background image

Trapano a percussione SDS Plus 850 W

37

silverlinetools.com

Arresto di profondità

1.  Per montare il fermo di profondità (11), allentare l’impugnatura ausiliaria (8) ruotando la 

manopola in senso antiorario

2.  Sollevare l’impugnatura ausiliaria fino ad una posizione orizzontale
3.   Inserire l'asta di profondità nel fermo di profondità (9) nel manico ausiliario
4.  Ruotare la manopola in senso orario per stringere nuovamente che garantirà l'arresto di 

profondità e la posizione di impugnatura supplementare

Impugnatura ausiliaria

•  L 'impugnatura ausiliaria (8) deve essere sempre utilizzata durante la foratura
•  Tenere sempre saldamente il trapano con entrambe le mani
•  L’impugnatura ausiliaria può essere regolata per adattarsi meglio al lavoro da eseguire

Grilletto On/Off 

•  Per avviare il trapano, premere il tasto a grilletto On/Off (5)
•  Per fermare il trapano, rilasciare il tasto a grilletto On/Off (5)

ATTENZIONE:

 Il trapano non è progettato per essere sempre acceso e non c’è alcuna funzione di 

blocco. Non tentare di improvvisare una simile caratteristica.

AVVERTENZA: 

Questo è un trapano a velocità singola, senza regolazione della velocità variabile. 

Ogni punta o carota che indica una velocità massima di rotazione inferiore a 800 giri non devono 

essere utilizzati.

Perforazione di cemento armato

•  Utilizzando il trapano a modalità martello e la modalità di rotazione, applicare pressione alla 

parte posteriore del trapano, in linea con la punta

•  Per la foratura efficiente, è consigliabile utilizzare punte in TCT (carburo di tungsteno).
Assicurarsi che la dimensione della punta sian alla portata massima del trapano

Scalpellatura

ATTENZIONE: 

Un trapano SDS Plus con uno scalpello in dotazione non è una valida alternativa 

ad un interruttore professionale. Non utilizzare questo strumento per rompere cortili, strade o 

altre aree di calcestruzzo di spessore. Prendere sempre in considerazione la forza necessaria per 

rompere materiali diversi. Se lo scalpello non riesce a rompere il materiale scelto, smettere di usare 

immediatamente. La punta a scalpello e parti interne del trapano SDS sarà danneggiato se la punta 

scalpello colpisce una superficie che non può rompere o richiede colpi ripetuti nello stesso punto 

per rompere.

•  Utilizzo la modalità trapano a percussione e roto-stop, applicare una pressione sulla parte 

posteriore del trapano, in linea con lo scalpello

•  Tenere in considerazione il fatto che utilizzando lo scalpello, si può incorrere nel rischio che 

frammenti come trucioli e altri rifiuti, vengano espulsi dal pezzo che si sta lavorando

Frizione di sicurezza

La frizione di sicurezza si attiverà nel caso in cui una punta del trapano o una corona a forare 

rimanesse bloccata nel pezzo durante l’operazione di foratura o non possa ruotare o sia costretta ad 

operare ad una velocità di rotazione molto bassa.
In questo caso rilasciare rapidamente il grilletto aiuterà a prevenire lesioni e ridurre l'usura del 

meccanismo di frizione di sicurezza.
Una volta attivata la frizione, ricontrollare lo stato della punta o della corona a forare. Potrebbe 

essere necessario lavorare più lentamente. Assicurarsi del fatto che il trapano sia dotato della 

potenza necessaria per l’accessorio che si intende utilizzare, specialmente con corone e forare di 

grandi dimensioni.

ATTENZIONE:

 Non fare affidamento esclusivamente sulla frizione di sicurezza. Prendere le 

precauzioni necessarie, per l’eventualità che la frizione non funzioni.

Foratura legno e metallo

Montaggio del mandrino con chiave:
Questo prodotto viene fornito in dotazione con un mandrino con chiave convenzionale di 13 mm. 

Montaggio del mandrino:

1.  Avvitare il mandrino SDS Plus (16) al mandrino con chiave (18) (Fig. I)
2.  Avvitare la vite mandrino (20) nel mandrino SDS Plus (16) (Fig. II)
NB: la vite mandrino è dotata di una filettatura verso sinistra, per questa ragione per avvitarla 

bisognerà girare il cacciavite in senso antiorario e in senso orario per svitarla.
3.  Posizionare il mandrino SDS Plus (1) sul trapano
4.  Inserire una punta convenzionale per legno o metallo nel mandrino e serrare il mandrino con la 

chiave del mandrino. Vedere le specifiche per la massima capacità di foratura in legno e metallo

ATTENZIONE:

 Il mandrino con chiave non è adatto alla muratura e potrebbe danneggiarsi se usato 

in modalità a percussione. Usare sempre una punta SDS Plus a muratura montata direttamente sul 

mandrino SDS Plus per trapanare in muratura.

Foratura su legno

•  Utilizzare solo la modalità rotativa
•  Assicurarsi del fatto che le punte siano adatte al legno e che non superino la capacità massima 

di questo trapano

Foratura su metallo

•  Utilizzare solo la modalità rotativa
•  Per una trapanatura precisa, segnare la posizione dei fori che si intendono effettuare con un 

martello e punzone

•  Assicurarsi del fatto che le punte siano adatte al tipo di metallo da forare e che non superino la 

capacità massima del trapano

•  Per un taglio efficace e per prolungare la vita della punta, usare un lubrificante/fluido da taglio 

adatto

ATTENZIONE: 

L'applicazione di pressione eccessiva non velocizza il processo di trapanatura, né 

rende la perforazione più efficiente. Se la pressione applicata al trapano ha un effetto marcato sulla 

velocità del trapano, ridurre la pressione. Il sovraccarico del trapano ridurrà la sua vita di servizio.
•  Quando la punta penetra nel materiale da forare, può “impigliarsi” o “incepparsi”. Ciò può 

causare un contraccolpo improvviso della macchina, per prevenire ogni possibilità di lesioni 

tenere sempre il trapano in maniera sicura, utilizzando l'impugnatura ausiliaria e utilizzare 

punte ben affilate

•  Assicurarsi sempre del fattoche il materiale sia ben fissato. Se necessario usare una morsa o 

morsetto. Tenere sempre il trapano con entrambe le mani

Accessori

Una gamma di accessori per questo prodotto sono disponibili presso i nostri rivenditori Silverline 

comprese punte SDS Plus e punte a scalpello. Spazzole di carbone sono disponibili presso i nostri 

rivenditori o www.toolsparesonline.com Silverline.

Manutenzione

ATTENZIONE: 

Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente prima di qualsiasi manutenzione/

pulizia.

Manutenzione scatola degli ingranaggi

Dopo ogni 6 ore di utilizzo (circa), la scatola degli ingranaggi deve essere ri-lubrificata
1.  Utilizzare la chiave a pioli della scatola degli ingranaggi per svitare il coperchio della scatola 

degli ingranaggi (4)

2.  Utilizzare una spatola o uno strumento simile per applicare il grasso generale per la macchina 

nella cavità della scatola degli ingranaggi fino a riempirla. Un vaso di grasso viene fornito con 

l'utensile

3.  Fare attenzione a non graffiare o danneggiare il meccanismo
4.  Sostituire il coperchio della scatola degli ingranaggi (4)

NB:

•  Un vasetto di grasso (13) viene fornito in dotazione per le prime operazioni di lubrificazione ma, 

una volta terminato, sarà necessario comprarne un altro. Al momento dell'acquisto, selezionare 

un grasso a base di litio per utilizzo generico

•  Non serrare eccessivamente il coperchio della scatola degli ingranaggi o non riempire troppo la 

scatola degli ingranaggi con il grasso

•  Se il grasso finisce o non si è sicuri riguardo al grasso da comprare, rivolgersi a un centro 

assistenza autorizzato e chiedere ad una persona qualificata di sostituire il grasso

Pulizia

•  Tenere la macchina sempre pulita. Lo sporco e la polvere potrebbero consumare le parti interne 

rapidamente, abbreviando la vita utile della macchina. Pulire il corpo della macchina con una 

spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria compressa asciutta e pulita 

per soffiare attraverso i fori di ventilazione

Spazzole

•  Questo prodotto viene fornito in dotazione con spazzole al carbone (19)
•  Con l’andare del tempo, le spazzole al carbone del motore tendono ad usurarsi. 
•  Spazzole eccessivamente usurate potrebbero causare la perdita di potenza, funzionamento 

intermittente o scintille visibili

•  Per sostituire le spazzole, rimuovere i coperchi d’accesso spazzole (7) su entrambi i lati della 

macchina. Le spazzole usurate possono poi essere tolte e sostituite con delle nuove. Sostituire 

sempre le spazzole in coppia, rimontare i coperchi dei vani di accesso spazzole. In alternativa, 

procedere alla loro sostituzione presso un centro di riparazione autorizzata 

633821_OwnerManual_25OCT21.indd   37

633821_OwnerManual_25OCT21.indd   37

26/10/2021   10:38

26/10/2021   10:38

Summary of Contents for 633921

Page 1: ...NZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX FR MarteauperforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSDSPlus850W NL 850WSDS Plusboorhamer PL...

Page 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 2 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 2 26 10 2021 10 37 26 10 2021 10 37...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 3 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 3 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 4: ...4 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 4 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 4 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 5: ...lverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 48 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 5 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 5 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10...

Page 6: ...ol with another The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Sound levels in the specification are determined according international standards The figur...

Page 7: ...instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of pa...

Page 8: ...king on walls or ceilings For larger drill or chisel bits it may need to be fitted before the bit is inserted in the chuck Hammer Selection The drill can be used in either hammer drill mode for masonr...

Page 9: ...r clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from your Silverline dealer including SDS Plus drill and chisel bits Carbo...

Page 10: ...ntact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Slow rotation speed or n...

Page 11: ...eries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as bein...

Page 12: ...s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Assurez vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est uti...

Page 13: ...bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage fr quent vous donne l impress...

Page 14: ...rement que les crous boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serr s Inspectez l tat de l appareil apr s chaque utilisation surtout le c ble d alimentation qui peut tre facilement endomma...

Page 15: ...soit d gag Burinage ATTENTION Une perceuse SDS Plus avec un burin install n est pas un moyen s r pour remplacer un marteau piqueur professionnel N utilisez pas cet appareil pour d molir des patios ch...

Page 16: ...oyez la carcasse de l appareil l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec Remplacement des balais Cet outil est fourni...

Page 17: ...teur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez et nett...

Page 18: ...FR 18 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 18 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 18 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 19: ...t Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du...

Page 20: ...e das Ger t erst nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Ger t angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben Bitte bewahren Sie diese Anweisung f r sp tere Nachschlagezwecke...

Page 21: ...oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und...

Page 22: ...e oder Leiter Kabeltrommeln f r mit diesem Ger t verwendete Verl ngerungskabel m ssen vollst ndig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 25 mm2 Im Freien verwendete Kabeltrommeln m ssen ausdr c...

Page 23: ...enden Sie dieses Ger t niemals zum Auf und Abbrechen von Gehwegen Terrassen und anderen dicken Betondecken Ber cksichtigen Sie stets den zum Aufbrechen des jeweiligen Materials ben tigten Kraftaufwand...

Page 24: ...uch Die Entl ftungs ffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar Kohleb rsten Ein Paar Ersatz Kohleb rsten 19 ist im Lieferumfang enthalten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb r...

Page 25: ...kt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehzahl oder...

Page 26: ...DE 26 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 26 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 26 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 27: ...autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die...

Page 28: ...que todas las personas que utilizan este producto est n completamente familiarizadas con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamen...

Page 29: ...ble alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 Los cables de extensi n para exteriores deben de disponer de cable aislado y enchufes protegidos contra el agua Instrucciones de...

Page 30: ...ento de la caja de engranajes Compruebe siempre que haya suficiente grasa en la cavidad de la caja de engranajes antes de utilizar esta herramienta Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento del p...

Page 31: ...da o enganchada Esto puede causar que la herramienta recule s bitamente Para evitar da os sujete siempre la herramienta de forma segura Utilice la empu adura lateral y utilice brocas bien afiladas Ase...

Page 32: ...ocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad de rotaci n lenta no rotaci n...

Page 33: ...produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t...

Page 34: ...lizzo del prodotto Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalit di utilizzo Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul tuo...

Page 35: ...n si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qual...

Page 36: ...issa e non adatto per viti e dispositivi di fissaggio Disimballaggio dell utensile Disimballare e ispezionare l utensile Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicu...

Page 37: ...chiave del mandrino Vedere le specifiche per la massima capacit di foratura in legno e metallo ATTENZIONE Il mandrino con chiave non adatto alla muratura e potrebbe danneggiarsi se usato in modalit a...

Page 38: ...ifiuti domestici Contattare l autorit locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Contatti Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni si p...

Page 39: ...al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire le...

Page 40: ...IT 40 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 40 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 40 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 41: ...Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autoriz...

Page 42: ...nstructies Zelfs indien men dit gereedschap gebruikt zoals voorgeschreven is het onmogelijk om alle residuele risicofactoren te elimineren Wees voorzichtig tijdens het gebruik Indien u niet zeker bent...

Page 43: ...een aardlekschakelaar Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de span kop vast zitten Losse bits kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken Zorg voor een goede verlichting Gebruik beide hande...

Page 44: ...ak holte voldoende vet bevat Gebruik SDS Plus boorhouder Let op Het SDS systeem laat de boor licht bewegen in de boorhouder De boor of beitel wordt niet in de boorhouder vergrendeld als bij een conven...

Page 45: ...l penetreert bestaat de kans op slaan Om de kans op enige ongelukken te voorkomen houdt u de boormachine stevig met beide handen vast en maakt u gebruik van scherpe boren Zorg er voor dat het materiaa...

Page 46: ...atiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie en zichtbare vonken uit de mo...

Page 47: ...eperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het g...

Page 48: ...nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodek ochrony...

Page 49: ...wymiany akcesori w lub przechowywaniem elektronarz dzia od cz wtyczk od r d a zasilania i lub akumulator od urz dzenia Te prewencyjne rodki bezpiecze stwa zmniejszaj ryzyko przypadkowego uruchomienia...

Page 50: ...SDS Plus Uwaga System SDS Plus pozwala na delikatne poruszanie si cz ci w uchwycie gdy jest w o one prawid owo Wiert o SDS Plus b d d uto nie blokuje si w takim po o eniu jak w standardowym chwycie A...

Page 51: ...klucza 17 Patrz dane techniczne dotycz ce zdolno ci mocowania wierte do drewna i metalu UWAGA Uchwyt wiertarski kluczykowy nie jest przeznaczony do pracy w z wiert ami udarowymi do pracy w murze i zo...

Page 52: ...lizacj odpad w aby uzyska informacje na temat prawid owego sposobu utylizacji elektronarz dzi Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj si z infolini pod numerem 44 1935 382 2...

Page 53: ...ontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wentylacy...

Page 54: ...PL 54 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 54 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 54 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 55: ...ie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uzna...

Page 56: ...ingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoappl...

Reviews: