background image

FR

14

g) 

La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est particulièrement  

  dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes  

 d’hypertension. 

Assurez-vous que ces personnes se tiennent à l’écart de la zone de travail,  

  même si elles portent un équipement de protection adéquat.
h) 

Dans la mesure du possible, employez un système d’extraction des poussières pour  

  mieux contrôler la dispersion des poussières.

i) 

Observez la plus grande prudence lors de l’utilisation d’un même appareil pour poncer le  

  bois et le métal. Les étincelles du métal peuvent aisément enflammer les poussières de  

 bois. 

Nettoyez TOUJOURS l’outil complètement pour réduire le risque d’incendie.

j) 

Videz régulièrement le sac ou bac à poussière durant l’utilisation, avant de prendre une  

  pause et après avoir fini de poncer.

 La poussière peut représenter un risque d’explosion. NE  

  jetez PAS la poussière de ponçage au feu. Une combustion spontanée peut se produire lorsque  

  des particules d’huile ou d’eau entrent en contact avec les particules de poussière. Éliminez les  

  déchets de ponçage avec précaution et conformément aux lois et réglementations locales.
k) 

Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très élevées  

  au cours du travail ; en cas de signe de combustion (fumée ou cendre) de la surface de  

  travail, arrêtez l’opération en cours et attendez que le matériel refroidisse.

 Ne touchez pas  

  la surface de travail ni le papier abrasif avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
l) 

Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu’elle est en mouvement.

m) 

Éteignez toujours l’appareil avant de le déposer.

n) 

Ne vous servez pas de cet outil pour le ponçage humide.

 Les liquides qui entrent dans le  

  boîtier moteur peuvent causer des chocs électriques graves.
o) 

Débranchez toujours l’appareil avant de procéder au changement ou à l’installation  

  d’un accessoire.

p) 

Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d’éliminer tous les  

  facteurs de risque résiduels.

 Si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte de  

  procéder, il est recommandé de ne pas utiliser cet outil.

Consignes de sécurité supplémentaires relatives aux 

satineuses à tambour

•  

Repositionnez le garde de protection si l’angle de travail ou la position de l’utilisateur  

 change. 

N’hésitez pas de demander l’assistance d’un professionnel au cas de doute sur  

  l’utilisation des gardes ou tout autre aspect de la sécurité d’utilisation de ce produit.
•  

La vitesse maximale de la meule ou du disque à tronçonner doit toujours être supérieure  

  à la vitesse maximale de la machine sur laquelle elle est montée.

•  

N’utilisez pas d’entretoise ni d’adaptateur d’aucune sorte pour forcer le montage d’un  

  disque d’une taille inadaptée à votre machine.

•  

Assurez-vous que le disque soit correctement posé et fixé avant l’utilisation. Faites  

  tourner la machine avec le disque posé, sans charge, pendant 30 secondes avant  

  d’entreprendre la découpe / le meulage.

 S’il apparaît une vibration excessive, arrêter la  

  machine et remédier à la cause avant utilisation. N’hésitez pas à demander l’assistance d’un  

  professionnel au cas de doute sur l’utilisation des gardes ou tout autre aspect de la sécurité  

  d’utilisation de ce produit.
•  

Examinez chaque disque à tronçonner/meuler avant de l’installer sur la ponceuse.

 Si un  

  disque est endommagé de quelque manière que ce soit (écaillé, fracturé, etc.), NE L’UTILISEZ  

  PAS. Jetez le disque et remplacez-le. Si vous n’êtes pas sûr de l’état du disque, NE L’UTILISEZ PAS  

  et jetez-le.
•  

N’exposez pas les disques à l’humidité ni à la graisse. 

Si vous soupçonnez qu’un disque s’est  

  dégradé pendant son entreposage, NE L’UTILISEZ PAS.
•  

N’entreprenez pas de tronçonner ni de meuler du magnésium ni aucun alliage contenant  

  une forte proportion de magnésium.

• 

Maintenez la machine de façon à éviter de recevoir des débris sur la peau ou vos  

 vêtements.

• 

 Ne touchez pas au verrouillage de l’arbre pendant le fonctionnement de la ponceuse- 

 polisseuse.

•  

Les disques continuent à tourner pendant un certain temps après que la machine ait été  

  éteinte. Laissez la machine s’arrêter d’elle-même.

 Ne l’arrêtez pas en calant le disque contre  

  un quelconque objet. NE déposez JAMAIS la ponceuse avant l’arrêt complet du disque.
•  

Un disque abrasif ou une roue abrasive finissent par s’user avec le temps et leur taille  

 diminue. 

Une fois que le disque ou la roue sont trop usés pour pouvoir travailler  

  confortablement, remplacez-les.

1 Protection
2 Molette de verrouillage de l’inclinaison d’angle
3 Évents du moteur
4 Régulateur de vitesse 
5 Interrupteur Marche/Arrêt 
6 Poignée principale
7 Indicateur du sens de rotation
8  Broche
9 Limiteur d’angle d’ouverture

10 Verrouillage de la broche  
11 Tubulure d’extraction des poussières 
12 Goupilles à baïonnette 
13 Collier du tambour
14 Ressort de montage
15 Crans d’arrêts pour le positionnement de la protection

16 Goujon des crans d’arrêt pour le positionnement de la 

protection

17 Roue à lamelles pour travail détaillé 
18 Tambour pour manchon abrasif
19 Manchon abrasif
20 Roue à lamelles
21 Adaptateur pour dispositif d’extraction des poussières 

Descriptif du produit

 

Usage conforme

 

Ponceuse à tambour portative électrique indiquée pour réaliser des tâches d’intensité légère à 

moyenne de ponçage sur bois, plastique, métal et autres surfaces similaires avec utilisation de roues 

à lamelles ou de manchons abrasifs montés sur tambour

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant  

d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

 

ATTENTION :  

Assurez-vous que l’outil est éteint et débranché de la source d’alimentation avant 

de procéder à la pose ou au retrait d’un accessoire, ou de réaliser toute opération de réglage, de 

nettoyage ou d’entretien. 

Sélection de la granulométrie la plus adaptée en 

fonction de la tâche à réaliser 

•  Il existe dans le commerce des manchons abrasifs et des roues à lamelles de granulométrie  

  différente : grain gros (grain 60), moyen (grain 120) et fin (grain 240).
•  Utilisez le grain gros pour réaliser un ponçage grossier, le grain moyen pour rendre la pièce de  

  travail lisse, et le grain fin pour la finition.
•  Utilisez toujours des manchons abrasifs et des roues à lamelles de bonne qualité pour optimiser  

  la qualité de finition.
•  Il est recommandé de faire des essais sur des chutes de matériau de la pièce d’ouvrage afin de  

  déterminer le grain le plus adapté en fonction de la tâche à réaliser. Si des marques sont  

806145_Manual.indd   14

07/11/2017   12:00

Summary of Contents for 806145

Page 1: ...R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 806145 FR Ponceuse tambour420W DE Schleifroller 420W ES Satinadora420W IT Smerigliatriceatamburo420W NL 4...

Page 2: ...2 2 8 3 6 4 1 2 5 7 9 11 10 806145_Manual indd 2 07 11 2017 12 00...

Page 3: ...silverlinetools com 3 12 21 14 15 16 13 17 18 19 20 806145_Manual indd 3 07 11 2017 12 00...

Page 4: ...4 Fig I Fig II Fig III 806145_Manual indd 4 07 11 2017 12 00...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 806145_Manual indd 5 07 11 2017 12 00...

Page 6: ...to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise an...

Page 7: ...ower tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaire...

Page 8: ...ity of the finished task It is advisable to do a trial run on a scrap piece of material to determine the optimum grades for a particular job If there are still marks on your work after sanding try eit...

Page 9: ...decrease speed Note Adjust speed to best suit the work carried out and to adapt to material requirements Also refer to the Sanding Sleeve or Flap Wheel manufacturer s instructions with regards to spe...

Page 10: ...Sanding Sleeve or Flap Wheel with finer grit and continue sanding of surface to remove scratches Burn marks on workpiece Sanding Sleeve 19 or Detail Flap Wheel 20 incompatible with material Fit correc...

Page 11: ...r name address and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by S...

Page 12: ...os mains est en dessous des temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu R f rez vous aux chiffres indiqu s dans les caract ristiques Symboles La plaque signal tique figurant sur votre...

Page 13: ...une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s...

Page 14: ...s curit d utilisation de ce produit Examinez chaque disque tron onner meuler avant de l installer sur la ponceuse Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit caill fractur etc NE L UTILI...

Page 15: ...cialement con u contre les poussi res toxiques et les manations produites Les enfants et les femmes enceintes NE DOIVENT PAS rentrer dans la zone de travail NE PAS manger boire ni fumer dans la zone...

Page 16: ...pements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure suivre pour recycler...

Page 17: ...s demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication...

Page 18: ...kere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Symbolerkl...

Page 19: ...das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten S...

Page 20: ...igt angeschlagen gebrochen usw sein sollte verwenden Sie sie nicht Entsorgen und ersetzen Sie die Scheibe Entsorgen und ersetzen Sie Scheiben bei denen Sie sich unsicher sind Die Scheiben d rfen nicht...

Page 21: ...lverline Fachh ndler oder unter toolsparesonline com bezogen werden Wartung und Pflege WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Inspektions Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vo...

Page 22: ...igung WARNUNG Tragen Sie bei der Reinigung dieses Ger tes stets Schutzausr stung einschlie lich Schutzbrille und Schutzhandschuhen Halten Sie Ihr Ger t stets sauber Durch Staub und Schmutz verschlei e...

Page 23: ...le innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werd...

Page 24: ...un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de vibraci n y ruido est n determinados seg n las dir...

Page 25: ...y lesiones personales 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a Nunca fuerce la herramienta el ctrica Utilice esta herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta de forma...

Page 26: ...sa del motor puede provocar descargas el ctricas al usuario o Desenchufe esta herramienta antes de colocar cambiar cualquier accesorio p Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posib...

Page 27: ...ADVERTENCIA Utilizar la herramienta sin un sistema de extracci n de polvo expondr al usuario al polvo nocivo adem s de producirse la acumulaci n de polvo en los componentes internos con lo que se aco...

Page 28: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Reciclaje Des...

Page 29: ...que se indica la fecha de compra su nombre direcci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de...

Page 30: ...reavviso Informazioni sui suoni e vibrazioni Pressione sonora LPA 89 dB A Potenza sonora LWA 100 dB A Incertezza K 3 dB Vibrazione ponderata ah 3 8 m s Incertezza 1 5 m s Il livello di intensit del su...

Page 31: ...lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 Utilizzo e cura di un elettroutensile a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile...

Page 32: ...ta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere gi la levigatrice n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi scosse elettriche o...

Page 33: ...re potrebbe esporre l operatore a polveri pericolose e potrebbe far posare queste polveri nelle componenti interne accorciando la durata in servizio dell utensile Questo tipo di danno non coperto dall...

Page 34: ...nostro servizio di assistenza telefonico al numero 44 1935 382 222 Pagina web silverlinetools com en GB Support Indirizzo Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United K...

Page 35: ...ome e indirizzo Sar necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stab...

Page 36: ...gheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids e...

Page 37: ...p dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van h...

Page 38: ...OOIT neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Een schuurwiel schijf zal door gebruik verslijten en kleiner worden Vervang een schijf wiel wanneer het te klein wordt voor een gemak...

Page 39: ...onder enige vorm van stofontginning wordt de gebruiker blootgesteld aan schadelijke stoffen en ontstaat er een stofophoping op interne onderdelen wat de duurzaamheid van de machine aanzienlijk verkort...

Page 40: ...om en GB Support Adres Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Opberging Berg de gereedschap op een droge en veilige plek buiten het bereik van kindere...

Page 41: ...innen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden n...

Page 42: ...temperatura otoczenia poniewa zwi kszy to efekt wywo ywany przez wibracje Skorzystaj z warto ci liczbowych podanych w specyfikacji dotycz cej wibracji aby obliczy czas trwania i cz stotliwo pracy z na...

Page 43: ...ego py mo e zmniejszy zagro enie py ami h Nie pozw l aby znajmo urz dzenia pozwoli a na ignorowanie zasad bezpiecze stwa Nieostro ne dzia anie mo e doprowadzi do powa nych obra e w ci gu sekund 4 U yt...

Page 44: ...z zaleceniami nie jest mo liwe wyeliminowanie wszystkich pozosta ych czynnik w ryzyka rezydualnego Nie korzystaj z urz dzenia w przypadku pojawienia si w tpliwo ci dotycz cych jego bezpiecznego u ytko...

Page 45: ...nia py u OSTRZE ENIE U ytkowanie narz dzia bez odkurzacza odpowiedniego systemu odsysania py u nara a operatora maszyny na szkodliwe py y mo e prowadzi do nagromadzenia py u wewn trz narz dzia skracaj...

Page 46: ...dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy Nie wyrzucaj elektronarz dzi lub innyc...

Page 47: ...rawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pr...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: