background image

Smerigliatrice a tamburo 420 W

806145

33

silverlinetools.com

Montare un manicotto di levigatura sul tamburo

1.  Rimuovere il manicotto di levigatura (19) usurato dal tamburo (18). 
2.  Controllare che il manicotto non presenti danni o strappi.
3.  Verificare se all’interno del manicotto sia presente un simbolo che indichi la direzione di  

  rotazione e farlo corrispondere con l’indicatore di direzione (7) segnalato sull’utensile. Se  

  necessario, montare il tamburo sull’utensile per essere certi che la direzione sia la medesima.  

  La maggior parte dei manicotti non dovrebbe ruotare, se montai male.
4.  Far scivolare il manicotto sul tamburo.
5.  Verificare che il manicotto sia ben assicurato sul tamburo prima di utilizzarlo.

Inserire e rimuovere il tamburo o la ruota lamellare

IMPORTANTE:

 La velocità nominale dovrà quantomeno corrispondere alla massima velocità 

indicate sull’elettroutensile. Gli accessori che si muovono ad una velocità maggiore rispetto alla loro 

velocità nominale posso rompersi e i loro pezzi possono valorare via. 

NB:

 NON utilizzare manicotti o ruote lamellari consumati, deformati o pesantemente compromessi. 

Assicurarsi di aver rimosso dal pezzo da lavorare qualsiasi oggetto estraneo come chiodi, aghi e viti.

IMPORTANTE:

 Non utilizzare su legno manicotti di levigatura o ruote lamellari utilizzati in 

precedenza su un metallo. Questo potrebbe graffiare la superficie del legno. 

Rimuovere

1.  Mentre si preme verso il basso il blocco mandrino (10), ruotare la ruota/il tamburo fino a quando  

  il mandrino (8) non si sia bloccato.
2.  Premere verso il baso la ruota/il tamburo e poi ruotare in senso antiorario per liberare e quindi  

  rimuovere il mandrino (Fig. I).
3.  Rimuovere la ruota/il tamburo dal mandrino.

 

Inserire 

1.  Premere verso il basso il blocco mandrino (10).
2.  Inserire la ruota/il tamburo sul mandrino (8). 
3.  Premere verso il basso, ruotare il senso orario e rilasciare (Fig. I).
4.  Tirare leggermente la ruota/il tamburo per assicurarsi che sia inserita/o correttamente. 

NB: 

Quando si vuole rimuovere o inserire le ruote o i tamburi non è sempre necessario utilizzare 

il blocco mandrino.

Regolare l’angolo del braccio

Vedi Fig. II
1.  Allentare la manopola blocco angolo (2) ruotandola in senso antiorario, fino a quando il braccio  

  può essere spostato su e giù.
2.  Posizionare il braccio nell’angolo desiderato.
3.  Stringere la manopola blocco angolo ruotando in senso orario.

Regolare la posizione della guardia

•  The Guard (1) can be positioned securely in 3 positions, each of which is indicated by the  

  Guard Notches (15). 
1.  Move the Guard Notches Pin (16) to the required Guard Notch. 
2.  Select the correct Guard position best suited for application.
•  La guardia (1) può assumere 3 posizioni diverse grazie alle tacche della guardia (15). 
•  Muovere il perno delle tacche della guardia (16) a seconda della necessità. Regolare la posizione  

  corretta della guardia in combinazione con l’angolo del braccio.

Estrazione della polvere

 

ATTENZIONE:

 Si raccomanda di connettere l’utensile a un sistema di estrazione polvere o ad una 

aspirapolvere adatta, specialmente se la polvere può contenere sostanze pericolose come particelle 

di vecchia pittura, vernice, rivestimenti di superfici, ecc. Smaltire le polveri pericolose seguendo i 

regolamenti e le normative locali.

 

ATTENZIONE:

 Proteggersi contro le polveri pericolose e tossiche durante la levigatura di 

superfici, legni e metalli con rivestimenti in vernice a base di piombo, in particolare quando non 

si è sicuri riguardo alle sostanze coinvolte. Tutte le persone che accedono alla zona di lavoro deve 

indossare una maschera ideata appositamente per proteggere contro polveri tossiche e fumi. I 

bambini e le donne incinte NON DEVONO accedere alla zona lavoro. NON mangiare, bere o fumare 

nella zona di lavoro.
•  L’utensile è pensato per essere connesso al tubo di un’aspirapolvere o a un sistema di estrazione  

  della polvere. Questo è il sistema di estrazione della polvere preferibile e più efficiente. 
1.  Installare l’adattatore della porta di estrazione della polvere (21) sulla porta di estrazione della  

  polvere (11) (Fig. III).
2.  Collegare un tubo di aspirapolvere adatto all’adattatore della porta di estrazione della polvere
3.  Accendere il sistema di aspirazione prima di accendere l’utensile. Spegnere prima l’utensile e  

  poi il sistema di aspirazione della polvere.

 

ATTENZIONE:

 Utilizzare l’utensile senza un sistema di estrazione della polvere potrebbe esporre 

l’operatore a polveri pericolose e potrebbe far posare queste polveri nelle componenti interne, 

accorciando la durata in servizio dell’utensile. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia.

Funzionamento

 ATTENZIONE:

 Questa levigatrice non può lavorare ad umido.

 ATTENZIONE:

 indossare sempre occhiali di protezione, un'adeguata protezione dell'apparato 

respiratorio e di quello uditivo, nonché guanti adatti, quando si lavora con questo utensile. 

 ATTENZIONE:

 NON toccare gli accessori di levigatura quando in movimento.

 ATTENZIONE:

 Posizionare il cavo di alimentazione lontano dalle parti in movimento. Se 

l’operatore dovesse perdere il controllo dell’utensile, il cavo potrebbe danneggiarsi e l’operatore 

potrebbe ferirsi.

NB: 

Utilizzare SEMPRE delle morse per tenere il pezzo in posizione.

IMPORTANTE:

 Pulire regolarmente le ventole del motore (3). Un accumulo eccessivo di trucioli o 

polveri metalliche nel corpo dell’utensile potrebbe costituire un pericolo di scossa elettrica.

Accensione e spegnimento 

 ATTENZIONE:

 NON spegnere, né accendere l’utensile quando questo è sotto carico. Ciò potrebbe 

diminuire notevolmente la durata in servizio dell’interruttore (5).
1.  Collegare la spina alla rete elettrica
2.  Tenere l’utensile in modo sicuro, con entrambe le mani, una sull’impugnatura principale (6) e 

una sul corpo dell’utensile, per essere certi di averne il pieno controllo in ogni momento
3.  Assicurarsi che l’utensile non sia in contatto con il pezzo prima di accenderlo
4.  Spostare l'interruttore (5) su “I”, per avviare la macchina
5.  Spostare l'interruttore su “0”, per fermare la macchina

 

ATTENZIONE:

 Sollevare la macchina dal pezzo in lavorazione prima dello spegnimento.

 ATTENZIONE: 

Attendere sempre che la macchina si sia fermata completamente prima di 

metterla giù. Scollegare sempre dalla rete elettrica dopo l'uso.

Regolare la velocità

•  La velocità dell’utensile può essere regolata tramite la manopola di velocità variabile (4).
1.  Ruotare la manopola della velocità variabile su un valore più alto per aumentare la velocità.
2.  Ruotare la manopola della velocità variabile su un valore inferiore, per diminuire velocità.

NB:

 Regolare la velocità per adattarla al lavoro da svolgere e al materiale su cui lavorare. Fare inoltre 

riferimento al manuale di istruzioni del costruttore per quanto concerne la velocità da selezionare. 

Levigare  

•  La ruota lamellare per dettagli (17) con la sua limitata superficie di levigazione è ideale per le 

levigazioni difficili e lavori di limatura su zone a difficile accesso.
•  La ruota lamellare (20) è ideale per dare forma o sagomare delle superfici.
•  Il manicotto di levigatura (19) è ideale principalmente per le superfici piane o per le superfici 

leggermente sagomate. Non può adattarsi alla forma del pezzo da lavorare, ma può essere molto 

più conveniente per superfici più basiche visti I costi ridotti dei manicotti. 
•  Muovere l’utensile sulla superficie del pezzo da lavorare, applicando una pressione moderata e 

costante fino a quando non si raggiunge il grado di finitura desiderato.

 

ATTENZIONE:

 L’eccessiva pressione non porta a raggiungere il risultato desiderato più 

velocemente, può, invece, portare al consumo del manicotto o della ruota e potrebbe causare il 

danneggiamento dell’utensile. La prestazione e la qualità della stessa dipendono principalmente 

dalla scelta del corretto manicotto di levigatura o della corretta ruota lamellare.
•  Se o graffi sul pezzo da lavoro persistono dopo la levigatura, fare riferimento alla sezione 

“Selezione della grana più adatta”.

Accessori

•  Un'ampia gamma di accessori per questo utensile è disponibile presso i nostri rivenditori  

 Silverline
•  I pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro fornitore Silverline o sul sito  

  www.toolsparesonline.com

Manutenzione

 

ATTENZIONE:

 Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di 

ispezione, manutenzione o pulizia.

Ispezione generale 

•  Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate.
•  Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di 

usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. 

Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile.

Pulizia

 

ATTENZIONE:

 Indossare SEMPRE dispositivi di protezione, inclusi una protezione degli occhi e 

dei guanti, durante la pulizia di questo utensile.
•  Mantenere l’utensile sempre pulito. Lo sporco e la polvere potrebbero penetrare velocemente 

nelle parti interne, riducendo così la durata in servizio del dispositivo.

806145_Manual.indd   33

07/11/2017   12:00

Summary of Contents for 806145

Page 1: ...R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 806145 FR Ponceuse tambour420W DE Schleifroller 420W ES Satinadora420W IT Smerigliatriceatamburo420W NL 4...

Page 2: ...2 2 8 3 6 4 1 2 5 7 9 11 10 806145_Manual indd 2 07 11 2017 12 00...

Page 3: ...silverlinetools com 3 12 21 14 15 16 13 17 18 19 20 806145_Manual indd 3 07 11 2017 12 00...

Page 4: ...4 Fig I Fig II Fig III 806145_Manual indd 4 07 11 2017 12 00...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 806145_Manual indd 5 07 11 2017 12 00...

Page 6: ...to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise an...

Page 7: ...ower tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaire...

Page 8: ...ity of the finished task It is advisable to do a trial run on a scrap piece of material to determine the optimum grades for a particular job If there are still marks on your work after sanding try eit...

Page 9: ...decrease speed Note Adjust speed to best suit the work carried out and to adapt to material requirements Also refer to the Sanding Sleeve or Flap Wheel manufacturer s instructions with regards to spe...

Page 10: ...Sanding Sleeve or Flap Wheel with finer grit and continue sanding of surface to remove scratches Burn marks on workpiece Sanding Sleeve 19 or Detail Flap Wheel 20 incompatible with material Fit correc...

Page 11: ...r name address and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by S...

Page 12: ...os mains est en dessous des temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu R f rez vous aux chiffres indiqu s dans les caract ristiques Symboles La plaque signal tique figurant sur votre...

Page 13: ...une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s...

Page 14: ...s curit d utilisation de ce produit Examinez chaque disque tron onner meuler avant de l installer sur la ponceuse Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit caill fractur etc NE L UTILI...

Page 15: ...cialement con u contre les poussi res toxiques et les manations produites Les enfants et les femmes enceintes NE DOIVENT PAS rentrer dans la zone de travail NE PAS manger boire ni fumer dans la zone...

Page 16: ...pements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure suivre pour recycler...

Page 17: ...s demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication...

Page 18: ...kere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Symbolerkl...

Page 19: ...das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten S...

Page 20: ...igt angeschlagen gebrochen usw sein sollte verwenden Sie sie nicht Entsorgen und ersetzen Sie die Scheibe Entsorgen und ersetzen Sie Scheiben bei denen Sie sich unsicher sind Die Scheiben d rfen nicht...

Page 21: ...lverline Fachh ndler oder unter toolsparesonline com bezogen werden Wartung und Pflege WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Inspektions Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vo...

Page 22: ...igung WARNUNG Tragen Sie bei der Reinigung dieses Ger tes stets Schutzausr stung einschlie lich Schutzbrille und Schutzhandschuhen Halten Sie Ihr Ger t stets sauber Durch Staub und Schmutz verschlei e...

Page 23: ...le innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werd...

Page 24: ...un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de vibraci n y ruido est n determinados seg n las dir...

Page 25: ...y lesiones personales 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a Nunca fuerce la herramienta el ctrica Utilice esta herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta de forma...

Page 26: ...sa del motor puede provocar descargas el ctricas al usuario o Desenchufe esta herramienta antes de colocar cambiar cualquier accesorio p Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posib...

Page 27: ...ADVERTENCIA Utilizar la herramienta sin un sistema de extracci n de polvo expondr al usuario al polvo nocivo adem s de producirse la acumulaci n de polvo en los componentes internos con lo que se aco...

Page 28: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Reciclaje Des...

Page 29: ...que se indica la fecha de compra su nombre direcci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de...

Page 30: ...reavviso Informazioni sui suoni e vibrazioni Pressione sonora LPA 89 dB A Potenza sonora LWA 100 dB A Incertezza K 3 dB Vibrazione ponderata ah 3 8 m s Incertezza 1 5 m s Il livello di intensit del su...

Page 31: ...lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 Utilizzo e cura di un elettroutensile a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile...

Page 32: ...ta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere gi la levigatrice n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi scosse elettriche o...

Page 33: ...re potrebbe esporre l operatore a polveri pericolose e potrebbe far posare queste polveri nelle componenti interne accorciando la durata in servizio dell utensile Questo tipo di danno non coperto dall...

Page 34: ...nostro servizio di assistenza telefonico al numero 44 1935 382 222 Pagina web silverlinetools com en GB Support Indirizzo Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United K...

Page 35: ...ome e indirizzo Sar necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stab...

Page 36: ...gheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids e...

Page 37: ...p dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van h...

Page 38: ...OOIT neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Een schuurwiel schijf zal door gebruik verslijten en kleiner worden Vervang een schijf wiel wanneer het te klein wordt voor een gemak...

Page 39: ...onder enige vorm van stofontginning wordt de gebruiker blootgesteld aan schadelijke stoffen en ontstaat er een stofophoping op interne onderdelen wat de duurzaamheid van de machine aanzienlijk verkort...

Page 40: ...om en GB Support Adres Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Opberging Berg de gereedschap op een droge en veilige plek buiten het bereik van kindere...

Page 41: ...innen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden n...

Page 42: ...temperatura otoczenia poniewa zwi kszy to efekt wywo ywany przez wibracje Skorzystaj z warto ci liczbowych podanych w specyfikacji dotycz cej wibracji aby obliczy czas trwania i cz stotliwo pracy z na...

Page 43: ...ego py mo e zmniejszy zagro enie py ami h Nie pozw l aby znajmo urz dzenia pozwoli a na ignorowanie zasad bezpiecze stwa Nieostro ne dzia anie mo e doprowadzi do powa nych obra e w ci gu sekund 4 U yt...

Page 44: ...z zaleceniami nie jest mo liwe wyeliminowanie wszystkich pozosta ych czynnik w ryzyka rezydualnego Nie korzystaj z urz dzenia w przypadku pojawienia si w tpliwo ci dotycz cych jego bezpiecznego u ytko...

Page 45: ...nia py u OSTRZE ENIE U ytkowanie narz dzia bez odkurzacza odpowiedniego systemu odsysania py u nara a operatora maszyny na szkodliwe py y mo e prowadzi do nagromadzenia py u wewn trz narz dzia skracaj...

Page 46: ...dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy Nie wyrzucaj elektronarz dzi lub innyc...

Page 47: ...rawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pr...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: