background image

20

DE

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Schneidwerkzeuge

WARNUNG!

 Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle (Steckdose, 

Stromanschluss usw.) sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des 
Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht. Eine Stromquelle mit einer höheren 
Spannung als der für das Werkzeug spezifizierten Spannung kann zu schweren 
Verletzungen des Bedieners sowie Beschädigung des Werkzeugs führen. Schließen Sie das 
Werkzeug im Zweifelsfall nicht an. Eine niedrigere Spannung als auf dem Leistungsschild 
angegeben schadet dem Motor.  

Korrektes Schneidwerkzeug verwenden

•  Vergewissern Sie sich, dass sich das Schneidwerkzeug für die auszuführende Aufgabe 

eignet. Ziehen Sie vor Gebrauch immer die Produktliteratur heran und gehen Sie nicht 
ohne Überprüfung davon aus, dass das Werkzeug für die Anwendung geeignet ist.

Augen schützen

•  Tragen Sie bei Verwendung von Schneidwerkzeugen immer angemessenen 

Augenschutz.

•  Gewöhnliche Brillen sind als Augenschutz bei Verwendung dieses Werkzeugs nicht 

ausreichend. Normale Brillengläser sind nicht schlagfest und könnten zersplittern.

Gehör schützen

•  Bei Werkzeugschallpegeln über 85 dB immer geeigneten Gehörschutz tragen.

Atemwege schützen

•  Sorgen Sie dafür, dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken 

tragen.

Auf Umstehende achten

•  Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, dass andere Personen im Arbeitsbereich 

keinen gefährlichen Schallpegeln oder Staub ausgesetzt werden. Sorgen Sie dafür, dass 
diesen Personen geeignete Schutzausrüstung zur Verfügung steht.

Nicht sichtbare Gegenstände

•  Untersuchen Sie das Werkstück vor Arbeitsbeginn gründlich auf Nägel und andere 

Fremdkörper und entfernen Sie diese.

•  Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die Fremdkörper enthalten, es sei denn, Sie sind 

sicher, dass sich der Schneideinsatz am Gerät für die Aufgabe eignet.

•  In Wänden können sich verdeckte Drähte und Leitungen befinden, in Karosserieteilen 

können versteckte Kraftstoffleitungen verlaufen und in hohem Gras können Steine oder 
Glas vorhanden sein. Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn immer zunächst gründlich den 
Arbeitsbereich.

Auf geschleuderten Verschnitt achten

•  In einigen Situationen können Verschnittstücke mit hoher Geschwindigkeit vom 

Schneidwerkzeug weggeschleudert werden. Es liegt in der Verantwortung des 
Bedieners, für den Schutz anderer, im Arbeitsbereich befindlicher Personen vor 
katapultiertem Ausschussmaterial zu sorgen.

Einsetzen von Zubehör

•  Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass das Schneidzubehör ordnungsgemäß 

und fest eingesetzt wurde. Prüfen Sie vor Gebrauch, dass Schraubschlüssel und 
Einstellwerkzeuge entfernt wurden.

•  Verwenden Sie nur für das Gerät empfohlenes Zubehör.
•  Versuchen Sie nicht, das Gerät oder sein Zubehör zu modifizieren.
•  Stellen Sie sicher, dass die Hobelmesser scharf, in einwandfreiem Betriebszustand und 

ordnungsgemäß montiert sind.

•  Niemals Hobelmesser schärfen, die sich nicht ausdrücklich zum Nachschärfen eignen. 

Dazu zählen z.B. speziell gehärtete Messer sowie Messer aus gehärteten, meist 
wolframhaltigen Legierungen.

•  Zum Nachschärfen geeignete Hobelmesser dürfen nur gemäß den Anweisungen 

des Messerherstellers geschärft werden. Die Anzahl der Nachschärfungen ist 
möglicherweise begrenzt.

•  Nachgeschärfte Hobelmesser müssen vor Gebrauch besonders sorgfältig überprüft und 

bei Zweifeln bezüglich ihres Zustands und ihrer Verwendungstauglichkeit umgehend 
ersetzt werden.

•  Falls die Hobelmesser während der Anwendung auf einen verborgenen Gegenstand 

treffen, zu dessen Bearbeitung sie nicht geeignet sind, müssen die Messer umgehend 
ersetzt werden. 

Vorschubrichtung

•  Führen Sie das Werkstück dem Sägeblatt oder Schneideinsatz nur gegen die 

Bewegungsrichtung von Sägeblatt oder Schneideinsatz zu.

Vorsicht vor Hitzebildung

•  Beachten Sie, dass Schneidwerkzeuge und Werkstücke während des Gebrauchs 

heiß werden können. Versuchen Sie nicht, Werkzeuge auszutauschen, bevor sie völlig 
abgekühlt sind.

Abfallstoffe kontrollieren

•  Achten Sie darauf, dass sich keine Späne oder Staub ansammeln. Sägemehl stellt eine 

Brandgefahr dar und einige Metallspäne sind explosionsgefährlich.

•  Lassen Sie bei Geräten zum Sägen von Holz und Metall besondere Vorsicht walten. 

Funken infolge von Metallsägen sind eine häufige Ursache für Holzstaubfeuer.

•  Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Staubabsaugsystem, um eine sicherere 

Arbeitsumgebung zu gewährleisten.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Abrichthobelmaschinen

•  Angemessenen Atemschutz verwenden:

 

Bei der Arbeit mit diesem Gerät kann 

Staub entstehen, der als krebserregend und geburts- bzw. fortpflanzungsschädigend 

eingestufte Chemikalien enthält. Das zu bearbeitende Holz kann mit dem Giftstoff 

Kupfer-Chrom-Arsen (CCA) behandelt worden sein. Beim Abschleifen, Bohren und 

Schneiden derartiger Materialien das Einatmen von Staub sowie Hautkontakt unbedingt 

vermeiden.

•  Verwenden Sie nur scharfe Messer.

 

Lassen Sie bei der Handhabung der Hobelmesser 

äußerste Vorsicht walten und tragen Sie stets Schnittschutzhandschuhe.

•  Stellen Sie sicher, dass sämtliche Lappen, Tücher, Schnüre usw. aus dem 

Arbeitsbereich entfernt worden sind,

 

um zu verhindern, dass sich diese im 

Hobelmechanismus verfangen.

•  Warten Sie, bis die Maschine ihre volle Betriebsgeschwindigkeit erreicht hat, 

bevor sie mit dem Werkstück in Kontakt kommt und die Hobelanwendung 
begonnen wird.

•  Schalten Sie das Gerät stets aus und lassen Sie es zum vollständigen 

Stillstand kommen, bevor Sie Einstellungsänderungen oder Wartungs- und 
Reinigungsarbeiten vornehmen.

•  Wechseln Sie alle Messer gleichzeitig aus, 

da das Austauschen einzelner Messer 

zu Unwucht und ungleichmäßigem Lauf führt, was die Standzeit von Messern und 

Hobel verkürzt.

•  Führen Sie nur Hobelanwendungen aus, die ausdrücklich vom Hersteller 

empfohlen werden.

 Innenschnitte, Aussparungen, Zapfen, Formschnitte und die 

Bearbeitung von stark gebogenem Holz sind mit dieser Maschine nicht zulässig. 

•  Verwenden Sie den Abrichthobel nur, wenn dieser an einer stabilen Arbeitsfläche 

montiert ist.

 

Bei nicht ordnungsgemäßer Befestigung kann sich die Maschine 

während des Betriebs plötzlich verschieben und schwere Verletzungen des Bedieners 

verursachen.

•  Halten Sie den Schiebestock während der Hobelanwendung in der Nähe des 

Aufgabetisches.

 

Verwenden Sie den Schiebestock zum Zuführen des Werkstücks, 

wenn sich dieses nahe den Messern befindet sowie für Werkstücke unter 75 mm 

Stärke.

1

Montagebohrung

2

Abnahmetisch

3

Messerwelle

4

Aufgabetisch

5

Halterung der Messerwellenabdeckung

6

Befestigungsbohrung der Messerwellenabdeckung

7

Spanabnahmeanzeige

8

Spanabnahmeeinsteller

9

Ein-/Ausschalter

10

Not-Aus-Schalter

11

Befestigungsbohrung des Höheneinstellers

12

Antriebsriemenabdeckung

13

Bithalterhalterung

14

Anschlagswinkelhalterung

15

Kohlebürstenzugang

16

Absauganschluss

17

Rändelschraube

18

Schlossschraube

19

Anschlagswinkel

20

Gabelschlüssel

Geräteübersicht

344944_Z1MANPRO2.indd   20

25/01/2017   15:39

Summary of Contents for 344944

Page 1: ...44944 1800W Bench Planer 1800W Bench Planer Rabot d tabli 1 800 W Abrichthobelmaschine 1800 W Cepillo de banco 1800 W Piallatrice a banco 1800W 1800 W vlak vandiktebank Strugarka sto owa 1800 W 150mm...

Page 2: ...2 1 14 13 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 A B C D E F G H I J 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Page 4: ...4...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 1800W Bench Planer 150mm...

Page 6: ...t level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numbness tingling and reduced ability to grip Lon...

Page 7: ...educes the risk of electric shock 19 Stay alert Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of dr...

Page 8: ...eed before making contact with the workpiece and starting cutting ALWAYS switch off and allow the blades to come to a complete standstill before attempting any adjustments cleaning or carrying out mai...

Page 9: ...running Turn the Cutting Depth Adjustment Knob 8 anticlockwise to increase the cutting depth Turn the Cutting Depth Adjustment Knob clockwise to decrease the cutting depth The cutting depth is displa...

Page 10: ...en Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools or other waste electrical and...

Page 11: ...ir agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool...

Page 12: ...liser l appareil v rifiez que les protections sont bien en places et adapt s avec le niveau sonore produit par l appareil Attention L exposition de l utilisateur aux vibrations peut engendrer une pert...

Page 13: ...bitude de retirer ces outils avant de mettre l appareil en marche 17 viter tout d marrage accidentel ou intempestif S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher...

Page 14: ...p contenant en g n ral du tungst ne Les lames pouvant tre r aff t es doivent tre r aff t es en suivant des instructions du fabricant de la lames Cela inclure un nombre limit d aff tage de la lame Les...

Page 15: ...le bouton rouge 0 ou appuyez sur le bouton d arr t d urgence 10 R glage de l angle du guide L angle du guide 23 peut tre r gl pour accommoder un grand nombre de formes de pi cess D vissez les boulons...

Page 16: ...que Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant ad quat Remplacement des balais de charbon Avec le temps les balais de charbon du moteur s usent Si les...

Page 17: ...e des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satis...

Page 18: ...Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht WARNUNG Bei der Be...

Page 19: ...den und lassen Sie diese bei Besch digung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf lle mit Ele...

Page 20: ...ifeln bez glich ihres Zustands und ihrer Verwendungstauglichkeit umgehend ersetzt werden Falls die Hobelmesser w hrend der Anwendung auf einen verborgenen Gegenstand treffen zu dessen Bearbeitung sie...

Page 21: ...ckung ber die R ndelschraube 4 Setzen Sie die andere R ndelschraube in die Befestigungsbohrung des H heneinstellers 11 5 Die Messerwellenabdeckung ist nun betriebsbereit Spanabsaugung Eine angemessene...

Page 22: ...sschrauben in regelm igen Abst nden auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des Ger tes vor jedem Gebrauch auf Sch den und Verschlei Rep...

Page 23: ...ten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch ko...

Page 24: ...ci n detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protecci n est n colocadas adecuadamente Aseg rese de que el nivel de atenuaci n y protecci n de las orejeras sea adecuado de...

Page 25: ...a uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est ut...

Page 26: ...mente precauci n al lijar perforar o cortar este tipo de materiales Evite la inhalaci n y el contacto directo con la piel Utilice solo cuchillas afiladas Manipule las cuchillas con mucha precauci n As...

Page 27: ...ara ajustar el protector de la cuchilla en posici n horizontal o vertical Imagen H Apriete las perillas de ajuste para sujetar el protector de la cuchilla en la posici n requerida Ajuste de la profund...

Page 28: ...star desgastadas lleve la herramienta a un servicio t cnico autorizado Almacenaje Proteja el tambor del a cuchilla 3 durante el almacenaje utilizando el protector de la cuchilla 25 Guarde esta herrami...

Page 29: ...remos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo ga...

Page 30: ...usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro stru...

Page 31: ...avviamenti accidentali Controllare che l interruttore sia in posizione off per il collegamento ad una presa di rete o durante l inserimento di una batteria o al quando ritirando o trasportando lo str...

Page 32: ...ze chimiche che causano il cancro malformazioni congenite o altri danni riproduttivi Alcuni legno contengono conservanti come cromo rame arseniato CCA che possono essere tossici Durante la levigatura...

Page 33: ...i taglio per un ulteriore sostegno Allentare le manopole di fissaggio 17 per regolare il copri lama nel posizionamento orizzontale e verticale Figura H Serrare le manopole per fissare il coperchio del...

Page 34: ...o usurarsi Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potere errore intermittente o scintille visibili Se si sospetta che le spazzole possono essere usurate sostituirle presso a un...

Page 35: ...spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o...

Page 36: ...stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in gevoelloosheid tinte...

Page 37: ...ktrische schok 19 Blijf alert Houd uw aandacht op het werk gebruik uw gezonde verstand en gebruik machines niet wanneer vermoeid Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onde...

Page 38: ...iden tot aangeboren afwijkingen en andere gezondheidsproblemen Sommige houtsoorten bevatten koper chroom arseenzouten CCA welke giftig kunnen zijn Ben extra voorzichtig bij het bewerken van deze houts...

Page 39: ...iepte verstelling WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de machine uitgeschakeld en ontkoppeld is van de stroombron voordat u de schaafdiepte verstelt Verstel de schaafdiepte nooit wanneer de machine is ingesc...

Page 40: ...deze bij een erkend servicecenter vervangen Opberging Wanneer de machine opgeborgen wordt dient de bladtrommel 3 met de beschermkap 3 bedekt te worden Berg de machine op een droge en veilige plek buit...

Page 41: ...beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat v...

Page 42: ...a 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania ro...

Page 43: ...dechowych OSTZRE ENIE Brak odpowiednich rodk w ochrony mo e spowodowa uszkodzenie cia a b d doprowadzi do urazu 10 Pod czenie system ss cego Je li narz dzie jest wyposa one w kr ciec ss cy do odsysani...

Page 44: ...w ochrony dr g oddechowych wiadomo innych os b przebywaj cych wok Obowi zkiem operatora jest upewni si o nie nara eniu os b znajduj cych si w pobli u obszaru roboczego na ha as lub kurz i wyposa eniu...

Page 45: ...ego pod o a przy u yciu odpowiednich element w monta owych brak w komplecie Kalibracja sto u 1 Umie poziomic brak w zestawie b d podobne narz dzie p asko na blacie wyprowadzania materia u 2 b d nad b...

Page 46: ...g boko ci ci cia dop ki dana ilo materia u nie zostanie usuni ta Akcesoria Szeroki wyb r akcesori w w tym masek przeciwpy owych odsysaczy py u r kawic odpornych na przeci cia jest dost pny u dystrybu...

Page 47: ...lowe wewn trz silnika mog ulec zu yciu z biegiem czasu Nadmierne zu ycie szczotek mo e powodowa utrat mocy sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie Je li podejrzewasz nadmierne zu ycie szczotek przek...

Page 48: ...aj powierzchnie w kilku etapach T pe no e skrawaj ce Obr b d wymie no e skrawaj ce patrz rozdzia Wymiana no y skrawaj cych Wilgotne drewno Natychmiast wy cz narz dzie Wyr wnaj b d prawid owo ustaw no...

Page 49: ...agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lu...

Page 50: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: