background image

www.silverlinetools.com

25

845135

Sierra circular 1200 W

Antes de usar

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la sierra de la toma de corriente antes de realizar 

ajustes o cambiar cualquier accesorio.

Salida de extracción de polvo

•  Para mantener un entorno de trabajo limpio y seguro, conecte la salida de extracción de 

polvo (1) a un sistema de extracción de polvo o una aspiradora.

Notas: 

•  Antes de utilizar esta herramienta, se recomienda practicar con un trozo de material 

desechable. Los ajustes correctos de esta herramienta serán cruciales para conseguir 
un acabado de buena calidad. Utilizar ajustes incorrectos podría dañar seriamente la 
pieza de trabajo.

•  El disco de corte suministrado viene pre-fijado en la herramienta. Asegúrese de que el 

tornillo de seguridad de la hoja (6) esté apretado antes del primer uso.

Instalación y sustitución de la hoja

ADVERTENCIA: 

Lleve SIEMPRE guantes de protección resistentes a los cortes cuando 

maneje discos de corte.
•  Compruebe SIEMPRE que la hoja sea adecuada para tipo de material que vaya a cortar.
•  SOLO instale las hojas que se encuentren en perfectas condiciones. Un utilice nunca 

hojas que estén desafiladas, dobladas o agrietadas.
1.  Empuje la palanca de bloqueo del husillo (16) hacia delante y gire el disco con las 

manos hasta bloquear el husillo.

2.  Retire el tornillo de seguridad de la hoja (6) utilizando la llave hexagonal (9) 

suministrada.

3.  Suelte la palanca de bloqueo del husillo y retire el tornillo de seguridad de la hoja 

y la brida

4.  Utilice la palanca del protector de la hoja (11) para desplazar el protector de la hoja 

(12) y sacar el disco.

5.  Coloque el disco de corte nuevo y asegúrese de que el sentido de rotación sea el 

mismo que el del indicador de sentido de la hoja (5).

6.  Vuelva a colocar la brida colocando la parte plana en el husillo. A continuación, 

introduzca el tornillo de seguridad de la hoja.

7.  Presione la palanca de bloqueo del husillo y apriete el tornillo de seguridad de la hoja 

utilizando la llave hexagonal.

8.  Suelte la palanca de bloqueo del husillo y compruebe que la hoja está correctamente 

instalada.

Ajuste del ángulo de bisel

Nota:

 La placa de base (7) de esta sierra se puede inclinar para realizar cortes a bisel.

•  Para ajustar el ángulo de inclinación de la base.

1.  Afloje la perilla de bloqueo del ángulo de bisel (13). Ahora podrá ajustar la inclinación 

de la base.

2.  Seleccione el ángulo requerido (0 - 45°) utilizado la escala de bisel (15).
3.  Vuelva a apretar la perilla de bloqueo del ángulo de bisel.

Nota: 

Para mayor precisión, utilice un transportador para verificar el ángulo entre la hoja 

y la base.

Ajuste de profundidad de corte

Nota: 

Esta sierra esta dispone de mecanismo para ajustar la profundidad de corte.

•  Para ajustar la profundidad de corte:

1.  Afloje la palanca de ajuste de profundidad (20) empujándola hacia delante. Ahora la 

placa de base (7) se podrá ajustar a la profundidad requerida.

2.  Ajuste la placa de base a la profundidad requerida utilizando la escala de 

profundidad (19) o una regla. 

3.  Vuelva a apretar la palanca de ajuste de profundidad para bloquear la placa de base 

en la posición requerida.

Nota: 

Una vez que esté correctamente ajustada, los dientes del disco no deberían 

sobresalir más de  3 mm sobre la parte inferior de la pieza de trabajo.

Funcionamiento

Funcionamiento de la sierra circular

•  Sujete SIEMPRE la sierra por ambas empuñaduras con las dos manos.
•  Asegúrese SIEMPRE de que la hoja se haya detenido completamente antes de dejar 

la herramienta.

•  Desconecte siempre la herramienta cuando vaya a estar desatendida.
•  Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo no se mueva mientras esté cortando. 

Utilice abrazaderas siempre que sea necesario.

Realizar un corte

1.  Sostenga bien la sierra y apoye el borde delantero de la placa de base (7) en el 

borde de la pieza de trabajo.

2.  Compruebe que la hoja no esté en contacto con la pieza de trabajo o cualquier otro 

objeto.

3.  Para encender la herramienta, presione el botón de bloqueo de seguridad (18) y 

apriete el interruptor de encendido/apagado (3).

4.  Deje que el motor alcance la velocidad máxima y empuje la sierra suavemente hacia 

delante a través de la pieza de trabajo.

5.  Mantenga un movimiento constante, asegurándose de que la placa de base haga 

presión sobre la pieza de trabajo.

Nota:

 Utilice la muesca de guía del borde delantero de la placa base para alinear el corte. 

Para corte normal, debe alinear la muesca marcada “0 ˚” con la línea a cortar. Para cortes 
biselados a 45 ˚, debe alinear la muesca marcada “45 ˚” con la línea a cortar.

6.  Deje que la hoja pase a través del material hasta el final de recorrido y suelte el 

interruptor de encendido/apagado (3). Alternativamente, si desea que el corte no 
alcance el borde de la pieza de trabajo, suelte el interruptor de encendido/apagado 
(3) y deje que la hoja se para por completo antes de levantarla y sacarla de la línea 
de corte.

ADVERTENCIA:

 NUNCA deje la herramienta hasta que la hoja se haya detenido por 

completo.

Uso de la guía paralela

1.  Cuando trabaje en paralelo a un borde, deberá utilizar la guía paralela (8) para guiar 

la sierra durante el corte.

2.  Coloque la guía  paralela a la placa de base (7) y fíjela mediante la perilla de bloqueo 

de la guía (14). Asegúrese de que la guía está sujeta con seguridad antes empezar el 
corte.

3.  La posición de la guía paralela puede ajustarse para adecuarse a diferentes tareas.
4.  Para seguir un borde mantenga la parte vertical de la guía presionando el borde 

vertical de la pieza de trabajo.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios, discos de cortes y guías para esta herramienta 

disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.
toolsparesonline.com

Mantenimiento

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar 

cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Limpieza  

ADVERTENCIA: 

Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta 

herramienta. 
•  Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir 

la vida útil su herramienta. 

•  Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. 
•  Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Se recomienda 

utilizar un paño humedecido con un detergente suave.

•  Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta.
•  Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla.
•  Si dispone de un  compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para 

limpiar los orificios de ventilación.

Sustitución de las escobillas

•  Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.
•  Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede 

disminuir, la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia 
de chispas.

•  Para sustituir las escobillas, retire las tapas de acceso a las escobillas (17) situadas en 

cada lado de la herramienta. Retírelas y sustitúyalas por unas nuevas. Vuelva a colocar 
las tapas de las escobillas. Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas, lleve la 
herramienta a un servicio técnico autorizado.

Almacenaje

•  Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance 

de los niños.

Reciclaje

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas 
de reciclaje indicadas en su país.
•  No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. 

Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para 

obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

845135_Z1MANPRO1.indd   25

11/08/2014   16:54

Summary of Contents for 845135

Page 1: ...5135 www silverlinetools com S ILVERLIN E R A N G E DIY 1200W Circular Saw 185mm 1200W Circular Saw Scie circulaire 1200 W Kreiss ge 1200 W Sierra circular 1200 W Sega circolare 1200 W 1200 W cirkelza...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 7 9 19 20 18 5 17 8 11 12 13 15 14 16 10...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 1200W Circular Saw 185mm...

Page 4: ...ed levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Gene...

Page 5: ...diameter blades the keep your second hand on auxiliary handle or motor housing may be omitted Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adju...

Page 6: ...ing including safety gloves c Hand held power tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand held tools should not be us...

Page 7: ...notch For normal cutting align the notch marked 0 with the intended cutting line for 45 bevel cutting align the notch marked 45 with the cutting line 6 Allow the blade to pass through the material and...

Page 8: ...8 GB...

Page 9: ...us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools o...

Page 10: ...e dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur les niveaux des missions so...

Page 11: ...ux personnes non habitu es son maniement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des app...

Page 12: ...ruit et habillement protecteur tel que gants de s curit c Les outils lectriques portatifs produisent des vibrations Les vibrations peuvent provoquer des maladies En conservant la chaleur des gants por...

Page 13: ...que l Indicateur du sens de rotation de la lame 5 6 R installez la bride de la lame en faisant correspondre la partie aplatie de l arbre et r installez le boulon de fixation de la lame 7 Poussez le l...

Page 14: ...L appareil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau S assurer que l appareil soit compl tement sec avant de l utiliser Si possible nettoyer les orifices de ventilation l air comprim propre et s...

Page 15: ...a pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication...

Page 16: ...rds bestimmt Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgem verwendete Werkzeuge k...

Page 17: ...sition fest i berpr fen Sie die Funktionsf higkeit der Schutzhaubenfeder Lassen Sie das Ger t vor dem Gebrauch warten wenn Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten Die untere Schutzhaube wird...

Page 18: ...e k nnen zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen Tragbare Werkzeuge sollten nie ber l ngere Zeitr ume ohne Pausen verwendet werden d Verwenden Sie nach M glichkeit ein Staubabsaugsystem um an...

Page 19: ...g frei und vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der S ge dass das S geblatt fest sitzt Winkeleinstellung Hinweis Diese S ge ist mit einer schwenkbaren Grundplatte 7 ausgestattet Gehen Sie wie fol...

Page 20: ...lei en die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit...

Page 21: ...t zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverl...

Page 22: ...erramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su herramienta alimentada por corriente el ct...

Page 23: ...isi n Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramie...

Page 24: ...ja de sierra Mantenga una mano sobre la empu adura auxiliar o la cubierta del motor f No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual g Aseg rese de que la pieza de tr...

Page 25: ...la sierra y apoye el borde delantero de la placa de base 7 en el borde de la pieza de trabajo 2 Compruebe que la hoja no est en contacto con la pieza de trabajo o cualquier otro objeto 3 Para encende...

Page 26: ...26 ESP...

Page 27: ...ado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o...

Page 28: ...iti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di p...

Page 29: ...ntrollare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell apparecchio In caso di danneggiamento fare ripara...

Page 30: ...sono produrre vibrazioni Le vibrazioni possono causare malattie Guanti possono aiutare a mantenere una buona circolazione del sangue nelle dita Strumenti portatili non devono essere utilizzati per lun...

Page 31: ...ire SEMPRE che la lama raggiunga un arresto completo prima di posarla gi Scollegare SEMPRE la macchina se deve essere lasciata incustodita Accertarsi SEMPRE che il lavoro non si muover mentre essendo...

Page 32: ...32 I...

Page 33: ...zato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverlin...

Page 34: ...n wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarsc...

Page 35: ...uimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap bre...

Page 36: ...dragen Denk hierbij aan een veiligheidsbril gehoorbeschermers mondkapje beschermende kleding en handschoenen c Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken Trillingen kunnen ziektes veroorza...

Page 37: ...aat 7 op de rand van het te zagen werkstuk 2 Zorg ervoor dat het zaagblad het werkstuk niet raakt 3 Start de machine door de uit stand vergrendelknop 18 in te drukken en de trekker schakelaar 3 in te...

Page 38: ...38 NL...

Page 39: ...gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen wor...

Page 40: ...Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican...

Reviews: