background image

Ponceuse à tambour 420 W  

806145

13

silverlinetools.com

techniques des caractéristiques relatifs aux vibrations pour calculer le temps et la fréquence 

d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section « Caractéristiques techniques » 

du présent manuel sont déterminés en fonction de normes internationales. Ces données 

correspondent à un usage normal de l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. 

Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et 

vibratoires. Le site www.osha.europa.eu offre de plus amples informations sur les niveaux sonores 

et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils 

électriques pendant des périodes prolongées.
Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le présent manuel ainsi que 

toute mention éventuellement apposée sur une étiquette présente sur votre appareil même avant 

d’entreprendre d’utiliser cet appareil.   Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité 

pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris 

pleinement connaissance des présentes instructions.  
Même s’il est utilisé selon l’usage conforme et dans le respect des présentes consignes de sécurité, 

il est impossible d’éliminer tout facteur de risque.  À utiliser en prenant une extrême précaution. 

Si vous avez un quelconque doute sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité, 

n’entreprenez pas de vous en servir.  

Consignes générales de sécurité 

relatives à l’utilisation d’appareils 

électriques 

 

AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions 

dispensées dans le présent manuel.

 Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut 

entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L’expression « appareil/outil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien 

les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1.  Sécurité sur la zone de travail 

a.  

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et mal  

  éclairées sont sources d’accidents.
b.  

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité  

  de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des  

  étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
c.  

Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation d’un  

  outil électrique.

 Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2.  Sécurité électrique 

a.  

Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez  

  jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les outils électriques  

  mis à la terre.

 Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les  

  risques de décharge électrique.
b. 

 Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs,  

  cuisinières et réfrigérateurs.

 Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps  

  est mis à la terre.
c.  

Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité.

 L’infiltration d’eau dans un  

  outil électrique augmentera le risque de décharge électrique.
d.  

Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter,  

  tirer ou débrancher l’outil électrique. Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur,  

  de l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. 

Un cordon électrique  

  endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.
e. 

 Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge  

  appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f.  

Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez  

  une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.

 L’utilisation d’un disjoncteur  

  différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3.  Sécurité des personnes 

a.  

Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’outil. Ne pas  

  utiliser d’outil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de  

 médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se  

  traduire par des blessures graves.
b.  

Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection.

 Le port  

  d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité  

  antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer,  

  réduira le risque de blessures aux personnes.
c.  

Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en  

  position d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur.

 Porter un outil  

  électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique  

  dont l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.
d. 

 Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil électrique en  

 marche. 

Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l’outil  

  électrique peut entraîner des blessures physiques. 
e.  

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée.

 Se tenir toujours en position stable  

  et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations  

 inattendues.
f.  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux  

 pendants. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés  

  par les pièces en mouvement.
g. 

 Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et  

  de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils  soient bien fixés et utilisés  

 correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

h. 

 Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu’un usage fréquent vous donne  

  l’impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l’outil et son  

  utilisation. Les consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées. 

Une action  

  inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu’une fraction de seconde pourrait entraîner un  

  accident impliquant de graves blessures. 

4.  Utilisation et entretien des outils électriques 

a.  

Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à  

 effectuer. 

Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra  

  de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b. 

 Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. 

Tout  

  outil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est 

 

  dangereux et doit être réparé.
c.  

Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou  

  avant de le ranger.

 De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage  

 accidentel.
d. 

 Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre  

  l’utilisation de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces  

 instructions. 

Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e. 

 Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien 

  alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées  

  susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est  

  endommagé, le faire réparer avant  toute utilisation.

 De nombreux accidents sont causés par  

  l’utilisation d’outils électriques mal entretenus.
f.  

Garder les outils de coupe affûtés et propres.

 Des outils de coupe bien entretenus, aux  

  tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
g.  

Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces  

  instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte des  

  conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 Toute utilisation de cet outil électrique autre  

  que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une  

  annulation de sa garantie.
h. 

 Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l’appareil soient toujours  

  propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse. 

Une poignée ou une surface de  

  préhension rendue glissante ne consentirait pas à l’utilisateur de conserver une parfaite maîtrise  

  de son outil en toutes circonstances. 

5. Entretien

a. 

Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement  

  des pièces de rechange identiques.

 Cela permettra d’assurer la sécurité continue de cet  

  outil électrique.

Consignes de sécurité spécifique

Consignes de sécurité relatives aux outils de 

ponçage

 AVERTISSEMENT !

• 

Tenez l’outil électrique uniquement par ses poignées ou surfaces de préhension isolées, 

  en effet, la bande ou la feuille abrasive pourrait entrer en contact avec le câble  

  d’alimentation de l’appareil.

 La coupure du câble sous tension pourrait mettre l’appareil sous  

  tension et occasionner un choc électrique chez l’utilisateur.
• 

Utilisez un serre-joint ou un étau pour maintenir la pièce de travail sur une surface stable.

  

  Tenir la pièce de travail à la main ou contre le corps la rend instable et peut causer une perte de  

 contrôle.
• 

Il est fortement recommandé d’alimenter l’appareil par le biais d’un disjoncteur  

  différentiel dont le courant résiduel nominal est de 30 mA ou moins. 

• 

S’il est nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation, cela doit être fait par le fabricant  

  ou un de ses agents agréés pour éviter tout danger

.

a) 

Portez TOUJOURS des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels un masque  

  anti-poussières d’une protection minimale FFP2, des lunettes de sécurité et un casque  

 anti-bruit.

b) 

Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité de votre zone  

  de travail soient également protégées par des équipements adéquats.

c) 

Prenez des précautions particulières lors du ponçage de certaines essences de bois (le  

  hêtre, le chêne, l’acajou et le teck, par exemple)

 car la poussière produite est toxique et peut  

  provoquer des réactions aiguës chez certaines personnes.
d) 

Ne vous servez jamais de cet outil pour travailler sur des matériaux contenant de  

 l’amiante. 

Consultez un professionnel qualifié si vous ne savez pas si un objet contient de  

 l’amiante.
e) 

Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée.

f) 

Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été appliqués  

  sur la matière à poncer. De nombreux traitements peuvent produire une poussière  

  toxique ou dangereuse pour la santé. 

Si vous travaillez dans un bâtiment dont la construction  

  est antérieure à 1960, sachez que la présence de peintures à base de plomb est fort probable

.

806145_Manual.indd   13

07/11/2017   12:00

Summary of Contents for 806145

Page 1: ...R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 806145 FR Ponceuse tambour420W DE Schleifroller 420W ES Satinadora420W IT Smerigliatriceatamburo420W NL 4...

Page 2: ...2 2 8 3 6 4 1 2 5 7 9 11 10 806145_Manual indd 2 07 11 2017 12 00...

Page 3: ...silverlinetools com 3 12 21 14 15 16 13 17 18 19 20 806145_Manual indd 3 07 11 2017 12 00...

Page 4: ...4 Fig I Fig II Fig III 806145_Manual indd 4 07 11 2017 12 00...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 806145_Manual indd 5 07 11 2017 12 00...

Page 6: ...to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise an...

Page 7: ...ower tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaire...

Page 8: ...ity of the finished task It is advisable to do a trial run on a scrap piece of material to determine the optimum grades for a particular job If there are still marks on your work after sanding try eit...

Page 9: ...decrease speed Note Adjust speed to best suit the work carried out and to adapt to material requirements Also refer to the Sanding Sleeve or Flap Wheel manufacturer s instructions with regards to spe...

Page 10: ...Sanding Sleeve or Flap Wheel with finer grit and continue sanding of surface to remove scratches Burn marks on workpiece Sanding Sleeve 19 or Detail Flap Wheel 20 incompatible with material Fit correc...

Page 11: ...r name address and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by S...

Page 12: ...os mains est en dessous des temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu R f rez vous aux chiffres indiqu s dans les caract ristiques Symboles La plaque signal tique figurant sur votre...

Page 13: ...une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s...

Page 14: ...s curit d utilisation de ce produit Examinez chaque disque tron onner meuler avant de l installer sur la ponceuse Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit caill fractur etc NE L UTILI...

Page 15: ...cialement con u contre les poussi res toxiques et les manations produites Les enfants et les femmes enceintes NE DOIVENT PAS rentrer dans la zone de travail NE PAS manger boire ni fumer dans la zone...

Page 16: ...pements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure suivre pour recycler...

Page 17: ...s demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication...

Page 18: ...kere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Symbolerkl...

Page 19: ...das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten S...

Page 20: ...igt angeschlagen gebrochen usw sein sollte verwenden Sie sie nicht Entsorgen und ersetzen Sie die Scheibe Entsorgen und ersetzen Sie Scheiben bei denen Sie sich unsicher sind Die Scheiben d rfen nicht...

Page 21: ...lverline Fachh ndler oder unter toolsparesonline com bezogen werden Wartung und Pflege WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Inspektions Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vo...

Page 22: ...igung WARNUNG Tragen Sie bei der Reinigung dieses Ger tes stets Schutzausr stung einschlie lich Schutzbrille und Schutzhandschuhen Halten Sie Ihr Ger t stets sauber Durch Staub und Schmutz verschlei e...

Page 23: ...le innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werd...

Page 24: ...un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de vibraci n y ruido est n determinados seg n las dir...

Page 25: ...y lesiones personales 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a Nunca fuerce la herramienta el ctrica Utilice esta herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta de forma...

Page 26: ...sa del motor puede provocar descargas el ctricas al usuario o Desenchufe esta herramienta antes de colocar cambiar cualquier accesorio p Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posib...

Page 27: ...ADVERTENCIA Utilizar la herramienta sin un sistema de extracci n de polvo expondr al usuario al polvo nocivo adem s de producirse la acumulaci n de polvo en los componentes internos con lo que se aco...

Page 28: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Reciclaje Des...

Page 29: ...que se indica la fecha de compra su nombre direcci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de...

Page 30: ...reavviso Informazioni sui suoni e vibrazioni Pressione sonora LPA 89 dB A Potenza sonora LWA 100 dB A Incertezza K 3 dB Vibrazione ponderata ah 3 8 m s Incertezza 1 5 m s Il livello di intensit del su...

Page 31: ...lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 Utilizzo e cura di un elettroutensile a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile...

Page 32: ...ta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere gi la levigatrice n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi scosse elettriche o...

Page 33: ...re potrebbe esporre l operatore a polveri pericolose e potrebbe far posare queste polveri nelle componenti interne accorciando la durata in servizio dell utensile Questo tipo di danno non coperto dall...

Page 34: ...nostro servizio di assistenza telefonico al numero 44 1935 382 222 Pagina web silverlinetools com en GB Support Indirizzo Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United K...

Page 35: ...ome e indirizzo Sar necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stab...

Page 36: ...gheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids e...

Page 37: ...p dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van h...

Page 38: ...OOIT neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Een schuurwiel schijf zal door gebruik verslijten en kleiner worden Vervang een schijf wiel wanneer het te klein wordt voor een gemak...

Page 39: ...onder enige vorm van stofontginning wordt de gebruiker blootgesteld aan schadelijke stoffen en ontstaat er een stofophoping op interne onderdelen wat de duurzaamheid van de machine aanzienlijk verkort...

Page 40: ...om en GB Support Adres Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Opberging Berg de gereedschap op een droge en veilige plek buiten het bereik van kindere...

Page 41: ...innen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden n...

Page 42: ...temperatura otoczenia poniewa zwi kszy to efekt wywo ywany przez wibracje Skorzystaj z warto ci liczbowych podanych w specyfikacji dotycz cej wibracji aby obliczy czas trwania i cz stotliwo pracy z na...

Page 43: ...ego py mo e zmniejszy zagro enie py ami h Nie pozw l aby znajmo urz dzenia pozwoli a na ignorowanie zasad bezpiecze stwa Nieostro ne dzia anie mo e doprowadzi do powa nych obra e w ci gu sekund 4 U yt...

Page 44: ...z zaleceniami nie jest mo liwe wyeliminowanie wszystkich pozosta ych czynnik w ryzyka rezydualnego Nie korzystaj z urz dzenia w przypadku pojawienia si w tpliwo ci dotycz cych jego bezpiecznego u ytko...

Page 45: ...nia py u OSTRZE ENIE U ytkowanie narz dzia bez odkurzacza odpowiedniego systemu odsysania py u nara a operatora maszyny na szkodliwe py y mo e prowadzi do nagromadzenia py u wewn trz narz dzia skracaj...

Page 46: ...dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy Nie wyrzucaj elektronarz dzi lub innyc...

Page 47: ...rawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pr...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: