background image

www.silverlinetools.com

21

Lavatrice ad Alta Pressione

398920

Il funzionamento della pulitrice a pressione senza acqua o con acqua 
sporca causa il danneggiamento permanente della pompa.
Assicurarsi che la fonte di alimentazione dell’acqua della pulitrice a 

• 

pressione sia in grado di garantire una pressione costante. Se la fonte di 
alimentazione dell’acqua è “condivisa” con altre macchine (per esempio 
lavatrici), assicurarsi sempre che gli altri macchinari siano spenti.
Utilizzare la lancia con estrema attenzione; evitare il contatto dell’ugello 

• 

di irrorazione con il terreno. Evitare di torcere, piegare o tirare i tubi 
flessibili.
È importante considerare che la lancia subisce un effetto di ritorno nel 

• 

momento in cui viene azionata la pulitrice a pressione. Sorreggere la 
lancia in modo sicuro.
La pulitrice a pressione deve essere sempre utilizzata in posizione 

• 

verticale.
Non cercare di utilizzare questo prodotto in presenza di temperature al 

• 

di sotto di 0˚C.

Non usare questo prodotto sotto la pioggia. Mantenere sempre asciutti 

• 

i collegamenti elettrici. Evitare gli accumuli di umidità nel prodotto. 
Impedire sempre il passaggio dell’acqua dai fori di ventilazione.
NON COLLEGARE MAI la pulitrice a pressione a una fonte di 

• 

alimentazione d’acqua calda; ciò potrebbe causare il malfunzionamento 
e il danneggiamento permanente della pompa.
Evitare accuratamente che eventuali sostanze pericolose vengano sparse 

• 

per terra. Smaltire i rifiuti in modo responsabile. Non cercare di lavare a 
pressione i materiali che si sospetta possano contenere amianto.

Informazioni Elettriche Sulla 

Sicurezza

Questa macchina utensile deve essere protetta mediante un fusibile di 

• 

potenza adeguata.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, evitare di esporre il 

• 

prodotto alla pioggia /acqua o all’umidità. 
Fatta eccezione per le parti indicate nel presente manuale, questo 

• 

prodotto non contiene alcun componente riparabile dal cliente. 
Pertanto, qualunque riparazione dovrà essere effettuata solo ed 

• 

esclusivamente da personale qualificato. Evitare di rimuovere parti del 

guscio protettivo esterno del trapano, a meno che tale operazione non 

venga eseguita da personale specializzato; i componenti interni del 

trapano sono soggetti a tensioni elettriche di intensità pericolosa. 
L’utilizzo di un dispositivo per corrente residua consentirà  di ridurre i 

• 

rischi di scosse elettriche.

Utilizzo in ambienti pericolosi

Gli elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti umidi o esposti 

• 

alla pioggia. Prima di procedere all'utilizzo, assicurarsi di disporre 

di un'area di lavoro sufficientemente spaziosa e ben illuminata. Gli 

elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti soggetti a rischi 

di incendi e/o esplosioni causate da sostanze combustibili, liquidi 

infiammabili, gas infiammabili o polveri di natura esplosiva. Durante 

l’utilizzo di elettroutensili, evitare sempre il contatto con oggetti e 

componenti dotati di messa a terra, come tubazioni, radiatori, fornelli, 

frigoriferi, vasche metalliche e rubinetti.

Protezione contro le vibrazioni

Gli elettroutensili portatili tendono a generare vibrazioni. Le vibrazioni possono 

• 

causare malattie. L’utilizzo di guanti, per mantenere al caldo le mani, può 

contribuire a far si che la circolazione sanguigna delle dita dell'operatore si 

mantenga su livelli ottimali. Gli elettroutensili portatili non devono essere mai 

essere utilizzati ininterrottamente per lunghi periodi di tempo.

Manutenzione dell'elettroutensile

Assicurarsi che tutte le griglie di ventilazione siano sempre libere da 

• 

ostacoli. In caso di ostruzione, si potrebbe verificare un surriscaldamento 

dell’utensile, con il rischio di incendi.

Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica

Prima di procedere alla sostituzione di componenti o accessori, 

• 

assicurarsi sempre di aver prima scollegato l'elettroutensile 

dall'alimentazione di rete.

Spegnimento dell’elettroutensile prima del collegamento 

alla rete elettrica

Assicurarsi sempre di aver spento l’elettroutensile prima di effettuare il 

• 

collegamento alla rete elettrica. In caso di improvviso e inatteso arresto 

dell’elettroutensile, procedere immediatamente a premere il tasto di 

spegnimento dello stesso.

Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione

Assicurarsi sempre che il cavo/prolunga di alimentazione sia in buone 

• 

condizioni. Prima di procedere all’utilizzo di un utensile con cavi/

prolunghe di alimentazione danneggiati è necessario far sostituire tali 

componenti presso un centro assistenza autorizzato. Evitare di strappare 

o tirare con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di 

alimentazione. Evitare di trasportare l'utensile trascinandolo mediante 

il cavo. Tenere il cavo lontano da umidità, fonti di calore, lubrificanti, 

solventi e bordi taglienti.

Non lasciare l'elettroutensile incustodito

Prima di lasciare l’utensile, attendere sempre l'arresto completo e 

• 

scollegarlo dalla rete di alimentazione.

Raccomandazioni di sicurezza 

per la pulitrice a pressione

Non dirigere mai il getto d’acqua contro persone o animali. Il getto 

• 

d’acqua è estremamente potente e può causare gravi ferimenti. Non 
dirigere il getto d’acqua direttamente sul corpo pompa o su altri 
apparecchi elettrici.
Collegare sempre la pulitrice a pressione a una fonte di alimentazione 

• 

d’acqua pulita in grado di garantire un flusso di alimentazione continuo. 

1

Tappo serbatoio detergente 

2

Cavo di alimentazione 

3

Ingresso acqua

4

Pulsante di accensione con dispositivo di  
blocco di sicurezza 

5

Impugnatura

6

Lancia

7

Ugello

8

Tubo ad alta pressione

9

Connettore per tubo ad alta pressione

Conoscenza del prodotto

Summary of Contents for 398920

Page 1: ...ditions 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing 3 Anni di Garanzia...

Page 2: ...ILVERLINE R A N G E 398920 1850W Pressure Washer Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Hochdruckreiniger Lavadora de Alta Presi n Lavatrice ad Alta Pressione Hogedrukreiniger www silverlinetools co...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 10 8...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 1850W Pressure Washer...

Page 5: ...any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Never stand on your tool Standing on your tool...

Page 6: ...part of the casing unless qualified to do so this unit contains dangerous voltages Use of a residual current device will reduce the risk of electric shock NEVER CONNECT THE BROWN OR BLUE WIRE TO THE E...

Page 7: ...oir Replace the reservoir cap and tighten by hand Operating the pressure washer Check that the switch 10 is set to O OFF position Turn on water supply Check the water supply connections and make sure...

Page 8: ...s been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights a...

Page 9: ...utiliser cet outil Utilisation de l outil correct Ne tentez pas d utiliser un outil des fins pour lesquelles il n est pas con u Cet outil n est pas con u pour un usage industriel Port de v tements et...

Page 10: ...cordon d alimentation Assurez vous que le c ble et la rallonge ventuelle sont en bon tat Faites remplacer le c ble et la rallonge endommag s par un centre d entretien agr avant de les utiliser Ne tir...

Page 11: ...que l interrupteur 10 est positionn sur la position O OFF Ouvrez l alimentation en eau V rifiez les connexions de l alimentation en eau et assurez vous qu il n y a aucune fuite S il y a des fuites r p...

Page 12: ...roduit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produ...

Page 13: ...lwerkzeuge Vergewissern Sie sich stets dass Einstellwerkzeuge und Schraubenschl ssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden Reinigen Sie den Arbeitsbereich Unordnung oder Schmutz auf Werkb nken...

Page 14: ...n besch digtes Kabel Verl ngerungskabel umgehend bei einem daf r autorisierten Servicezentrum ersetzen bevor Sie das Ger t weiterverwenden Rei en oder ziehen Sie nie am Kabel um den Stecker aus der St...

Page 15: ...fest Betreiben des Hochdruckreinigers berpr fen Sie ob sich der Schalter 10 auf der O OFF Stellung befindet Schalten Sie die Wasserzufuhr ein berpr fen Sie die Verbindung der Wasserzufuhr und stellen...

Page 16: ...erden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Fol...

Page 17: ...la antes de usar Quite las chavetas de ajuste Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos de ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar Limpie el rea de trabajo Pue...

Page 18: ...s Solicite siempre que el cable cable de extensi n da ado sea substituido en un centro de servicio autorizado antes de usarlo Nunca d un tir n o estire del cable para desconectarlo de la toma el ctric...

Page 19: ...mano Funcionamiento de la limpiadora a presi n Compruebe que el interruptor 10 est ajustado en la posici n O OFF Abra el suministro de agua Compruebe las conexiones del suministro de agua y aseg rese...

Page 20: ...que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarl...

Page 21: ...l area di lavoro La presenza di sporcizia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione pu causare incidenti si raccomanda pertanto di tenere i pavimenti sempre puliti evitando di effett...

Page 22: ...di incendi e o esplosioni causate da sostanze combustibili liquidi infiammabili gas infiammabili o polveri di natura esplosiva Durante l utilizzo di elettroutensili evitare sempre il contatto con ogge...

Page 23: ...re 10 sia spento posizione O OFF Aprire il rubinetto dell acqua Controllare i connettori della mandata dell acqua e accertarsi che non ci siano perdite Prima di procedere eliminare le perdite Svolgere...

Page 24: ...di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di...

Page 25: ...ijderd Ruim de werkruimte op Een werkbank en werkruimte vol rommel of vuil vraagt om ongevallen Vloeren moeten geregeld worden schoongemaakt werk niet op een gladde vloer Zorg er bij het verrichten va...

Page 26: ...gd netsnoer verlengsnoer altijd vervangen in een erkend servicecentrum voordat u het gebruikt Ruk of trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Draag het gereedschap nooit m...

Page 27: ...sel weer op het reservoir aan en draai hem met de hand vast De hogedrukspuit gebruiken Controleer of de schakelaar 10 op O UIT staat Zet de watertoevoer aan Controleer de watertoevoerverbindingen en z...

Page 28: ...ervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar...

Reviews: