background image

Sierra ingletadora telescópica 210 mm, 1450 W

546534

37

silverlinetools.com

f) 

Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa 

y guantes lejos de las piezas en movimiento. 

La ropa holgada, las joyas o el cabello largo 

pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g) 

Extracción de polvo.

 Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y 

asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los peligros 

relacionados con el polvo .

h) 

No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya 

las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta.

 Utilizar esta herramienta 

de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales .

4) 

Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a) 

Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma 

adecuada. 

Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación .

b) 

No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté 

averiado. 

Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de 

encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c) 

Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar la herramienta.

  Estas medidas de seguridad preventivas 

evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d) 

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que 

las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta.

 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no estén capacitadas para 

su uso .

e) 

Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese 

de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier 

otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta.

 Repare siempre 

las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta . La falta de mantenimiento es la causa de la 

mayoría de accidentes . 

f) 

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias.

 Las herramientas de corte 

correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) 

Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones 

y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de esta 

herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y 

causar lesiones .

h) 

Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de agarre limpias y libres de grasa. 

Las 

empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta 

de forma inesperada . 

5) 

Mantenimiento y reparación

a) 

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad 

específicas

Instrucciones de seguridad para sierras ingletadoras

  

ADVERTENCIA: Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que 

la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta 

herramienta. 

No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar 

gravemente la herramienta y al usuario . Si tiene alguna duda, no enchufe la herramienta . Utilizar 

una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos será perjudicial 

para el motor .

  ¡ADVERTENCIA!

•  Sujete siempre la herramienta por las partes aisladas para evitar el riesgo de descargas 

eléctricas. 

El contacto de algunas de las piezas de la herramienta con un cable bajo tensión 

puede provocar descargas eléctricas.

•  Utilice siempre discos de corte (diamantados o estándar) compatibles con el husillo de 

su herramienta.

 El uso de discos no adecuados puede provocar que la sierra se balancee y 

causar un accidente .

•  Nunca utilice pernos/arandelas para la hoja que estén dañados o sean incompatibles.

 El 

perno de la hoja y las arandelas han sido diseñados especialmente para lograr un rendimiento 

óptimo y garantizar la seguridad durante su funcionamiento .

•  Mantenga las manos alejadas de la hoja y la trayectoria de corte.

IMPORTANTE:

 Lea atentamente el manual de instrucciones para familiarizarse con las características 

de esta herramienta . 

a)  No permita que ninguna persona menor de 18 años utilice esta herramienta. 
b)  Use equipo de protección como gafas de seguridad o una visera protectora, protección auditiva, 

mascarilla contra el polvo y ropa protectora, incluyendo guantes de seguridad .

c)  Las herramientas eléctricas pueden generar vibraciones y causar enfermedades. Utilice siempre 

utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto. 

Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles 

de ruido y vibración .

Los niveles de vibración y ruido están determinados según las directivas internacionales vigentes. 

Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una 

herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y 

vibración . Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la página web 

www.osha.

europa.eu

Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde 

estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las 

personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.

Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está 

completamente seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo .

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas 

  

ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones 

seguridad para utilizar este producto de forma segura.

 No seguir estas instrucciones podría 

causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada 

por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica 

alimentada por batería (herramienta inalámbrica) .
1) 

Seguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas de trabajo desordenadas y 

oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente .

b) 

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases 

o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el 

polvo o los vapores .

c) 

Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta 

eléctrica.

 Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta .

2) 

Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca 

realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe 

sin toma de tierra. 

No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de 

descargas eléctricas.

b) 

Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está 

expuesto a materiales conductores .

c) 

No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas.

 

El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d) 

No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de 

alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. 

Los 

cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta 

eléctrica en áreas exteriores.

 El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de 

descargas eléctricas.

f) 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un 

suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o 

residual (RCD).

 El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) 

Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté 

utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Distraerse mientras esté 

utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b) 

Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de 

dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, 

casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales .

c) 

Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes de enchufar la herramienta.

 Nunca transporte herramientas con 

el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido .

d) 

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta.

 Una llave colocada sobre 

una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e) 

No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio 

en todo momento. 

Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas .

546534_Manual.indd   37

28/09/2018   16:17

Summary of Contents for 546534

Page 1: ...OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 546534 FR Scie ongletscoulissante1450W DE Kapp undGehrungss ge 1450W Heimwerkermodell ES Sierraingletadoratelesc pica210mm 1450W IT Tronc...

Page 2: ...2 1 6 2 40 3 38 4 5 37 42 44 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 24 25 34 39 26 27 28 29 30 31 32 19 20 36 21 33 35 18 22 43 23 41 546534_Manual indd 2 28 09 2018 16 16...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 08 Fran ais 16 Deutsch 26 Espa ol 36 Italiano 44 Nederlands 52 Polski 60 546534_Manual indd 3 28 09 2018 16 16...

Page 4: ...4 A B C D E F G H I J K L 546534_Manual indd 4 28 09 2018 16 16...

Page 5: ...silverlinetools com 5 M N O P Q R S T U V W X 546534_Manual indd 5 28 09 2018 16 16...

Page 6: ...6 150mm 150mm 150mm FIG I FIG II FIG III FIG IV 546534_Manual indd 6 28 09 2018 16 16...

Page 7: ...silverlinetools com 7 546534_Manual indd 7 28 09 2018 16 16...

Page 8: ...figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These r...

Page 9: ...e job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it ON and OFF Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous...

Page 10: ...in the workpiece centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restart...

Page 11: ...lamping it to a work support wherever needed 5 When using a board it may be necessary to countersink the washers and nuts so the board is level on the surface WARNING Ensure the mounting surface is no...

Page 12: ...he blade is rotating and operating correctly If there are any problems immediately stop the saw disconnect from the mains power and amend the problem Adjusting the mitre angle The Mitre Lock 13 is use...

Page 13: ...re Table 42 and the other short edge against the Blade avoiding the saw teeth Note If the Blade is not square 90 with the Mitre Table adjustment and calibration is required Changing 0 angle Loosen the...

Page 14: ...ault Contact an authorised Silverline service centre Mitre or bevel angle difficult to adjust Build up of saw dust Vacuum up sawdust Troubleshooting Contact For technical or repair service advice plea...

Page 15: ...ssued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a cons...

Page 16: ...rer de tirer pleinement avantage des caract ristiques uniques de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute...

Page 17: ...ruit selon le travail effectuer r duira le risque de blessures aux personnes c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t Off avant de brancher...

Page 18: ...lacer librement et ne touche pas la lame ou une autre pi ce tous les angles et toutes les profondeurs de coupe 4 N utilisez jamais la scie sans ses carters de protection 5 V rifiez r guli rement que t...

Page 19: ...de biseau talonnage 32 Bouton de verrouillage du serre joint 33 Vis du guide coulissant 34 Interrupteur du laser 35 Vis d alignement du guide 36 Lame 37 Vis des supports pour pi ce couper 38 Serre jo...

Page 20: ...ag e 4 Si la scie est mont e sur une planche portable veillez que celle ci soit d tach e de l tabli ou du plan de travail pour pouvoir en d gager la scie 5 Lors de son d placement ou de son transport...

Page 21: ...e au fonctionnement de la scie Pour allumer le laser 27 appuyez sur le I de l interrupteur du laser 34 Pour teindre le laser appuyez sur le 0 de l interrupteur du laser R alisation d une coupe AVERTIS...

Page 22: ...90 Le r glage principal de la position 0 de l angle d onglet s effectue en modifiant la position du guide fixe 14 1 R glez l angle d onglet sur 0 voir R glage de l angle d onglet conform ment au rappo...

Page 23: ...hone 44 1935 382 222 Site web silverlinetools com en GB Support Adresse postale Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Royaume Uni Entreposage La t te de coupe peut tre a...

Page 24: ...t ristiques inad quates de la lame Assurez vous que les caract ristiques de la lame soient compatibles avec cette scie Lame de scie mal install e Enlevez la lame et r installez la selon les instructio...

Page 25: ...statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du...

Page 26: ...ahr Vor Einstellungs nderungen Zubeh rwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stets von der Spannungsversorgung trennen Messer erst ber hren wenn das Ger t vom Stromnet...

Page 27: ...erheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich...

Page 28: ...d Feder nicht einwandfrei arbeiten Die untere Schutzhaube wird m glicherweise durch besch digte Teile klebrige Ablagerungen oder angesammeltes S gemehl blockiert Verwenden Sie ausschlie lich S gebl tt...

Page 29: ...en Sicherheitshinweise Der Laser muss entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet und gewartet werden Der Laser darf erst eingeschaltet werden wenn das Ger t schnittbereit ist Den Strahl ni...

Page 30: ...wendende Schraubzwingenaufnahme 23 siehe Abb G 3 Ziehen Sie die Schraubzwingenarretierung 32 an 4 Platzieren Sie die Schraubzwinge durch Drehen des oberen Zwingenabschnitts auf dem Werkst ck und passe...

Page 31: ...eblattreichweite nach vorne und hinten 1 L sen Sie zum Verwenden der Zugfunktion die Zuggriff Arretierschraube 30 siehe Abb Q 2 Um den S gekopf an einer bestimmten Position zu fixieren arretieren Sie...

Page 32: ...R berpr fen Sie den 0 Winkel erneut mit einem Anschlagwinkel Ziehen Sie die Kontermutter an der Schr gwinkeljustierschraube zum Fixieren der Schraube an sobald der Winkel genau 0 betr gt 45 Winkel be...

Page 33: ...ohleb rsten m ssen immer paarweise ersetzt werden Kontakt Informationen zu Reparatur und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer 44 1935 382222 Webseite silverlinetools com en GB Support Posta...

Page 34: ...ontieren Inkompatibles S geblatt Sicherstellen dass das S geblatt mit dieser S ge kompatibel ist Falsch montiertes S geblatt S geblatt abnehmen und wieder anbringen dabei die Anweisung in dieser Betri...

Page 35: ...tur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Di...

Page 36: ...rica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento sustituir accesorios o cuando no la est utilizando Nunca toque el disco de corte cuando la herramienta est enchufada en la toma de corriente Ase...

Page 37: ...pre utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de...

Page 38: ...de seguridad relativas al contragolpe El contragolpe es una reacci n repentina causada por disco de corte atascado que provoca que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamen...

Page 39: ...husillo 41 Brazo telesc pico 42 Mesa de inglete 43 Indicador del ngulo de inglete 44 Placa de gu a Aplicaciones Sierra ingletadora de banco compacta indicada para realizar cortes longitudinales bisela...

Page 40: ...ial ADVERTENCIA Utilice la sierra para cortar mamposter a o metal usando discos de corte adecuados para cada material Limpie el polvo acumulado antes de cambiar el disco ADVERTENCIA Aseg rese de que l...

Page 41: ...r hacia la parte posterior de la ranura de corte 6 Utilice este tipo de corte para realizar cortes en piezas de trabajo anchas v ase Caracter sticas t cnicas Realizar un corte 1 Desenchufe la sierra d...

Page 42: ...de corte 36 v ase Ajuste del ngulo de inglete 90 Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y...

Page 43: ...estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a...

Page 44: ...nte la regolazione la sostituzione degli accessori la pulizia la manutenzione e quando non in uso Non toccare le lame prima che la macchina sia scollegata dalla rete di alimentazione e che le lame si...

Page 45: ...capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttame...

Page 46: ...iva a un impigliamento o blocco di una ruota di un platorello o una spazzola rotante o qualsiasi tipo di accessorio L impigliamento o il blocco causano un rapido blocco dell accessorio rotante il che...

Page 47: ...o bisello 30 Manopola di blocco binario di scorrimento 31 Vite di calibrazione bisello 32 Manopola di blocco morsa 33 Vite guardia scorrevole 34 Interruttore ON OFF laser 35 Vite di allineamento guard...

Page 48: ...tivo sia scollegato dalla sorgente di alimentazione in fase di rimozione e sostituzione delle lame o degli accessori presenti sulla sega ATTENZIONE Quando vengono manipolate le lame indossare guanti a...

Page 49: ...figurate le impostazioni richieste ad esempio angolo obliquo angolo di bisello e ove necessario 2 Appoggiare il pezzo da sottoporre a lavorazione sul tavolo obliquo 42 con un estremit saldamente fissa...

Page 50: ...i Ispezionare il cavo di alimentazione del dispositivo 25 prima dell uso al fine di verificare la presenza di danni o usura Le riparazioni dovrebbero essere eseguite da un centro assistenza autorizzat...

Page 51: ...esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diven...

Page 52: ...r het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van onderhoudt en wanneer de machine niet in gebruik is Ontkoppel de machine van de stroombron en wacht tot d...

Page 53: ...en voor uw verstekzaag voor optimale prestatie en veiligheid Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Houd uw handen uit de buurt van het zaagblad BELANGRIJK Indien u na het lezen van deze...

Page 54: ...r alle zagen Terugslag en bijbehorende waarschuwingen Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend accessoire zoals een slijpschijf steunschijf draadborste...

Page 55: ...ef 41 Schuifstaven 42 Verstektafel 43 Afschuinhoek indicator 44 Keelplaat Gebruiksdoel Via het netwerk gevoed tafel gemonteerd of draagbaar elektrische gereedschap om hout en andere materialen te zage...

Page 56: ...aal Zorg er in dat geval ook voor dat eventueel stof en afval tijdens het gebruik op correcte en veilige wijze kan worden afgevoerd WAARSCHUWING Zorg ervoor dat mogelijk vereiste afstandsstukken en ri...

Page 57: ...merking Als de plank vervormd is plaats de bolle kant dan tegen de kap afb IV Als de holle kant tegen de kap is geplaatst kan de plaat breken en het blad vast laten lopen Gebruik de werkstukklem 38 zi...

Page 58: ...met de machine Schoonmaken Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur aanzienlijk vermindert Maak de machine met een zachte borstel o...

Page 59: ...onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverli...

Page 60: ...ozmiar tarczy 210 mm Otw r 30 mm Tarcza do czona do urz dzenia 210 x 30 x 2 8 mm 24T Katy sto u ukosowego 45 do 45 Ci cie na skos pod k tem 0 45 Ci cie proste 0 ukos x 0 skos 170 x 60 mm Ci cie uko ne...

Page 61: ...czone s urz dzenia do pod czenia mechanizm w odsysania i zbierania py u sprawd czy s one przy czone i prawid owo zamocowane Korzystanie z urz dzenia odsysaj cego py mo e zmniejszy zagro enie py ami h...

Page 62: ...pr bowa wyjmowa pi y z przedmiotu obr bki lub ci gn pi y wstecz je li ostrze nadal si obraca Sprawd przyczyny i dokonaj odpowiedniej korekty w celu wyeliminowania klinowania ostrza c Przy ponownym uru...

Page 63: ...arz dzia obejmuj ca silnik zesp ostrza i rami obrotowe Na uko nicy przesuwnej jest to sekcja przebiegaj ca poprzecznie wzgl dem ramienia lub ramion masztu Mocowanie na stole WA NE Zaleca si przymocowa...

Page 64: ...ierwszego uruchomienia narz dzia zawsze sprawdzi czy jest odpowiednio zainstalowane Uwaga G owica tn ca to cz narz dzia obejmuj ca silnik zesp ostrza i rami obrotowe Na uko nicy przesuwnej jest to sek...

Page 65: ...y unieruchomi detal Aby u atwi stabilizacj d u szych detali w razie potrzeby skorzysta ze wspornik w detalu 15 patrz Regulacja wspornik w detalu i ogranicznik w wspornik w detalu 3 Wykona pr b z g owi...

Page 66: ...eniu Czyszczenie Nale y zawsze dba o czysto urz dzenia Brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Nale y wytrze urz dzenie mi kk szczotk lub suc...

Page 67: ...upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez...

Page 68: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: