Silverline 652640 Manual Download Page 17

Akku-Schlagschrauber, 10,8 V

652640

17

silverlinetools.com

Allgemeine Sicherheitshinweise für 

Elektrowerkzeuge 

 WARNUNG!

 

Beachten Sie alle mit dem Gerät gelieferten Sicherheitshinweise, 

Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten.

 Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 

netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne 

Netzkabel).

1)  Arbeitsplatzsicherheit

a)  

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.

 Unordnung oder unbeleuchtete  

  Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b)  

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der  

  sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen  

  Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c)  

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs  

 fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker  

  darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam  

  mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen  

  verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b)  

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen,  

  Herden und Kühlschränken.

 Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr  

  Körper geerdet ist.
c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser in ein  

  Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen  

  oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze,  

  Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte Kabel  

  erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e)  

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur  

  Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.

 Die Anwendung eines  

  für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen  

  Schlages.
f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist,  

  verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters  

  vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3)  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die  

  Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde  

  sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

  

  Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften  

  Verletzungen führen.
b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen  

  persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder  

  Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von  

  Verletzungen.
c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das  

  Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den  

  Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges  

  den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen,  

  kann dies zu Unfällen führen.
d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug  

 einschalten.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann  

  zu Verletzungen führen.
e)  

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand  

  und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in  

  unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten  

  Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

 

Lockere Kleidung,  

  Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern  

  Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

 

Verwendung einer  

  Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h)  

Vernachlässigen Sie bei häufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit  

  mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien.

 

Fahrlässiges Handeln kann in  

  Sekundenbruchteilen zu schwersten Verletzungen führen

.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte  

 Elektrowerkzeug.

 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im  

  angegebenen Leistungsbereich.
b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das sich  

  nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie  

  Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.

 

Diese  

  Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.  

  Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder  

  diese Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von  

  unerfahrenen Personen benutzt werden.
e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile  

  einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt  

  sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte  

  Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht  

  gewarteten Elektrowerkzeugen.
f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit  

  scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen  

  Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende  

 Tätigkeit.

 Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen  

  kann zu gefährlichen Situationen führen.
h)  

Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Fett und Öl. 

Rutschige  

  Hände und Griffflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen  

  Situationen unmöglich.

5)  Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a)   

Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. 

Für  

  ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es  

  mit anderen Akkus verwendet wird.
b)  

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. 

Der  

  Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c)  

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,  

  Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung  

  der Kontakte verursachen könnten. 

Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann  

  Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d)  

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den  

  Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die  

  Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.

 Austretende  

  Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e)  

Beschädigte oder veränderte Akkus und Elektrowerkzeuge nicht verwenden.

 Beschädigte  

  oder veränderte Akkus und Elektrowerkzeuge können nicht vorhersehbare Eigenschaften  

  aufweisen, die zu Brand, Explosion oder Verletzungen führen können.
f)  

Akku und Elektrowerkzeug nicht Feuer oder hohen Temperaturen aussetzen. 

Feuer oder  

  Temperaturen über 130 °C können Explosionen verursachen.
g)  

Sämtliche Ladeanweisungen befolgen und den Akku oder das Elektrowerkzeug nicht  

  außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs aufladen.

 Eine unsachgemäße Aufladung  

  und Ladevorgänge außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs können den Akku  

  beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- 

  Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges  

  erhalten bleibt.

 WARNUNG!

 Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, 

unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. 

Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich 

und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher, 

dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der von den verwendeten 

Werkzeugen ausgeht.

 WARNUNG!

 Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt, 

welche zum Verlust des Tastsinns, zu Taubheitsgefühl, Kribbeln und zu einer Verminderung der 

Handgreifkraft führen können. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. 

Begrenzen Sie, falls nötig, die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde 

Handschuhe. Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen, da Vibrationen bei 

Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie 

die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und 

bestimmen Sie die zulässige Belastungsdauer und -häufigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden 

nach internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine 

normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, 

inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und 

Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie 

Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie auf den Seiten 

der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz:  

www.osha.europa.eu.

Betreiben Sie das Gerät erst, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Gerät 

angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung 

zusammen mit dem Gerät für spätere Nachschlagezwecke auf. Vergewissern Sie sich, dass alle 

Benutzer dieses Gerätes die Gebrauchsanweisung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche 

Restrisiken auszuschließen. Gerät stets mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich bezüglich der 

sachgemäßen und sicheren Verwendung dieses Gerätes nicht vollkommen sicher sein, verwenden 

Sie es nicht.

652640_Manual.indd   17

19/12/2017   12:03

Summary of Contents for 652640

Page 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 652640 FR Visseuse chocs10 8V DE Akku Schlagschrauber 10 8V ES Llavedeimpacto10 8V IT Avvitatoreadimpa...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 7 8 10 13 14 11 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...Capacity 1 3Ah Charger Input power 100 240V 50 60Hz 10W Output power 15V DC 400mA Charging time 3 5hour Cable length 1 5m Ingress protection IPX0 Protection class As part of our ongoing product devel...

Page 5: ...m oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger spe...

Page 6: ...r a further 2 times to condition the battery ensuring optimal usage is achieved for the duration of the battery life Charging the battery WARNING ONLY use this charger to charge the supplied battery o...

Page 7: ...mage or destroy the tool Accessories A full range of accessories including various types of screwdriver bits is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from toolsparesonlin...

Page 8: ...harge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pac...

Page 9: ...epair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the prope...

Page 10: ...DC Capacit 1 3 Ah Chargeur Puissance d entr e 100 240 V 50 60 Hz 10 W Puissance de sortie 15V DC 400 mA Temps de charge 3 5 heures Longueur du c ble d alimentation 1 5 m Indice de protection IPX0 Cla...

Page 11: ...Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n ayant pas connaissance de ces instructions Les appar...

Page 12: ...Maintenez le chargeur propre car les objets trangers et la salet peuvent entra ner un court circuit ou boucher les orifices de ventilation Le non respect de ces consignes peut amener l appareil surch...

Page 13: ...rcis et adapt s tre utilis s avec une visseuse chocs Instructions d utilisation Changer le sens de rotation AVERTISSEMENT N essayez EN AUCUN CAS de changer le sens de rotation lorsque l appareil est e...

Page 14: ...bloqu Poussez le bouton indiff remment droite ou gauche La visseuse chocs ne d marre pas lorsque vous appuyez sur la g chette La batterie est compl tement vide Rechargez la batterie ou utilisez une a...

Page 15: ...couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les out...

Page 16: ...ellentyp Lithium Ionen Spannung 10 8 V DC Kapazit t 1 3 Ah Ladeger t Eingangsleistung 100 240 V 50 60 Hz 10 W Ausgangsleistung 15 V DC 400 mA Ladedauer 3 5 Std Kabell nge 1 5 m Schutzart IPX 0 Schutzk...

Page 17: ...ges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gel...

Page 18: ...eger tes besch digt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller eine autorisierte Servicewerkstatt oder durch einen Fachmann ausgetauscht werden WARNUNG Versuchen Sie keinesfalls nicht wiede...

Page 19: ...en Sie den Rechts Linkslauf Umschalter nach links um Rechtslauf zu w hlen Hinweis Wenn der Rechts Linkslauf Umschalter mittig steht ist der Schlagschrauber gesperrt und kann nicht eingeschaltet werden...

Page 20: ...ukapazit t nimmt nach 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein A...

Page 21: ...der Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Arti...

Page 22: ...Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 100 240 V 50 60 Hz 10 W Potencia de salida 15 V CC 400 mA Tiempo de carga 3 5 horas Longitud del cable de alimentaci...

Page 23: ...no est n familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no est n capacitadas para su uso e Compruebe regularmente el...

Page 24: ...ndo no use las bater as deben guardarse en un lugar seco cerca de la temperatura ambiente 20 C Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga l...

Page 25: ...e apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el interruptor de encendido apagado compruebe que el interruptor de avance retroceso 5 no est colocado en la posici n central V ase Sentido...

Page 26: ...rder capacidad Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El inte...

Page 27: ...aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herrami...

Page 28: ...Ion Tensione 10 8 V CC Capacit 1 3 Ah Caricabatteria Potenza di ingresso 100 240 V 50 60 Hz 10 W Potenza di uscita 15 V CC 400 mA Tempi di carica 3 5 ore Lunghezza cavo 1 5 m Protezione di ingresso I...

Page 29: ...ta dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettrou...

Page 30: ...ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osse...

Page 31: ...da lavoro a LED 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se il grilletto non pu essere premuto verificare che l interruttore avanti indietro 5 non sia nella posizione centrale che blocca il...

Page 32: ...teria stata caricata per pi di 100 volte e la sua capacit ha cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L av...

Page 33: ...in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezi...

Page 34: ...0 240 V 50 60 Hz 10 W Uitgangsspanning 15V DC 400 mA Laadtijd 3 5 uur Snoerlengte 1 5 m Beschermingsgraad IPX0 Beschermingsklasse Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specific...

Page 35: ...elke andere afwijking die de werking van het apparaat zou kunnen be nvloeden Indien het apparaat beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt...

Page 36: ...brandwonden Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt u uw huid onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk medische hulp Open demonteer bre...

Page 37: ...schakelaar 6 in 2 Het ingebouwde werklicht 10 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen Let op Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u de stand van de rotatierichtin...

Page 38: ...keer opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld...

Page 39: ...oor vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van...

Page 40: ...e pr du elektrycznego 10 8V DC Pojemno 1 3 Ah adowarka Moc wej ciowa 100 240 V 50 60 Hz 10 W Moc wyj ciowa 15V DC 400 mA Czas adowania 3 5 h D ugo przewodu 1 5 m Stopie ochrony IPX0 Klasa ochrony W wy...

Page 41: ...aj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod...

Page 42: ...wych Bezpiecze stwo korzystania z akumulatora OSTRZE ENIE Akumulatory Li Ion nieprawid owo u ytkowane przechowywane b d adowane stanowi zagro enie poparzeniem po aru i wybuchu Nale y trzyma akumulator...

Page 43: ...budowane wiat o pomocnicze LED 10 automatycznie za wieci kiedy spust zostanie ci ni ty Uwaga Je li spust nie mo e by ci ni ty sprawd czy prze cznik prz d ty 5 nie jest ustawiony w rodkowej pozycji kt...

Page 44: ...jest w pe ni na adowany Akumulator adowano ponad 100 razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w c...

Page 45: ...ie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa...

Page 46: ...46 Notes...

Page 47: ...silverlinetools com 47 Notes...

Page 48: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: