background image

Avvitatore ad impatto 10,8 V

652640

31

silverlinetools.com

•  Dopo la carica, aspettare 15 minuti che la batteria si sia raffreddata prima dell'uso. 
•  Assicurarsi che il caricabatteria sia scollegato dalla rete dopo l'uso e che venga conservato 

correttamente. 

•  Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie in carica. 
•  Il caricabatteria controlla la temperatura e la tensione della batteria durante la carica. Rimuovere 

la batteria una volta che la carica è stata completata per ottimizzare i cicli di carica della batteria 

e non sprecare energia.

•  Le batterie possono deteriorarsi nel corso del tempo, le singole celle nella batteria possono 

diventare difettose e la batteria potrebbe cortocircuitare. Il caricabatteria non carica le batterie 

difettose. Utilizzare un'altra batteria, se possibile, per verificare il corretto funzionamento del 

caricabatteria e acquistare una batteria di ricambio se la batteria viene riconosciuta come 

difettosa.

•  NON conservare batterie agli ioni di litio in uno stato scarico per lunghi periodi di tempo. Questo 

può danneggiare le celle agli ioni di litio. Per la conservazione a lungo termine, conservare le 

batterie in uno stato di alta carica fuori dall’utensile. 

•  La capacità delle batterie si riduce nel tempo. Dopo 100 cicli di carica, il tempo di funzionamento 

della batteria e la prestazione di coppia massima dell’utensile si riduce leggermente. Questo 

declino continuerà fino a quando la batteria non raggiungerà una capacità minima dopo 500 

cicli di carica. Questo è normale e non costituisce un difetto della batteria.

Inserire la batteria

1.  Verificare che la batteria (9) sia carica (vedi “Caricare la batteria”).
2.  Inserire la batteria nell’impugnatura (7) (la batteria può essere inserita solo in un modo) fino a 

quando il rilascio batteria (8) non si sia bloccato in posizione.

3.  L’avvitatore a impatto è pronto per l'uso.

Rimuovere la batteria

1.  Tenere premuto il rilascio della batteria (8) su entrambi i lati dell’impugnatura (7), quindi 

estrarre la batteria (9).

2.  La batteria può ora essere inserita nel caricabatteria (11) per la ricarica, se necessario (vedi 

“Caricare la batteria”), o può essere conservata in un luogo fresco e asciutto.

Montare una punta

 ATTENZIONE:

 NON inserire nessun accessorio con una velocità max. minore rispetto alla 

velocità a vuoto dell’utensile. 
1.  Tirare l’anello di serraggio (2) del portapunta esagonale (1) in avanti e inserire la punta. 
2.  Rilasciare quindi l’anello di serraggio. 
3.  Tirare la punta per verificare che sia montata correttamente. Se la punta non è sicura, ripetere 

la procedura.

NB:

 Assicurarsi che le punte utilizzate siano temprate e adatte per l'uso con un avvitatore a impatto.

Funzionamento

Controllo della direzione 

 ATTENZIONE:

 MAI cambiare il senso di rotazione mentre l’utensile è in funzione. Ciò può 

causare danni permanenti all’utensile. 
•  Il senso di rotazione può essere impostato utilizzando l’interruttore avanti/indietro (5) 
•  Per una rotazione in senso antiorario, premere verso destra.
•  Per una rotazione in senso antiorario, premere verso sinistra.
NB: Quando l’interruttore avanti/indietro è in posizione centrale, l’avvitatore è bloccato e non può 

essere acceso. Utilizzare questa impostazione per evitare che venga acceso accidentalmente. 

Accensione/ spegnimento 

 ATTENZIONE:

 Indossare sempre dispositivi di protezione individuale adeguati durante 

l'impostazione e il funzionamento di questa macchina. 
1.  Per avviare l’avvitatore, premere l’interruttore a grilletto (6) 
2.  La luce da lavoro a LED (10) si accende quando il grilletto viene premuto 

NB:

 Se il grilletto non può essere premuto, verificare che l’interruttore avanti/indietro (5) non sia 

nella posizione centrale, che blocca il dispositivo (vedi “Controllo della direzione”). 
3.  La velocità dell’avvitatore a impatto è controllata dal movimento del grilletto: quanto più il 

grilletto verrà premuto, tanto più velocemente l’avvitatore funzionerà 

4.  Rilasciare il grilletto per arrestare la macchina

 ATTENZIONE:

 Se l’utensile diventa eccessivamente caldo, smettere immediatamente di 

utilizzarlo e lasciare raffreddare prima di continuare il lavoro. Il periodo di raffreddamento può 

essere ridotto facendo operare l’avvitatore a velocità massima senza carico. Assicurarsi sempre 

che le ventole del motore (3) non siano bloccate e non far entrare polvere nel corpo dell’utensile 

attraverso le aperture del motore; la polvere, in particolare la polvere metallica, può danneggiare o 

distruggere l’utensile.

Accessori

•  Un'ampia gamma di accessori per questo utensile è disponibile presso i nostri rivenditori 

Silverline.

•  I pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro fornitore Silverline o sul sito www.

toolsparesonline.com.

Manutenzione

 ATTENZIONE:

 Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di 

ispezione, manutenzione o pulizia del caricabatteria (11). Rimuovere la batteria prima di qualsiasi 

intervento di pulizia/manutenzione sull’avvitatore a impatto.

NB: 

La chiave a impatto e il caricabatteria possono essere riparati esclusivamente da un centro 

servizi Silverline autorizzato.

Ispezione generale

•  Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate
•  Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di 

usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. 

Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile

Pulizia

•  Mantenere pulito l’utensile in ogni momento. La sporcizia e la polvere causano una rapida usura 

delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso. Pulire il corpo della 

macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Ove disponibile, usare aria pulita, secca 

e compressa tramite i fori di ventilazione (ove possibile)

•  Pulire il corpo dell’utensile con un panno umido, utilizzando un detergente delicato. Non 

utilizzare alcol, petrolio o detergenti troppo aggressivi

•  Non utilizzare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica

Lubrificazione

•  Lubrificare leggermente le parti in movimento a intervalli regolari con uno spray lubrificante 

adatto

Contatto

Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al 

numero (+44) 1935 382 222

Pagina web:

 silverlinetools.com/en-GB/Support

Indirizzo:

 

Powerbox 

Boundary Way 

Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset 

BA22 8HZ, United Kingdom

Conservazione

•  Conservare questo utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei 

bambini.

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono più 

funzionali e non sono atti alla riparazione.
•  Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti 

domestici.

•  Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire 

gli utensili elettrici.

•  Le batterie agli ioni di litio non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Se non 

si conosce un centro riciclaggio per batterie agli ioni di litio nelle proprie vicinanze, contattare 

l’autorità locale di smaltimento rifiuti per chiedere informazioni a riguardo.

652640_Manual.indd   31

19/12/2017   12:03

Summary of Contents for 652640

Page 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 652640 FR Visseuse chocs10 8V DE Akku Schlagschrauber 10 8V ES Llavedeimpacto10 8V IT Avvitatoreadimpa...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 7 8 10 13 14 11 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...Capacity 1 3Ah Charger Input power 100 240V 50 60Hz 10W Output power 15V DC 400mA Charging time 3 5hour Cable length 1 5m Ingress protection IPX0 Protection class As part of our ongoing product devel...

Page 5: ...m oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger spe...

Page 6: ...r a further 2 times to condition the battery ensuring optimal usage is achieved for the duration of the battery life Charging the battery WARNING ONLY use this charger to charge the supplied battery o...

Page 7: ...mage or destroy the tool Accessories A full range of accessories including various types of screwdriver bits is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from toolsparesonlin...

Page 8: ...harge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pac...

Page 9: ...epair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the prope...

Page 10: ...DC Capacit 1 3 Ah Chargeur Puissance d entr e 100 240 V 50 60 Hz 10 W Puissance de sortie 15V DC 400 mA Temps de charge 3 5 heures Longueur du c ble d alimentation 1 5 m Indice de protection IPX0 Cla...

Page 11: ...Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n ayant pas connaissance de ces instructions Les appar...

Page 12: ...Maintenez le chargeur propre car les objets trangers et la salet peuvent entra ner un court circuit ou boucher les orifices de ventilation Le non respect de ces consignes peut amener l appareil surch...

Page 13: ...rcis et adapt s tre utilis s avec une visseuse chocs Instructions d utilisation Changer le sens de rotation AVERTISSEMENT N essayez EN AUCUN CAS de changer le sens de rotation lorsque l appareil est e...

Page 14: ...bloqu Poussez le bouton indiff remment droite ou gauche La visseuse chocs ne d marre pas lorsque vous appuyez sur la g chette La batterie est compl tement vide Rechargez la batterie ou utilisez une a...

Page 15: ...couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les out...

Page 16: ...ellentyp Lithium Ionen Spannung 10 8 V DC Kapazit t 1 3 Ah Ladeger t Eingangsleistung 100 240 V 50 60 Hz 10 W Ausgangsleistung 15 V DC 400 mA Ladedauer 3 5 Std Kabell nge 1 5 m Schutzart IPX 0 Schutzk...

Page 17: ...ges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gel...

Page 18: ...eger tes besch digt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller eine autorisierte Servicewerkstatt oder durch einen Fachmann ausgetauscht werden WARNUNG Versuchen Sie keinesfalls nicht wiede...

Page 19: ...en Sie den Rechts Linkslauf Umschalter nach links um Rechtslauf zu w hlen Hinweis Wenn der Rechts Linkslauf Umschalter mittig steht ist der Schlagschrauber gesperrt und kann nicht eingeschaltet werden...

Page 20: ...ukapazit t nimmt nach 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein A...

Page 21: ...der Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Arti...

Page 22: ...Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 100 240 V 50 60 Hz 10 W Potencia de salida 15 V CC 400 mA Tiempo de carga 3 5 horas Longitud del cable de alimentaci...

Page 23: ...no est n familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no est n capacitadas para su uso e Compruebe regularmente el...

Page 24: ...ndo no use las bater as deben guardarse en un lugar seco cerca de la temperatura ambiente 20 C Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga l...

Page 25: ...e apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el interruptor de encendido apagado compruebe que el interruptor de avance retroceso 5 no est colocado en la posici n central V ase Sentido...

Page 26: ...rder capacidad Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El inte...

Page 27: ...aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herrami...

Page 28: ...Ion Tensione 10 8 V CC Capacit 1 3 Ah Caricabatteria Potenza di ingresso 100 240 V 50 60 Hz 10 W Potenza di uscita 15 V CC 400 mA Tempi di carica 3 5 ore Lunghezza cavo 1 5 m Protezione di ingresso I...

Page 29: ...ta dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettrou...

Page 30: ...ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osse...

Page 31: ...da lavoro a LED 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se il grilletto non pu essere premuto verificare che l interruttore avanti indietro 5 non sia nella posizione centrale che blocca il...

Page 32: ...teria stata caricata per pi di 100 volte e la sua capacit ha cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L av...

Page 33: ...in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezi...

Page 34: ...0 240 V 50 60 Hz 10 W Uitgangsspanning 15V DC 400 mA Laadtijd 3 5 uur Snoerlengte 1 5 m Beschermingsgraad IPX0 Beschermingsklasse Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specific...

Page 35: ...elke andere afwijking die de werking van het apparaat zou kunnen be nvloeden Indien het apparaat beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt...

Page 36: ...brandwonden Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt u uw huid onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk medische hulp Open demonteer bre...

Page 37: ...schakelaar 6 in 2 Het ingebouwde werklicht 10 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen Let op Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u de stand van de rotatierichtin...

Page 38: ...keer opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld...

Page 39: ...oor vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van...

Page 40: ...e pr du elektrycznego 10 8V DC Pojemno 1 3 Ah adowarka Moc wej ciowa 100 240 V 50 60 Hz 10 W Moc wyj ciowa 15V DC 400 mA Czas adowania 3 5 h D ugo przewodu 1 5 m Stopie ochrony IPX0 Klasa ochrony W wy...

Page 41: ...aj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod...

Page 42: ...wych Bezpiecze stwo korzystania z akumulatora OSTRZE ENIE Akumulatory Li Ion nieprawid owo u ytkowane przechowywane b d adowane stanowi zagro enie poparzeniem po aru i wybuchu Nale y trzyma akumulator...

Page 43: ...budowane wiat o pomocnicze LED 10 automatycznie za wieci kiedy spust zostanie ci ni ty Uwaga Je li spust nie mo e by ci ni ty sprawd czy prze cznik prz d ty 5 nie jest ustawiony w rodkowej pozycji kt...

Page 44: ...jest w pe ni na adowany Akumulator adowano ponad 100 razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w c...

Page 45: ...ie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa...

Page 46: ...46 Notes...

Page 47: ...silverlinetools com 47 Notes...

Page 48: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: