction de la poussière

•  Pour travailler dans un environnement plus propre et sain, branchez un système 

d’extraction de la poussière sur la tubulure d’extraction (1).

Remarques : 

•  Il est recommandé  de s’entraîner sur une chute de matériau avant d’utiliser la scie.  

Régler la scie est important pour obtenir un travail de qualité, et une scie mal réglée 
peut  endommager votre pièce de travail.

•  La lame fournie est préinstallée. Cependant, vérifiez bien que le boulon de fixation de la 

lame (6) soit bien serré avant la première utilisation.

Fixer et retirer une lame

ATTENTION : 

Portez toujours des gants de protection anti-coupures lorsque vous 

manipulez des lames de scie
•  Vérifiez toujours que la lame à fixer est adéquate avec le matériau à couper
•  Fixez uniquement des lames en bonne condition. Des lames émoussées, pliées, ou 

fissurées doivent être rejetées.
1.  Poussez le levier de verrouillage de l’arbre (16) vers l’intérieur, et tournez la lame à la 

main jusqu’à ce que vous sentiez que le verrouillage de l’arbre est enclenché.

2.  Dévissez le boulon de fixation de la lame (6) dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre, en vous servant de la clé six pans fournie (9).

3.  Relâchez le levier de verrouillage de l’arbre et enlevez le boulon de fixation de la 

lame et la bride de la lame. 

4.  Servez-vous du levier du carter de protection (11) pour faire pivoter le carter de 

protection de la lame (12) afin de pouvoir enlever la lame.

5.  Fixez la nouvelle lame, en vous assurant que la flèche sur la lame soit dans la même 

direction que l’Indicateur du sens de rotation de la lame (5).

6.  Réinstallez la bride de la lame, en faisant correspondre à la partie aplatie de l’arbre, 

et réinstallez le boulon de fixation de la lame.

7.  Poussez le levier de verrouillage de l’arbre et serrez le boulon de fixation de la lame 

avec la clé six pans.

8.  Relâchez le levier de verrouillage de l’arbre et assurez-vous que la lame soit 

sécurisée avant utilisation.

Réglage de l’angle de biseau

Remarque : 

Cette scie est équipée d’une embase pivotante (7). 

•  Pour changer l’angle d’inclinaison de l’embase :

1.  Desserrez la molette de verrouillage de l’angle du biseau (13). L’embase est 

maintenant prête à pivoter.

2.  Réglez à l’angle requis (0-45°) en vous aidant de l’échelle de réglage de l’angle du 

biseau (15). 

3.  Resserrez la mollette de verrouillage de l’angle du biseau.

Remarque : 

Pour un réglage précis de l’angle de biseau, il est recommandé d’utiliser un 

rapporteur entre l’embase et la lame.

Réglage de la profondeur de coupe

Remarque : 

Cette scie est équipée d’un mécanisme pour régler la profondeur de coupe.

•  Pour changer la profondeur de coupe :

1.  Desserrez le levier de verrouillage de profondeur (20) en le poussant vers le haut. 

L’embase (7) est maintenant prête à régler à la profondeur de coupe requise.

2.  Pour régler la profondeur, utilisez l’échelle de profondeur de coupe (19) ou une règle.
3.  Poussez fermement le levier de verrouillage de profondeur vers le bas pour 

verrouiller l’embase en place.

Remarque : 

Lorsque le réglage est correct, les dents de la lame ne doivent pas dépasser 

de plus de 3 mm sous la pièce de travail.

Instructions d’utilisation

Manipuler la scie

•  TOUJOURS maintenir la scie fermement, avec une main sur chaque poignée.
•  TOUJOURS attendre l’arrêt complet de la lame avant de reposer la scie.
•  TOUJOURS débrancher la scie si elle n’est plus sous surveillance.
•  TOUJOURS immobiliser votre pièce de travail pour effectuer une coupe. Utiliser des 

serre-joints si approprié.

Effectuer une coupe

1.  Maintenir la scie fermement et posez l’avant de l’embase (7) sur le bord de la pièce 

de travail.

2.  Vérifier que la lame ne soit pas en contact avec la pièce  de travail ou tout autre objet.
3.  Démarrez la scie en appuyant sur le bouton de verrouillage (18) et appuyer sur la 

gâchette marche/arrêt (3).

4.  Laisser le moteur atteindre sa vitesse maximale, et pousser sur la scie de façon 

régulière sur la pièce de travail.

5.  Maintenir un mouvement constant et s’assurer que l’embase de la scie repose bien 

contre la pièce de travail.

Remarque :

 L’avant de l’embase possède une encoche de guidage. Pour des coupes 

normales aligner l’encoche marquée ‘0’ avec la ligne de coupe ; pour les coupes en biseau 
à 45° aligner l’encoche marquée ‘45’ avec la ligne de coupe.

6.  Attendez que la lame ait fini la coupe avant de relâcher la gâchette marche/arrêt.  

Si la coupe ne se fait pas d’un bord à l’autre, relâchez la gâchette marche-arrêt et 
attendez que la lame s’arrête avant de soulever  la scie de la piève de travail. 

ATTENTION : 

NE PAS reposer la scie tant que la lame ne s’est pas complètement arrêtée.

Utilisation du guide parallèle

1.  Pour faire une coupe parallèle par rapport à un bord, il est possible d’utiliser le guide 

parallèle (8) pour aider à guider la scie.

2.  Fixer le guide parallèle sur l’embase (7) et le sécuriser en serrant avec la molette de 

verrouillage du guide (14). Vérifier que le guide parallèle soit bien fixé.

845135_Z1MANPRO1.indd   13

11/08/2014   16:54

Summary of Contents for 845135

Page 1: ...5135 www silverlinetools com S ILVERLIN E R A N G E DIY 1200W Circular Saw 185mm 1200W Circular Saw Scie circulaire 1200 W Kreiss ge 1200 W Sierra circular 1200 W Sega circolare 1200 W 1200 W cirkelza...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 7 9 19 20 18 5 17 8 11 12 13 15 14 16 10...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 1200W Circular Saw 185mm...

Page 4: ...ed levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Gene...

Page 5: ...diameter blades the keep your second hand on auxiliary handle or motor housing may be omitted Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adju...

Page 6: ...ing including safety gloves c Hand held power tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand held tools should not be us...

Page 7: ...notch For normal cutting align the notch marked 0 with the intended cutting line for 45 bevel cutting align the notch marked 45 with the cutting line 6 Allow the blade to pass through the material and...

Page 8: ...8 GB...

Page 9: ...us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools o...

Page 10: ...e dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur les niveaux des missions so...

Page 11: ...ux personnes non habitu es son maniement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des app...

Page 12: ...ruit et habillement protecteur tel que gants de s curit c Les outils lectriques portatifs produisent des vibrations Les vibrations peuvent provoquer des maladies En conservant la chaleur des gants por...

Page 13: ...que l Indicateur du sens de rotation de la lame 5 6 R installez la bride de la lame en faisant correspondre la partie aplatie de l arbre et r installez le boulon de fixation de la lame 7 Poussez le l...

Page 14: ...L appareil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau S assurer que l appareil soit compl tement sec avant de l utiliser Si possible nettoyer les orifices de ventilation l air comprim propre et s...

Page 15: ...a pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication...

Page 16: ...rds bestimmt Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgem verwendete Werkzeuge k...

Page 17: ...sition fest i berpr fen Sie die Funktionsf higkeit der Schutzhaubenfeder Lassen Sie das Ger t vor dem Gebrauch warten wenn Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten Die untere Schutzhaube wird...

Page 18: ...e k nnen zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen Tragbare Werkzeuge sollten nie ber l ngere Zeitr ume ohne Pausen verwendet werden d Verwenden Sie nach M glichkeit ein Staubabsaugsystem um an...

Page 19: ...g frei und vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der S ge dass das S geblatt fest sitzt Winkeleinstellung Hinweis Diese S ge ist mit einer schwenkbaren Grundplatte 7 ausgestattet Gehen Sie wie fol...

Page 20: ...lei en die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit...

Page 21: ...t zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverl...

Page 22: ...erramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su herramienta alimentada por corriente el ct...

Page 23: ...isi n Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramie...

Page 24: ...ja de sierra Mantenga una mano sobre la empu adura auxiliar o la cubierta del motor f No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual g Aseg rese de que la pieza de tr...

Page 25: ...la sierra y apoye el borde delantero de la placa de base 7 en el borde de la pieza de trabajo 2 Compruebe que la hoja no est en contacto con la pieza de trabajo o cualquier otro objeto 3 Para encende...

Page 26: ...26 ESP...

Page 27: ...ado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o...

Page 28: ...iti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di p...

Page 29: ...ntrollare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell apparecchio In caso di danneggiamento fare ripara...

Page 30: ...sono produrre vibrazioni Le vibrazioni possono causare malattie Guanti possono aiutare a mantenere una buona circolazione del sangue nelle dita Strumenti portatili non devono essere utilizzati per lun...

Page 31: ...ire SEMPRE che la lama raggiunga un arresto completo prima di posarla gi Scollegare SEMPRE la macchina se deve essere lasciata incustodita Accertarsi SEMPRE che il lavoro non si muover mentre essendo...

Page 32: ...32 I...

Page 33: ...zato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverlin...

Page 34: ...n wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarsc...

Page 35: ...uimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap bre...

Page 36: ...dragen Denk hierbij aan een veiligheidsbril gehoorbeschermers mondkapje beschermende kleding en handschoenen c Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken Trillingen kunnen ziektes veroorza...

Page 37: ...aat 7 op de rand van het te zagen werkstuk 2 Zorg ervoor dat het zaagblad het werkstuk niet raakt 3 Start de machine door de uit stand vergrendelknop 18 in te drukken en de trekker schakelaar 3 in te...

Page 38: ...38 NL...

Page 39: ...gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen wor...

Page 40: ...Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican...

Reviews: