background image

SDS-Plus-Bohrhammer, 850 W

23

silverlinetools.com

Bedienung

Betrieb des SDS-Plus-Bohrfutters
Hinweis:

 Das SDS-Plus-System erlaubt es dem Bohrer, sich im Bohrfutter zu bewegen. Das 

bedeutet, dass der Bohrer nicht wie herkömmliche Bohrer im Bohrfutter festgezogen werden kann.
•   Schmieren Sie zum Einsetzen eines Bohrers in den Bohrhammer zunächst das Endstück des 

Bohrers. Für diesen Zweck wird ein Töpfchen Schmierfett (13) mitgeliefert. Ziehen Sie die 

Bohrfutterhülse (2) zurück und halten Sie sie fest. Stecken und drehen Sie den Bohreinsatz so 

weit wie möglich in das SDS-Plus-Bohrfutter (1). Geben Sie die Bohrfutterhülse wieder frei.

•   Überprüfen Sie durch Ziehen am Bohrer, dass der Bohrer im Bohrhammer eingerastet ist. Falls 

sich der Bohrer herausnehmen lässt, wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang, bis der 

Bohrer fest sitzt. 

•   Um den Bohrer aus dem Bohrfutter zu entfernen, ziehen Sie die Bohrfutterhülse zurück 

und halten Sie sie in dieser Position fest. Der Bohrer lässt sich nun aus dem Bohrhammer 

entnehmen.

Hinweis: 

Zum Schutz des Bohrfutters vor eindringendem Staub und Schmutz muss stets 

die Staubschutzkappe (10) am verwendeten Einsatzwerkzeug angebracht werden. Dies gilt 

insbesondere dann, wenn der Bohrer abgewinkelt bei der Arbeit an Wänden oder Decken 

verwendet wird. Bei größeren Bohrern muss die Staubschutzkappe möglicherweise befestigt 

werden, bevor der Bohrer ins Bohrfutter eingesetzt wird. 

Hammerbohrbetrieb

•   Der Bohrhammer lässt sich entweder im Hammerbohrbetrieb (für Mauerwerk) oder im 

herkömmlichen Drehbohrbetrieb (für Holz, Metall usw.) verwenden.

•   Stellen Sie den Hammerbohrwahlschalter (6) nach links, um Hammerbohrbetrieb zu wählen.
•   Stellen Sie den Hammerbohrwahlschalter nach rechts, um Bohrbetrieb zu wählen.
•   Verstellen Sie den Hammerbohrwahlschalter niemals bei eingeschaltetem Bohrhammer.
•   Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen, wenn sich der Hammerbohrwahlschalter in einer 

Zwischenposition befindet.

Bohrbetrieb 

•   Der Bohrhammer lässt sich entweder im Schlagstoppmodus (zum Bohren) oder im 

Drehstoppmodus (zum Meißeln) verwenden.

•   Stellen Sie den Drehbohrwahlschalter (3) nach links, um Schlagstoppmodus zu wählen.
•   Stellen Sie den Drehbohrwahlschalter nach rechts, um Drehstoppmodus zu wählen.
•   Verstellen Sie den Drehbohrwahlschalter niemals bei eingeschaltetem Bohrhammer.
•   Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen, wenn sich der Drehbohrwahlschalter in einer 

Zwischenposition befindet.

Tiefenanschlag

1.  Lockern Sie zum Montieren des Tiefenanschlags (11) den Zusatzhandgriff (8), indem Sie die 

Grifffläche im Gegenuhrzeigersinn drehen. 

2.  Drehen Sie den Zusatzhandgriff in die Waagerechte. 
3.  Führen Sie den Tiefenanschlag in den Tiefenanschlaghalter (9) am Zusatzhandgriff ein.
4.  Drehen Sie die Grifffläche zum Anziehen im Uhrzeigersinn. Dadurch werden der Tiefenanschlag 

und der Zusatzhandgriff befestigt.

Zusatzhandgriff

•   Der Zusatzhandgriff (8) muss beim Bohren immer verwendet werden.
•   Halten Sie den Bohrhammer stets gut mit beiden Händen fest.
•   Der Zusatzhandgriff lässt sich verstellen, so dass er an die auszuführende Aufgabe angepasst 

werden kann. 

Auslöseschalter

•   Drücken Sie zum Einschalten des Bohrhammers den Auslöseschalter (5).
•   Geben Sie zum Anhalten des Bohrhammers den Auslöseschalter (5) wieder frei.

ACHTUNG! 

Der Bohrer verfügt über keine Dauerbetriebstaste, da er nicht auf Dauerbetrieb 

ausgelegt ist. Versuchen Sie keinesfalls, ihn durch Befestigen der Taste o.ä. im Dauerbetrieb zu 

verwenden.

WARNUNG!

 Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Eingang-Bohrmaschine ohne 

Drehzahlregelung. (Kern-)Bohrer mit einer maximalen Drehzahl unter 800 min-1dürfen nicht 

verwendet werden. 

Betonbohren

•   Stellen Sie Hammerbohrbetrieb und Schlagstoppmodus ein und üben Sie in einer Linie mit dem 

Bohrer Druck auf die Rückseite des Bohrhammers aus.

•   Um eine effiziente Bohrleistung zu erzielen, werden TCT-Bohrer (d.h. hartmetallbestückt) 

empfohlen. Vergewissern Sie sich, dass die Stärke des Bohrers die Höchstleistung des 

Bohrhammers nicht übersteigt.

Meißeln

 

WARNUNG!

 Ein SDS-Plus-Bohrhammer mit montiertem Meißeleinsatz darf nicht als Alternative 

zu einem Abbruchhammer betrachtet werden. Verwenden Sie dieses Gerät niemals zum Auf- und 

Abbrechen von Gehwegen, Terrassen und anderen dicken Betondecken. Berücksichtigen Sie stets 

den zum Aufbrechen des jeweiligen Materials benötigten Kraftaufwand. Wenn der Meißeleinsatz 

den zu bearbeitenden Werkstoff nicht aufzubrechen vermag, unterbrechen Sie den Arbeitsvorgang 

sofort. Der Meißeleinsatz und die Innenteile des SDS-Bohrhammers werden durch zu harte und/

oder wiederholte Schläge an derselben Stelle beschädigt.

•   Stellen Sie Hammerbohrbetrieb und Drehstoppmodus ein und üben Sie in einer Linie mit dem 

Meißel Druck auf die Rückseite des Bohrhammers aus.

•   Beachten Sie, dass beim Meißeln ein erhöhtes Sicherheitsrisiko besteht, da Späne und andere 

Reststoffe vom Werkstück weggeschleudert werden können.

Sicherheitskupplung

Die Sicherheitskupplung wird ausgelöst, wenn ein Bohrer oder Kernbohrer während des Betriebs im 

Werkstück verklemmt und sich nicht mehr oder nur noch sehr langsam dreht. 
Geben Sie in diesem Fall den Auslöseschalter sofort frei. Dadurch werden Verletzungen verhindert 

und die Abnutzung der Sicherheitskupplung wird begrenzt.
Überprüfen Sie nach Auslösen der Sicherheitskupplung sämtliches Werkzeug gründlich auf 

ordnungsgemäße Einstellung und vergewissern Sie sich, dass der (Kern-)Bohrer nicht verschlissen 

oder beschädigt ist. Möglicherweise muss die Arbeit bei niedrigerer Drehzahl fortgesetzt werden. Es 

kann – insbesondere bei großen Kernbohrern – sein, dass sich der Bohrer als untauglich erweist.  

WARNUNG!

 Verlassen Sie sich nicht auf die Sicherheitskupplung. Achten Sie stets auf sichere 

Einstellungen Ihres Werkzeugs, so dass es gar nicht zum Auslösen der Sicherheitskupplung kommt.

In Holz und Metall bohren

Zahnkranzbohrfutter montieren

Im Lieferumfang dieses Bohrhammers ist ein herkömmliches 13-mm-Zahnkranzbohrfutter 

enthalten.
Gehen Sie zum Montieren des Zahnkranzbohrfutters (18) wie folgt vor:

1.  Schrauben Sie den SDS-Plus-Aufnahmeschaft (16) in das Zahnkranzbohrfutter (18) (siehe Abb. I).
2.  Schrauben Sie die Schaftschraube (20) durch das Bohrfutter in den Aufnahmeschaft (16) (siehe 

Abb. II).

Hinweis:

 Die Schaftschraube verfügt über ein Linksgewinde und muss daher im 

Gegenuhrzeigersinn angezogen werden. Zum Lösen im Uhrzeigersinn drehen.
3.  Setzen Sie das Bohrfutter in das SDS-Plus-Bohrfutter (1).
4.  Setzen Sie einen herkömmlichen Bohrer entweder für Holz oder Metall in das Bohrfutter und 

ziehen Sie das Bohrfutter mit dem Bohrfutterschlüssel (17) an. Die maximale Bohrleistung in 

Holz und Metall entnehmen Sie bitte den „Technischen Daten”.

WARNUNG! 

Das Zahnkranzbohrfutter ist nicht auf die Verwendung mit Steinbohrern ausgelegt und 

hält einem Einsatz im Hammerbohrbetrieb nicht stand. Verwenden Sie für die Arbeit an Mauerwerk 

stets SDS-Plus-Steinbohrer und setzen Sie sie direkt in das SDS-Plus-Bohrfutter ein. 

Holzbohren

•   Verwenden Sie ausschließlich Drehbohrbetrieb.
•   Vergewissern Sie sich, dass die Bohrer für Holz geeignet sind und ihre Stärke nicht die 

Höchstleistung des Bohrhammers übersteigt.

Metallbohren

•   Verwenden Sie ausschließlich Drehbohrbetrieb.
•   Markieren Sie die Bohrlochposition mit einem Hammer und einem Körner, um ein präzise 

Bohrung zu erzielen.

•   Vergewissern Sie sich, dass die Bohrer für den Härtegrad des Metalls geeignet sind und die 

Höchstleistung des Bohrhammers nicht übersteigen.

•   Verwenden Sie ein geeignetes Schmiermittel oder Schneidflüssigkeit, um eine effiziente 

Bohrleistung zu erzielen und die Lebensdauer des Bohrers zu verlängern.

ACHTUNG! 

Durch starken Druck wird die Bohrleistung oder -geschwindigkeit nicht verbessert. 

Wenn der auf den Bohrhammer ausgeübte Druck die Drehzahl der Maschine beeinträchtigt, sollten 

Sie den Druck verringern. Durch eine Überbelastung des Bohrhammers wird seine Lebensdauer 

verkürzt.
•   Wenn der Bohrer das Bohrmaterial durchdringt, kann er mitunter verklemmen oder verhaken. 

Dabei kann der Bohrhammer ruckartig ausschlagen. Halten Sie deshalb zur Verhütung von 

Verletzungen das Gerät stets gut fest und verwenden Sie den Zusatzhandgriff und scharfe Bohrer.

•   Sorgen Sie stets dafür, dass das Werkstück fest eingespannt ist. Verwenden Sie bei Bedarf 

einen Schraubstock oder eine Spannvorrichtung. Halten Sie den Bohrhammer stets mit beiden 

Händen.

633821_OwnerManual_25OCT21.indd   23

633821_OwnerManual_25OCT21.indd   23

26/10/2021   10:38

26/10/2021   10:38

Summary of Contents for 633921

Page 1: ...NZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX FR MarteauperforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSDSPlus850W NL 850WSDS Plusboorhamer PL...

Page 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 2 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 2 26 10 2021 10 37 26 10 2021 10 37...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 3 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 3 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 4: ...4 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 4 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 4 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 5: ...lverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 48 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 5 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 5 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10...

Page 6: ...ol with another The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Sound levels in the specification are determined according international standards The figur...

Page 7: ...instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of pa...

Page 8: ...king on walls or ceilings For larger drill or chisel bits it may need to be fitted before the bit is inserted in the chuck Hammer Selection The drill can be used in either hammer drill mode for masonr...

Page 9: ...r clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from your Silverline dealer including SDS Plus drill and chisel bits Carbo...

Page 10: ...ntact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Slow rotation speed or n...

Page 11: ...eries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as bein...

Page 12: ...s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Assurez vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est uti...

Page 13: ...bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage fr quent vous donne l impress...

Page 14: ...rement que les crous boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serr s Inspectez l tat de l appareil apr s chaque utilisation surtout le c ble d alimentation qui peut tre facilement endomma...

Page 15: ...soit d gag Burinage ATTENTION Une perceuse SDS Plus avec un burin install n est pas un moyen s r pour remplacer un marteau piqueur professionnel N utilisez pas cet appareil pour d molir des patios ch...

Page 16: ...oyez la carcasse de l appareil l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec Remplacement des balais Cet outil est fourni...

Page 17: ...teur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez et nett...

Page 18: ...FR 18 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 18 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 18 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 19: ...t Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du...

Page 20: ...e das Ger t erst nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Ger t angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben Bitte bewahren Sie diese Anweisung f r sp tere Nachschlagezwecke...

Page 21: ...oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und...

Page 22: ...e oder Leiter Kabeltrommeln f r mit diesem Ger t verwendete Verl ngerungskabel m ssen vollst ndig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 25 mm2 Im Freien verwendete Kabeltrommeln m ssen ausdr c...

Page 23: ...enden Sie dieses Ger t niemals zum Auf und Abbrechen von Gehwegen Terrassen und anderen dicken Betondecken Ber cksichtigen Sie stets den zum Aufbrechen des jeweiligen Materials ben tigten Kraftaufwand...

Page 24: ...uch Die Entl ftungs ffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar Kohleb rsten Ein Paar Ersatz Kohleb rsten 19 ist im Lieferumfang enthalten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb r...

Page 25: ...kt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehzahl oder...

Page 26: ...DE 26 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 26 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 26 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 27: ...autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die...

Page 28: ...que todas las personas que utilizan este producto est n completamente familiarizadas con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamen...

Page 29: ...ble alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 Los cables de extensi n para exteriores deben de disponer de cable aislado y enchufes protegidos contra el agua Instrucciones de...

Page 30: ...ento de la caja de engranajes Compruebe siempre que haya suficiente grasa en la cavidad de la caja de engranajes antes de utilizar esta herramienta Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento del p...

Page 31: ...da o enganchada Esto puede causar que la herramienta recule s bitamente Para evitar da os sujete siempre la herramienta de forma segura Utilice la empu adura lateral y utilice brocas bien afiladas Ase...

Page 32: ...ocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad de rotaci n lenta no rotaci n...

Page 33: ...produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t...

Page 34: ...lizzo del prodotto Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalit di utilizzo Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul tuo...

Page 35: ...n si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qual...

Page 36: ...issa e non adatto per viti e dispositivi di fissaggio Disimballaggio dell utensile Disimballare e ispezionare l utensile Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicu...

Page 37: ...chiave del mandrino Vedere le specifiche per la massima capacit di foratura in legno e metallo ATTENZIONE Il mandrino con chiave non adatto alla muratura e potrebbe danneggiarsi se usato in modalit a...

Page 38: ...ifiuti domestici Contattare l autorit locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Contatti Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni si p...

Page 39: ...al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire le...

Page 40: ...IT 40 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 40 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 40 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 41: ...Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autoriz...

Page 42: ...nstructies Zelfs indien men dit gereedschap gebruikt zoals voorgeschreven is het onmogelijk om alle residuele risicofactoren te elimineren Wees voorzichtig tijdens het gebruik Indien u niet zeker bent...

Page 43: ...een aardlekschakelaar Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de span kop vast zitten Losse bits kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken Zorg voor een goede verlichting Gebruik beide hande...

Page 44: ...ak holte voldoende vet bevat Gebruik SDS Plus boorhouder Let op Het SDS systeem laat de boor licht bewegen in de boorhouder De boor of beitel wordt niet in de boorhouder vergrendeld als bij een conven...

Page 45: ...l penetreert bestaat de kans op slaan Om de kans op enige ongelukken te voorkomen houdt u de boormachine stevig met beide handen vast en maakt u gebruik van scherpe boren Zorg er voor dat het materiaa...

Page 46: ...atiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie en zichtbare vonken uit de mo...

Page 47: ...eperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het g...

Page 48: ...nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodek ochrony...

Page 49: ...wymiany akcesori w lub przechowywaniem elektronarz dzia od cz wtyczk od r d a zasilania i lub akumulator od urz dzenia Te prewencyjne rodki bezpiecze stwa zmniejszaj ryzyko przypadkowego uruchomienia...

Page 50: ...SDS Plus Uwaga System SDS Plus pozwala na delikatne poruszanie si cz ci w uchwycie gdy jest w o one prawid owo Wiert o SDS Plus b d d uto nie blokuje si w takim po o eniu jak w standardowym chwycie A...

Page 51: ...klucza 17 Patrz dane techniczne dotycz ce zdolno ci mocowania wierte do drewna i metalu UWAGA Uchwyt wiertarski kluczykowy nie jest przeznaczony do pracy w z wiert ami udarowymi do pracy w murze i zo...

Page 52: ...lizacj odpad w aby uzyska informacje na temat prawid owego sposobu utylizacji elektronarz dzi Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj si z infolini pod numerem 44 1935 382 2...

Page 53: ...ontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wentylacy...

Page 54: ...PL 54 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 54 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 54 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Page 55: ...ie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uzna...

Page 56: ...ingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoappl...

Reviews: