background image

Schleifroller, 420 W

806145

21

silverlinetools.com

3.  Schalten Sie erst die Absauganlage und dann das Gerät ein.
4.  Beim Ausschalten erst den Schleifroller und dann die Staubabsauganlage ausschalten.

 

WARNUNG!

 Using Die Verwendung dieses Werkzeugs ohne eine entsprechend geeignete 

Staubabsaugung kann dazu führen, dass der Bediener schädlichen Stäuben ausgesetzt ist und 

dass sich im Geräteinneren Staub ansammelt, der die Lebensdauer des Werkzeugs verkürzt. Solche 

Beschädigungen sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

Bedienung

 WARNUNG!

 Dieser Schleifroller darf nicht zum Nassschleifen verwendet werden!

 WARNUNG!

 Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets angemessene persönliche 

Schutzausrüstung einschließlich einer Schutzbrille sowie Atem- und Gehörschutz.

 WARNUNG!

 Berühren Sie bei eingeschaltetem bzw. laufendem Gerät niemals die Schleifaufsätze. 

 WARNUNG!

 Legen Sie das Netzkabel so aus, dass es möglichst weit von sich drehenden 

Geräteteilen entfernt ist. Falls es zu einem Verlust der Gerätekontrolle kommen sollte, könnte das 

Netzkabel andernfalls angeschnitten werden oder verhaken und Ihre Hand oder Ihr Arm könnten an 

sich drehende Geräteteile gerissen werden.

Hinweis:

 Verwenden Sie nach Möglichkeit stets Schraubzwingen o.ä., um das Werkstück fest und 

sicher an der Werkbank zu fixieren.

ACHTUNG!

 Säubern Sie die Lüftungsschlitze (3) des Motors in regelmäßigen Abständen. Durch das 

Motorgebläse wird Staub ins Gehäuse gesaugt; übermäßige Metall- oder Holzstaubansammlungen 

können elektrische Gefahren verursachen.

Ein- und Ausschalten

 WARNUNG!

 Schalten Sie das Gerät unter Last nicht ein oder aus, da dies die Lebensdauer des  

Ein-/Ausschalters (5) erheblich verkürzt.  
1.  Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an.
2.  Halten Sie das Gerät gut mit einer Hand am Hauptgriff (6) und mit der anderen am Gerätekörper  

  fest, damit Sie während der gesamten Anwendung volle Kontrolle über den Schleifroller haben.
3.  Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug beim Einschalten das Werkstück noch nicht berührt.
4.  Stellen Sie zum Einschalten des Geräts den Ein-/Ausschalter (5) auf I.
5.  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter zum Abschalten des Geräts wieder auf 0.

 

WARNUNG!

 Nehmen Sie das Gerät vor dem Ausschalten vom Werkstück. 

WARNUNG!

 Warten Sie vor dem Ablegen stets, bis das Gerät zum vollständigen Stillstand 

gekommen ist. Trennen Sie es nach Beendigung der Anwendung immer von der Stromversorgung. 

 

Einstellen der Drehzahl

•  Die Arbeitsgeschwindigkeit dieses Gerätes lässt sich über den Drehzahlregler (4) steuern.
1.  Stellen Sie den Drehzahlregler zum Erhöhen der Geschwindigkeit auf eine höhere Einstellung.
2.  Stellen Sie den Drehzahlregler zum Verringern der Geschwindigkeit auf eine niedrigere  

 Einstellung.

Hinweis: 

Passen Sie die Geschwindigkeit an die auszuführende Arbeit und an die 

Materialanforderungen an. Beachten Sie auch die Anweisungen des Schleifhülsen- bzw. 

Lamellenrollenherstellers bezüglich der Geschwindigkeitseinstellung.

Tipps für die Arbeit mit dem Schleifroller     

•  Die schmale Lamellenrolle (17) ist dank ihrer schmalen Schleiffläche optimal für filigrane Schleif- 

und Feilarbeiten an Stellen, die mit anderen Werkzeugen schwer erreichbar sind, geeignet.  

•  Die Lamellenrolle (20) ist ideal für die Bearbeitung von geschwungenen und anderen 

Formflächen geeignet. 

•  Die Schleifhülse (19) ist ideal für größtenteils flache oder nur minimal konturierte Flächen 

geeignet, mit ihr lässt sich das Werkstück jedoch nicht formgebend bearbeiten.

•  Bewegen Sie das Gerät unter gleichmäßigem, moderatem Druck über die Oberfläche des 

Werkstücks, bis die gewünschte Oberflächengüte erreicht ist.

 

WARNUNG!

 Übermäßiger Druck führt nicht zu schnellerem Materialabtrag, sondern zu einer 

vorzeitigen Abnutzung der Schleifhülse bzw. Lamellenrolle und ggf. zur Beschädigung des Geräts.
•  Sowohl die Schleifleistung als auch die Qualität hängen in erster Linie von der korrekten Wahl 

der Schleifhülse bzw. Lamellenrolle ab.

•  Wenn das Werkstück nach dem Schleifen noch Kratzer aufweist, ist dies möglicherweise auf ein 

abgenutztes oder beschädigtes Einsatzwerkzeug oder aber auf die falsche Schleifmittelkörnung 

zurückzuführen (siehe „Richtige Schleifmittelkörnung auswählen“).

Zubehör

•  Ein umfassendes Sortiment an Zubehör und Verschleißteilen, darunter z.B. Aufnahmeschäfte 

sowie Schleifhülsen und -rollen, ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich.

•  Ersatzteile können ebenfalls über Ihren Silverline-Fachhändler oder unter toolsparesonline.com 

bezogen werden.

Wartung und Pflege

 

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- oder 

Reinigungsarbeiten daran vornehmen.

neue Schleifhülse bzw. Lamellenrolle verwenden und danach die Endbearbeitung mit einer 

feineren Körnung durchführen.

Schleifhülse auf den Aufnahmeschaft aufziehen

1.  Nehmen Sie die abgenutzte Schleifhülse (19) vom Aufnahmeschaft (18).
2.  Unterziehen Sie die neue Schleifhülse einer Sichtprüfung auf Risse und andere Schäden.
3.  Kontrollieren Sie die Innenseite der Schleifhülse auf einen Hinweis auf die Drehrichtung und  

  achten Sie darauf, dass diese der Drehrichtungsanzeige (7) am Gerät entspricht. Montieren  

  Sie bei Bedarf den Aufnahmeschaft am Gerät, da sich die Drehrichtung auf diese Weise besser  

  überprüfen lässt. Die meisten Schleifhülsen sind bidirektional.
4.  Ziehen Sie die Schleifhülse auf den Aufnahmeschaft.
5.  Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Schleifhülse fest auf dem  

  Aufnahmeschaft sitzt.

Aufnahmeschäfte und Lamellenrollen montieren 

bzw. ausbauen

ACHTUNG!  

Die Nenndrehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie 

die Höchstdrehzahl des Elektrowerkzeugs. Einsatzwerkzeuge, die ihre eigene Nenndrehzahl 

überschreiten, können zerbrechen und weggeschleudert werden.

Hinweis: 

Verwenden Sie keine beschädigten, sehr abgenutzten oder stark verschmutzten 

Schleifhülsen bzw. Lamellenrollen. Achten Sie darauf, dass vor Beginn des Schleifvorgangs 

Fremdkörper wie Nägel und Schrauben aus dem Werkstück entfernt werden.

ACHTUNG! 

Benutzen Sie keine Schleifhülsen bzw. Lamellenrollen auf Holz, die zuvor auf Metall 

verwendet wurden. Dies könnte Kratzspuren auf der Holzfläche hinterlassen.

Aufnahmeschäfte und Lamellenrollen ausbauen

1.  Halten Sie die Spindelarretierung (10) gedrückt, während Sie den Aufnahmeschaft bzw. die  

  Lamellenrolle drehen, bis die Spindel (8) einrastet.
2.  Halten Sie den Aufnahmeschaft bzw. die Lamellenrolle heruntergedrückt, drehen Sie sie im  

  Gegenuhrzeigersinn und geben Sie sie dann frei (siehe Abb. I).
3.  Ziehen Sie den Aufnahmeschaft bzw. die Lamellenrolle dann von der Spindel.

Aufnahmeschäfte und Lamellenrollen montieren 

1.  Drücken Sie die Spindelarretierung (10) herunter.
2.  Setzen Sie den Aufnahmeschaft bzw. die Lamellenrolle auf die Spindel (8).
3.  Drücken Sie den Aufnahmeschaft herunter, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn und geben Sie ihn  

  wieder frei (siehe Abb. I).
4.  Ziehen Sie anschließend leicht am Aufnahmeschaft, um ihn auf ordnungsgemäße Montage  

  zu prüfen.

Hinweis:

 Die Spindelarretierung muss nicht immer bei der Montage bzw. Demontage von 

Aufnahmeschäften bzw. Lamellenrollen verwendet werden.

Einstellen des Werkzeugarmwinkels

Siehe Abb. II
1.  Lösen Sie die Winkelklemmschraube (2) durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn, bis sich der  

  Werkzeugarm nach oben und unten bewegen lässt.
2.  Bringen Sie den Werkzeugarm in den gewünschten Winkel.
3.  Ziehen Sie die Winkelklemmschraube durch Drehen im Uhrzeigersinn von Hand an.

Verstellen der Schutzhaube

•  Die Schutzhaube (1) lässt sich über die Schutzhaubenrasten (15) in drei verschiedene 

Rastpositionen bringen.

1.  Setzen Sie den Schutzhaubenstift (16) in die benötigte Raste.
2.  Wählen Sie stets die für die auszuführende Aufgabe in Verbindung mit dem Armwinkel am  

  besten geeignete Schutzhaubenposition.

Staubabsaugung

 

WARNUNG!

 Es wird empfohlen, das Gerät – insbesondere bei der Bearbeitung von schädlichen 

oder potentiell giftigen Substanzen wie z.B. Farbpartikeln, Oberflächenbeschichtungen usw. – 

immer an eine geeignete Werkstatt-Entstaubungsanlage anzuschließen. Entsorgen Sie den ggf. 

gefährlichen Schleifstaub stets vorschriftsmäßig.

 

WARNUNG!

 Treffen Sie beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen, Holz und 

Metallen aufgrund von möglicherweise giftigen Stäuben besondere Schutzmaßnahmen. 

Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie über die genaue Zusammensetzung von 

Oberflächenbeschichtungen im Unklaren sind. Alle sich im Arbeitsbereich aufhaltenden Personen 

müssen einen zum Schutz gegen den freigesetzten Giftstaub geeigneten Atemschutz tragen. Kinder 

und Schwangere dürfen den Arbeitsbereich 

nicht

 betreten. Bei der Arbeit 

nicht

 essen, trinken oder 

rauchen.
•  Dieses Gerät ist für den Anschluss an einen Haushaltsstaubsauger oder eine Staubabsauganlage 

für Werkstätten konzipiert. Dies ist die effizienteste Methode der Staubabsaugung.

1.  Schließen Sie den Absaugadapter (21) an den Absaugstutzen (11) an (siehe Abb. III).
2.  Schließen Sie einen entsprechend geeigneten Absaugschlauch an den Absaugadapter an.

806145_Manual.indd   21

07/11/2017   12:00

Summary of Contents for 806145

Page 1: ...R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 806145 FR Ponceuse tambour420W DE Schleifroller 420W ES Satinadora420W IT Smerigliatriceatamburo420W NL 4...

Page 2: ...2 2 8 3 6 4 1 2 5 7 9 11 10 806145_Manual indd 2 07 11 2017 12 00...

Page 3: ...silverlinetools com 3 12 21 14 15 16 13 17 18 19 20 806145_Manual indd 3 07 11 2017 12 00...

Page 4: ...4 Fig I Fig II Fig III 806145_Manual indd 4 07 11 2017 12 00...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 806145_Manual indd 5 07 11 2017 12 00...

Page 6: ...to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise an...

Page 7: ...ower tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaire...

Page 8: ...ity of the finished task It is advisable to do a trial run on a scrap piece of material to determine the optimum grades for a particular job If there are still marks on your work after sanding try eit...

Page 9: ...decrease speed Note Adjust speed to best suit the work carried out and to adapt to material requirements Also refer to the Sanding Sleeve or Flap Wheel manufacturer s instructions with regards to spe...

Page 10: ...Sanding Sleeve or Flap Wheel with finer grit and continue sanding of surface to remove scratches Burn marks on workpiece Sanding Sleeve 19 or Detail Flap Wheel 20 incompatible with material Fit correc...

Page 11: ...r name address and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by S...

Page 12: ...os mains est en dessous des temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu R f rez vous aux chiffres indiqu s dans les caract ristiques Symboles La plaque signal tique figurant sur votre...

Page 13: ...une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s...

Page 14: ...s curit d utilisation de ce produit Examinez chaque disque tron onner meuler avant de l installer sur la ponceuse Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit caill fractur etc NE L UTILI...

Page 15: ...cialement con u contre les poussi res toxiques et les manations produites Les enfants et les femmes enceintes NE DOIVENT PAS rentrer dans la zone de travail NE PAS manger boire ni fumer dans la zone...

Page 16: ...pements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure suivre pour recycler...

Page 17: ...s demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication...

Page 18: ...kere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Symbolerkl...

Page 19: ...das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten S...

Page 20: ...igt angeschlagen gebrochen usw sein sollte verwenden Sie sie nicht Entsorgen und ersetzen Sie die Scheibe Entsorgen und ersetzen Sie Scheiben bei denen Sie sich unsicher sind Die Scheiben d rfen nicht...

Page 21: ...lverline Fachh ndler oder unter toolsparesonline com bezogen werden Wartung und Pflege WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Inspektions Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vo...

Page 22: ...igung WARNUNG Tragen Sie bei der Reinigung dieses Ger tes stets Schutzausr stung einschlie lich Schutzbrille und Schutzhandschuhen Halten Sie Ihr Ger t stets sauber Durch Staub und Schmutz verschlei e...

Page 23: ...le innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werd...

Page 24: ...un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de vibraci n y ruido est n determinados seg n las dir...

Page 25: ...y lesiones personales 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a Nunca fuerce la herramienta el ctrica Utilice esta herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta de forma...

Page 26: ...sa del motor puede provocar descargas el ctricas al usuario o Desenchufe esta herramienta antes de colocar cambiar cualquier accesorio p Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posib...

Page 27: ...ADVERTENCIA Utilizar la herramienta sin un sistema de extracci n de polvo expondr al usuario al polvo nocivo adem s de producirse la acumulaci n de polvo en los componentes internos con lo que se aco...

Page 28: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Reciclaje Des...

Page 29: ...que se indica la fecha de compra su nombre direcci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de...

Page 30: ...reavviso Informazioni sui suoni e vibrazioni Pressione sonora LPA 89 dB A Potenza sonora LWA 100 dB A Incertezza K 3 dB Vibrazione ponderata ah 3 8 m s Incertezza 1 5 m s Il livello di intensit del su...

Page 31: ...lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 Utilizzo e cura di un elettroutensile a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile...

Page 32: ...ta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere gi la levigatrice n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi scosse elettriche o...

Page 33: ...re potrebbe esporre l operatore a polveri pericolose e potrebbe far posare queste polveri nelle componenti interne accorciando la durata in servizio dell utensile Questo tipo di danno non coperto dall...

Page 34: ...nostro servizio di assistenza telefonico al numero 44 1935 382 222 Pagina web silverlinetools com en GB Support Indirizzo Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United K...

Page 35: ...ome e indirizzo Sar necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stab...

Page 36: ...gheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids e...

Page 37: ...p dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van h...

Page 38: ...OOIT neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Een schuurwiel schijf zal door gebruik verslijten en kleiner worden Vervang een schijf wiel wanneer het te klein wordt voor een gemak...

Page 39: ...onder enige vorm van stofontginning wordt de gebruiker blootgesteld aan schadelijke stoffen en ontstaat er een stofophoping op interne onderdelen wat de duurzaamheid van de machine aanzienlijk verkort...

Page 40: ...om en GB Support Adres Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Opberging Berg de gereedschap op een droge en veilige plek buiten het bereik van kindere...

Page 41: ...innen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden n...

Page 42: ...temperatura otoczenia poniewa zwi kszy to efekt wywo ywany przez wibracje Skorzystaj z warto ci liczbowych podanych w specyfikacji dotycz cej wibracji aby obliczy czas trwania i cz stotliwo pracy z na...

Page 43: ...ego py mo e zmniejszy zagro enie py ami h Nie pozw l aby znajmo urz dzenia pozwoli a na ignorowanie zasad bezpiecze stwa Nieostro ne dzia anie mo e doprowadzi do powa nych obra e w ci gu sekund 4 U yt...

Page 44: ...z zaleceniami nie jest mo liwe wyeliminowanie wszystkich pozosta ych czynnik w ryzyka rezydualnego Nie korzystaj z urz dzenia w przypadku pojawienia si w tpliwo ci dotycz cych jego bezpiecznego u ytko...

Page 45: ...nia py u OSTRZE ENIE U ytkowanie narz dzia bez odkurzacza odpowiedniego systemu odsysania py u nara a operatora maszyny na szkodliwe py y mo e prowadzi do nagromadzenia py u wewn trz narz dzia skracaj...

Page 46: ...dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy Nie wyrzucaj elektronarz dzi lub innyc...

Page 47: ...rawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pr...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: