background image

IT

36

•  Assicurarsi del fatto che lo scalpello o la punta da trapano sia fissato saldamente nel mandrino 

prima di utilizzare l’utensile. Punte non messe bene possono essere espulse dalla macchina, 

provocando un pericolo

•  Assicurarsi del fatto che l'illuminazione sia adeguata
•  Tenere l’utensile con entrambe le mani 
•  Utilizzare l'impugnatura supplementare in dotazione con l’utensile
•  Non mettere pressione sull’utensile, farlo potrebbe ridurne la durata in servizio
•  Le punte diventano calde durante il funzionamento. Lasciare raffreddare prima di maneggiare
•  Se si viene interrotti durante l'uso del trapano, completare il processo e spegnere prima di 

distogliere l’attenzione dal processo in corso

•  Scollegare sempre il trapano SDS dalla rete elettrica prima di sostituire uno scalpello o una punta 

da trapano

•  Controllare regolarmente che il mandrino non presenti segni di usura o danni. Riparare le parti 

danneggiate presso un centro di assistenza qualificato

•  Attendere sempre che il trapano si sia completamente fermato prima di metterlo giù
•  Al termine dei lavori, scollegare l’utensile dalla presa di corrente e rimuovere la scalpello/la 

punta dalla macchina

•  Controllare periodicamente tutti i dadi, i bulloni o altri elementi di fissaggio, se necessario
•  Effettuare un controllo visivo dell’utensile dopo l'uso. In particolare verificare che il cavo di 

alimentazione non presenti danni

•  Montare sempre la guardia anti polvere alla punta in uso per evitare danni causati da polvere o 

detriti all'interno del mandrino SDS

•  Se durante l’utilizzo l’utensile dovesse provocare un qualsiasi tipo di disagio, fermarsi 

immediatamente e revisionare il metodo di utilizzo

 

 

AVVERTENZA: 

Durante un'operazione, usare l'utensile elettrico esclusivamente tramite le 

impugnature con isolante, poichè l'accessorio perforante potrebbe venire in contatto con fili nascosti 

o col cavo dell'utensile. L'accessorio per il taglio e gli elementi di fissaggio che entrano in contatto 

con un filo sotto tensione possono rendere le parti metalliche esposte dell'attrezzo elettrico sotto 

tensione e possono provocare scosse elettriche all'operatore.

1 Mandrino SDS Plus
2 Cappuccio di protezione mandrino
3 Interruttore di selezione rotante
4 Copri cambio di velocità
5 Grilletto On/Off
6 Interruttore di selezione modalità a percussione
7 Accesso prese spazzole
8 Impugnatura ausiliaria 
9 Fermo di arresto montante 

10 Guardia anti polvere
11 Arresto di profondità 
12 Chiave a pioli 
13  Vaso di grasso
14  Punte SDS Plus per muratura (6, 8, 10 mm)
15 Scalpelli SDS Plus
16 Mandrino SDS Plus
17 Chiave mandrino
18 Mandrino con chiave
19 Spazzole al carbone
20 Vite mandrino

Familiarizzazione con il prodotto

Ulteriori accessori in dotazione (non mostrati):

 

Custodia di trasporto

Uso previsto

Elettroutensile portatile, ottimo per la foratura in muratura e per la rottura di muratura leggera. È 

anche capace di forare legno e metallo, con un ulteriore acquisto di un mandrino con connettore 

SDS Plus. Questo utensile ha una velocità di rotazione fissa e non è adatto per viti e dispositivi di 

fissaggio. 

Disimballaggio dell’utensile

•  Disimballare e ispezionare l’utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dell’utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti 

mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile

Prima dell’uso

IMPORTANTE:

 Prima del primo utilizzo e dopo ogni 6 ore (circa) di utilizzo, riempire di grasso 

la cavità della scatola degli ingranaggi. Un vasetto di grasso (13) viene fornito in dotazione per 

l'utilizzo iniziale.
Vedi “Manutenzione scatola degli ingranaggi” per istruzioni riguardo l'applicazione
•  Controllare sempre che ci sia grasso sufficiente nella cavità della scatola degli ingranaggi prima 

di usare il trapano

Funzionamento

Funzionamento del mandrino SDS Plus 

NB:

 Il sistema SDS Plus permette alla punta di muoversi leggermente all'interno del mandrino una 

volta inserito correttamente. La punta SDS Plus o punta a scalpello non si blocca in posizione come 

in un mandrino convenzionale
•  Per montare una punta alla macchina, lubrificare prima l'estremità della coda della punta. Il vaso 

di grasso (13) in dotazione è adatto a questo. Tirare indietro il cappuccio protettivo del mandrino 

(2) e tenere premuto. Spingere e ruotare la punta nel mandrino SDS Plus (1), per quanto è 

possibile. Rilasciare il cappuccio del mandrino

•  La punta dovrebbe ora essere bloccata nella macchina. Controllare tirando la punta. Se la punta 

può essere rimossa, ripetere la procedura fino a quando la punta non sia saldamente posizionata

•  Per rimuovere una punta dal mandrino, tirare il cappuccio di protezione mandrino indietro e 

mantenere. La punta può poi essere rimossa dal trapano

NB:

 La guardia anti polvere (10) dovrebbe andrebbe montata sul trapano o sulla punta a scalpello 

per evitare che detriti e polvere entrino nel mandrino. Ciò è particolarmente importante quando il 

trapano viene utilizzato con un angolo sollevato quando si lavora su pareti o soffitti. Per le punte più 

grandi potrebbe essere necessario installarla prima di inserire la punta nel mandrino.

Azione a percussione

•  Il trapano può essere utilizzato in modalità trapano a percussione (per lavori su muratura) o 

modalità convenzionale rotativo (per metallo, legno, ecc.)

•  Per selezionare la modalità a percussione, ruotare l'interruttore di selezione modalità (6) verso 

sinistra

•  Per selezionare il funzionamento a rotazione, ruotare il selettore modalità a destra
•  Non tentare di spostare il selettore, mentre il trapano è in esecuzione
•  Non tentare di eseguire il trapano con il selettore in una posizione media

Selezione ad azione rotativa

•  Il trapano può essere utilizzato in modalità di rotazione (per foratura) o roto-stop (per la 

scalpellatura)

•  Per selezionare la modalità di rotazione, ruotare l'interruttore di selezione rotazione (3) verso 

sinistra

•  Per selezionare la modalità roto-stop, girare il selettore di rotazione verso destra
•  Non tentare di spostare il selettore, mentre il trapano è in esecuzione
•  Non tentare di far eseguire il trapano con il selettore di rotazione in una posizione media

633821_OwnerManual_25OCT21.indd   36

633821_OwnerManual_25OCT21.indd   36

26/10/2021   10:38

26/10/2021   10:38

Summary of Contents for 633921

Page 1: ...NZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX FR MarteauperforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSDSPlus850W NL 850WSDS Plusboorhamer PL...

Page 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 2 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 2 26 10 2021 10 37 26 10 2021 10 37...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 3 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 3 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 4: ...4 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 4 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 4 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 5: ...lverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 48 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 5 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 5 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10...

Page 6: ...ol with another The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Sound levels in the specification are determined according international standards The figur...

Page 7: ...instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of pa...

Page 8: ...king on walls or ceilings For larger drill or chisel bits it may need to be fitted before the bit is inserted in the chuck Hammer Selection The drill can be used in either hammer drill mode for masonr...

Page 9: ...r clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from your Silverline dealer including SDS Plus drill and chisel bits Carbo...

Page 10: ...ntact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Slow rotation speed or n...

Page 11: ...eries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as bein...

Page 12: ...s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Assurez vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est uti...

Page 13: ...bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage fr quent vous donne l impress...

Page 14: ...rement que les crous boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serr s Inspectez l tat de l appareil apr s chaque utilisation surtout le c ble d alimentation qui peut tre facilement endomma...

Page 15: ...soit d gag Burinage ATTENTION Une perceuse SDS Plus avec un burin install n est pas un moyen s r pour remplacer un marteau piqueur professionnel N utilisez pas cet appareil pour d molir des patios ch...

Page 16: ...oyez la carcasse de l appareil l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec Remplacement des balais Cet outil est fourni...

Page 17: ...teur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez et nett...

Page 18: ...FR 18 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 18 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 18 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 19: ...t Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du...

Page 20: ...e das Ger t erst nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Ger t angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben Bitte bewahren Sie diese Anweisung f r sp tere Nachschlagezwecke...

Page 21: ...oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und...

Page 22: ...e oder Leiter Kabeltrommeln f r mit diesem Ger t verwendete Verl ngerungskabel m ssen vollst ndig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 25 mm2 Im Freien verwendete Kabeltrommeln m ssen ausdr c...

Page 23: ...enden Sie dieses Ger t niemals zum Auf und Abbrechen von Gehwegen Terrassen und anderen dicken Betondecken Ber cksichtigen Sie stets den zum Aufbrechen des jeweiligen Materials ben tigten Kraftaufwand...

Page 24: ...uch Die Entl ftungs ffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar Kohleb rsten Ein Paar Ersatz Kohleb rsten 19 ist im Lieferumfang enthalten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb r...

Page 25: ...kt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehzahl oder...

Page 26: ...DE 26 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 26 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 26 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 27: ...autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die...

Page 28: ...que todas las personas que utilizan este producto est n completamente familiarizadas con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamen...

Page 29: ...ble alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 Los cables de extensi n para exteriores deben de disponer de cable aislado y enchufes protegidos contra el agua Instrucciones de...

Page 30: ...ento de la caja de engranajes Compruebe siempre que haya suficiente grasa en la cavidad de la caja de engranajes antes de utilizar esta herramienta Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento del p...

Page 31: ...da o enganchada Esto puede causar que la herramienta recule s bitamente Para evitar da os sujete siempre la herramienta de forma segura Utilice la empu adura lateral y utilice brocas bien afiladas Ase...

Page 32: ...ocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad de rotaci n lenta no rotaci n...

Page 33: ...produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t...

Page 34: ...lizzo del prodotto Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalit di utilizzo Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul tuo...

Page 35: ...n si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qual...

Page 36: ...issa e non adatto per viti e dispositivi di fissaggio Disimballaggio dell utensile Disimballare e ispezionare l utensile Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicu...

Page 37: ...chiave del mandrino Vedere le specifiche per la massima capacit di foratura in legno e metallo ATTENZIONE Il mandrino con chiave non adatto alla muratura e potrebbe danneggiarsi se usato in modalit a...

Page 38: ...ifiuti domestici Contattare l autorit locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Contatti Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni si p...

Page 39: ...al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire le...

Page 40: ...IT 40 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 40 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 40 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 41: ...Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autoriz...

Page 42: ...nstructies Zelfs indien men dit gereedschap gebruikt zoals voorgeschreven is het onmogelijk om alle residuele risicofactoren te elimineren Wees voorzichtig tijdens het gebruik Indien u niet zeker bent...

Page 43: ...een aardlekschakelaar Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de span kop vast zitten Losse bits kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken Zorg voor een goede verlichting Gebruik beide hande...

Page 44: ...ak holte voldoende vet bevat Gebruik SDS Plus boorhouder Let op Het SDS systeem laat de boor licht bewegen in de boorhouder De boor of beitel wordt niet in de boorhouder vergrendeld als bij een conven...

Page 45: ...l penetreert bestaat de kans op slaan Om de kans op enige ongelukken te voorkomen houdt u de boormachine stevig met beide handen vast en maakt u gebruik van scherpe boren Zorg er voor dat het materiaa...

Page 46: ...atiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie en zichtbare vonken uit de mo...

Page 47: ...eperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het g...

Page 48: ...nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodek ochrony...

Page 49: ...wymiany akcesori w lub przechowywaniem elektronarz dzia od cz wtyczk od r d a zasilania i lub akumulator od urz dzenia Te prewencyjne rodki bezpiecze stwa zmniejszaj ryzyko przypadkowego uruchomienia...

Page 50: ...SDS Plus Uwaga System SDS Plus pozwala na delikatne poruszanie si cz ci w uchwycie gdy jest w o one prawid owo Wiert o SDS Plus b d d uto nie blokuje si w takim po o eniu jak w standardowym chwycie A...

Page 51: ...klucza 17 Patrz dane techniczne dotycz ce zdolno ci mocowania wierte do drewna i metalu UWAGA Uchwyt wiertarski kluczykowy nie jest przeznaczony do pracy w z wiert ami udarowymi do pracy w murze i zo...

Page 52: ...lizacj odpad w aby uzyska informacje na temat prawid owego sposobu utylizacji elektronarz dzi Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj si z infolini pod numerem 44 1935 382 2...

Page 53: ...ontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wentylacy...

Page 54: ...PL 54 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 54 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 54 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 55: ...ie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uzna...

Page 56: ...ingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoappl...

Reviews: