background image

Satinadora 420 W 

806145

27

silverlinetools.com

Montaje de un rodillo de de lija en el tambor

1.  Retire el rodillo de lija (19) desgastado fuera del tambor (18). 
2.  Inspeccione el rodillo lija y asegúrese de que no esté dañado o desgastada.
3.  Compruebe que el sentido de rotación del rodillo de lija coincida con el indicador de sentido de  

  rotación (7) marcado en la herramienta. La mayoría de los rodillos de lija son bidireccionales. 
4.  Coloque el rodillo de lija sobre el tambor de lija.
5.  Asegúrese de que el rodillo esté sujeto firmemente.

Montaje y desmontaje de un tambor de lija/rodillo 

abrasivo laminado

IMPORTANTE: 

La velocidad máxima del accesorio utilizado siempre debe ser superior a la velocidad 

máxima de la herramienta, de lo contrario podría romperse y salir despedido violentamente hacia 

el usuario.

Nota: 

Nunca utilice rodillos de lija o rodillos abrasivos laminados dañados o desgastados. Antes de 

lijar, asegúrese de que no existan restos de clavos o tornillos en la pieza de trabajo.

IMPORTANTE: 

No utilice rodillos de lija o rodillos abrasivos laminados en superficies de madera si 

previamente han sido utilizados para lijar superficies metálicas, podría dañar la pieza de trabajo.

Desmontaje de un rodillo/disco abrasivo

1.  Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo (10) y gire el rodillo para bloquear  

  el husillo (8).
2.  Empuje el rodillo hacia abajo y gírelo en sentido antihorario para aflojarlo y sacarlo fuera del  

  husillo (Fig. I).

Montaje de un rodillo/disco abrasivo 

1.  Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo (10).
2.  Introduzca el tambor de lija sobre el husillo (8).
3.  Empuje el rodillo hacia abajo y gírelo en sentido antihorario para aflojarlo y sacarlo fuera del  

  husillo (Fig. I).
4.  Tire ligeramente del rodillo para comprobar que esté sujeto firmemente.

Nota:

 El uso del mecanismo de bloqueo del husillo no es siempre necesario para montar/

desmontar los rodillos abrasivos.

Ajuste del ángulo de inclinación de la satinadora

Véase Fig. II.
1.  Afloje la perilla de ajuste del ángulo de inclinación (2) girándola en sentido antihorario, hasta  

  que el brazo de lija se pueda mover hacia arriba y hacia abajo.
2.  Ajuste el ángulo de la satinadora.
3.  Apriete la perilla de ajuste del ángulo de inclinación (2) girándola en sentido horario.

Ajuste del protector

•  El protector (1) de esta herramienta dispone de 3 posiciones de ajuste. El protector puede  

  ajustarse mediante las muescas  de ajuste (15). 
•  Ajuste el pasador del protector (16) en la muesca requerida.
•   Ajuste la posición del protector y el ángulo de inclinación de la herramienta según la tarea  

  a realizar.

Extracción de polvo

 

ADVERTENCIA:

 Se recomienda conectar esta herramienta a una aspiradora doméstica o a un 

sistema de extracción de polvo, especialmente si el polvo del lijado contiene sustancias nocivas, 

como partículas de pintura antigua, barniz, revestimiento, etc. Elimine siempre el polvo nocivo 

según las leyes y normativas.

 

ADVERTENCIA:

 Tenga especial cuidado de protegerse contra polvos nocivos y tóxicos cuando 

lije superficies, maderas y metales pintados con plomo, especialmente si no esté completamente 

seguro del tipo de material que esté tratando. Todas las personas que accedan el área de trabajo 

deben llevar una máscara especialmente diseñada para la protección contra el polvo y el humo 

tóxico. Los niños y las mujeres embarazadas NO DEBEN acceder al área de trabajo. NO coma, beba ni 

fume en el área de trabajo.
•  Esta herramienta está diseñada para conectarse a un tubo de aspiradora doméstica o a un  

  sistema de extracción de polvo. Este es el método más adecuado y efectivo para la extracción  

  de polvo.
1.  Coloque el adaptador para la extracción de polvo (21) en la salida de extracción de polvo (11) de  

  la herramienta (Fig. III).
2.  Conecte un tubo de aspiradora adecuado en la salida de extracción de polvo.
3.  Encienda primero el dispositivo de extracción  de polvo antes de encender la herramienta. 
4.  Apague primero la herramienta y a continuación el sistema de extracción de polvo.
 

ADVERTENCIA:

 Utilizar la herramienta sin un sistema de extracción de polvo expondrá al usuario 

al polvo nocivo además de producirse la acumulación de polvo en los componentes internos, con lo 

que se acortaría la vida útil de esta herramienta. Estos daños no están cubiertos por la garantía.

Funcionamiento

 ADVERTENCIA:

 NUNCA utilice esta herramienta para lijar en húmedo.

 ADVERTENCIA:

 Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido 

protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla respiratoria cuando 

esté expuesto al humo o el polvo.

 ADVERTENCIA:

 NUNCA toque los accesorios cuando la herramienta esté en funcionamiento. 

 ADVERTENCIA:

 Mantenga el cable de alimentación alejado de las piezas móviles de esta 

herramienta. El cable de alimentación podría quedar atrapado y provocar lesiones al usuario.

Nota:

 Utilice SIEMPRE abrazaderas para fijar su pieza de trabajo al banco de trabajo siempre que 

sea posible.

IMPORTANTE:

 Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor (3). El polvo metálico y 

aserrín acumulado podría dañar el motor eléctrico de la herramienta.

Encendido y apagado

 ADVERTENCIA:

 NO encienda ni apague la herramienta mientras esté bajo carga, ya que esto 

reduciría , la vida útil del interruptor de encendido/apagado (5).
1.  Conecte el enchufe en la toma de corriente.
2.  Sujete la herramienta firmemente con una mano por la empuñadura principal (6) y otra mano  

  en la herramienta.
3.  Asegúrese de que la herramienta no esté en contacto con la pieza de trabajo antes de  

 encenderla.
4.  Coloque el interruptor basculante de encendido/apagado (5) a la posición «I» para encender  

  la herramienta.
5.  Coloque el interruptor basculante de encendido/apagado a la posición «0» para detener  

  la herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 Levante siempre la herramienta de la pieza de trabajo antes de apagarla. 

 ADVERTENCIA:

 Espere siempre hasta que la herramienta se haya detenido por completo antes 

de dejarla desatendida. Desconéctela siempre de la toma de corriente después de utilizarla.  

Ajuste de velocidad

•  La velocidad de esta herramienta puede ajustarse mediante el selector de velocidad (4).
1.  Coloque el selector de velocidad en un ajuste más alto para incrementar la velocidad.
2.  Coloque el selector de velocidad en un ajuste más bajo para reducir la velocidad

Nota: 

Ajuste la velocidad de la herramienta para adaptarse al trabajo y el tipo de material utilizado. 

Consulte también las instrucciones del fabricante para ajustar la velocidad adecuada para el rodillo 

de lija o rodillo abrasivo laminado utilizado.

Lijado    

•  El rodillo abrasivo laminado pequeño (17) es ideal para tareas de lijado en espacios reducidos 

y de difícil acceso.

•  El rodillo abrasivo laminado (20) es ideal para contornear piezas de trabajo.
•  El rodillo de lija (19) es ideal para para lijar sobre superficies planas o ligeramente irregulares.
•  Desplace la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo y presione ligeramente y de 

forma constante hasta conseguir el acabado deseado.

 

ADVERTENCIA:

 Presionar excesivamente no retirará el material más rápidamente, sino que 

provocará un desgaste prematuro de la hoja de lija y podría dañar la herramienta.
•  El rendimiento y la calidad del lijado dependen principalmente del rodillo de lija/rodillo 

abrasivo utilizado.

•  Consulte la sección “Seleccionar el tipo de grano abrasivo adecuado” si después de lijar todavía 

quedan marcas en la pieza de trabajo.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios, rodillos de lija para esta herramienta disponibles en su 

distribuidor Silverline más cercano.

•  Las piezas de repuesto puede obtenerlas a través de www.toolsparesonline.com.

Mantenimiento

 

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar 

cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Inspección general 

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados.  

  Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.
•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no  

  esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado.

806145_Manual.indd   27

07/11/2017   12:00

Summary of Contents for 806145

Page 1: ...R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 806145 FR Ponceuse tambour420W DE Schleifroller 420W ES Satinadora420W IT Smerigliatriceatamburo420W NL 4...

Page 2: ...2 2 8 3 6 4 1 2 5 7 9 11 10 806145_Manual indd 2 07 11 2017 12 00...

Page 3: ...silverlinetools com 3 12 21 14 15 16 13 17 18 19 20 806145_Manual indd 3 07 11 2017 12 00...

Page 4: ...4 Fig I Fig II Fig III 806145_Manual indd 4 07 11 2017 12 00...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 806145_Manual indd 5 07 11 2017 12 00...

Page 6: ...to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise an...

Page 7: ...ower tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaire...

Page 8: ...ity of the finished task It is advisable to do a trial run on a scrap piece of material to determine the optimum grades for a particular job If there are still marks on your work after sanding try eit...

Page 9: ...decrease speed Note Adjust speed to best suit the work carried out and to adapt to material requirements Also refer to the Sanding Sleeve or Flap Wheel manufacturer s instructions with regards to spe...

Page 10: ...Sanding Sleeve or Flap Wheel with finer grit and continue sanding of surface to remove scratches Burn marks on workpiece Sanding Sleeve 19 or Detail Flap Wheel 20 incompatible with material Fit correc...

Page 11: ...r name address and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by S...

Page 12: ...os mains est en dessous des temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu R f rez vous aux chiffres indiqu s dans les caract ristiques Symboles La plaque signal tique figurant sur votre...

Page 13: ...une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s...

Page 14: ...s curit d utilisation de ce produit Examinez chaque disque tron onner meuler avant de l installer sur la ponceuse Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit caill fractur etc NE L UTILI...

Page 15: ...cialement con u contre les poussi res toxiques et les manations produites Les enfants et les femmes enceintes NE DOIVENT PAS rentrer dans la zone de travail NE PAS manger boire ni fumer dans la zone...

Page 16: ...pements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure suivre pour recycler...

Page 17: ...s demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication...

Page 18: ...kere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Symbolerkl...

Page 19: ...das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten S...

Page 20: ...igt angeschlagen gebrochen usw sein sollte verwenden Sie sie nicht Entsorgen und ersetzen Sie die Scheibe Entsorgen und ersetzen Sie Scheiben bei denen Sie sich unsicher sind Die Scheiben d rfen nicht...

Page 21: ...lverline Fachh ndler oder unter toolsparesonline com bezogen werden Wartung und Pflege WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Inspektions Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vo...

Page 22: ...igung WARNUNG Tragen Sie bei der Reinigung dieses Ger tes stets Schutzausr stung einschlie lich Schutzbrille und Schutzhandschuhen Halten Sie Ihr Ger t stets sauber Durch Staub und Schmutz verschlei e...

Page 23: ...le innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werd...

Page 24: ...un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de vibraci n y ruido est n determinados seg n las dir...

Page 25: ...y lesiones personales 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a Nunca fuerce la herramienta el ctrica Utilice esta herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta de forma...

Page 26: ...sa del motor puede provocar descargas el ctricas al usuario o Desenchufe esta herramienta antes de colocar cambiar cualquier accesorio p Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posib...

Page 27: ...ADVERTENCIA Utilizar la herramienta sin un sistema de extracci n de polvo expondr al usuario al polvo nocivo adem s de producirse la acumulaci n de polvo en los componentes internos con lo que se aco...

Page 28: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Reciclaje Des...

Page 29: ...que se indica la fecha de compra su nombre direcci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de...

Page 30: ...reavviso Informazioni sui suoni e vibrazioni Pressione sonora LPA 89 dB A Potenza sonora LWA 100 dB A Incertezza K 3 dB Vibrazione ponderata ah 3 8 m s Incertezza 1 5 m s Il livello di intensit del su...

Page 31: ...lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 Utilizzo e cura di un elettroutensile a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile...

Page 32: ...ta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere gi la levigatrice n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi scosse elettriche o...

Page 33: ...re potrebbe esporre l operatore a polveri pericolose e potrebbe far posare queste polveri nelle componenti interne accorciando la durata in servizio dell utensile Questo tipo di danno non coperto dall...

Page 34: ...nostro servizio di assistenza telefonico al numero 44 1935 382 222 Pagina web silverlinetools com en GB Support Indirizzo Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United K...

Page 35: ...ome e indirizzo Sar necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stab...

Page 36: ...gheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids e...

Page 37: ...p dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van h...

Page 38: ...OOIT neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Een schuurwiel schijf zal door gebruik verslijten en kleiner worden Vervang een schijf wiel wanneer het te klein wordt voor een gemak...

Page 39: ...onder enige vorm van stofontginning wordt de gebruiker blootgesteld aan schadelijke stoffen en ontstaat er een stofophoping op interne onderdelen wat de duurzaamheid van de machine aanzienlijk verkort...

Page 40: ...om en GB Support Adres Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Opberging Berg de gereedschap op een droge en veilige plek buiten het bereik van kindere...

Page 41: ...innen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden n...

Page 42: ...temperatura otoczenia poniewa zwi kszy to efekt wywo ywany przez wibracje Skorzystaj z warto ci liczbowych podanych w specyfikacji dotycz cej wibracji aby obliczy czas trwania i cz stotliwo pracy z na...

Page 43: ...ego py mo e zmniejszy zagro enie py ami h Nie pozw l aby znajmo urz dzenia pozwoli a na ignorowanie zasad bezpiecze stwa Nieostro ne dzia anie mo e doprowadzi do powa nych obra e w ci gu sekund 4 U yt...

Page 44: ...z zaleceniami nie jest mo liwe wyeliminowanie wszystkich pozosta ych czynnik w ryzyka rezydualnego Nie korzystaj z urz dzenia w przypadku pojawienia si w tpliwo ci dotycz cych jego bezpiecznego u ytko...

Page 45: ...nia py u OSTRZE ENIE U ytkowanie narz dzia bez odkurzacza odpowiedniego systemu odsysania py u nara a operatora maszyny na szkodliwe py y mo e prowadzi do nagromadzenia py u wewn trz narz dzia skracaj...

Page 46: ...dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy Nie wyrzucaj elektronarz dzi lub innyc...

Page 47: ...rawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pr...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: