background image

22

I

1

Impugnatura superiore 

2

Interruttore lampada a LED sulla base 

3

Tasto di blocco per l'uso continuo 

4

Indicatore luminoso di carica

5

Presa per carica

6

Illuminatore a LED sulla base

7

Pulsante di accensione 

8

Caricatore a corrente di rete 

9

Caricatore da 12v 

Familiarizzare con il Prodotto

Manutenzione 

Mantenere la torcia pulita e asciutta. 

• 

Pulire con un panno inumidito e asciugare bene. 

• 

Mantenere carica la batteria.

• 

Smaltimento 

Non gettare mai elettroutensili o altri componenti elettrici nei normali 

• 

rifiuti domestici. 
Per informazioni sulle modalità di smaltimento corretto delle 

• 

apparecchiature elettriche contattare il proprio servizio locale per lo 
smaltimento dei rifiuti. 

Disimballaggio e montaggio della 

torcia 

Disimballare e ispezionare con cura il prodotto. Studiare a fondo le 

• 

funzioni e i comandi dell'utensile. 
In caso di parti mancanti o danneggiate, riportare il prodotto dal 

• 

rivenditore e farlo riparare prima di usarlo.

 

Assemblaggio e carica iniziale 

delle batterie 

IMPORTANTE.

 La batteria a piombo-acido in questo prodotto sarà esaurita 

per via della conservazione relativamente lunga. Per caricare correttamente 
la batteria sarà necessario seguire queste istruzioni. In questo modo il 
rendimento e la durata della batteria saranno massimizzate: 

Premere l'interruttore di accensione (7) e controllare che la torcia si 

• 

accenda. 

QUINDI ACCERTARSI 

• 

che il prodotto sia 

SPENTO (OFF)

. La torcia si 

caricherà solo quando è spenta (posizione 

OFF

). 

Inserire il caricatore (8) nella presa di corrente, e collegare l'estremità più 

• 

piccola nella presa di carica (5). 
Lasciare in carica per un 

• 

MINIMO

 di 16 ore prima del primo utilizzo. 

NOTA. 

• 

Se sembra che la torcia non stia caricando, provare a ripetere la 

procedura di cui sopra per 

ACCERTARSI

 che l'interruttore (7) sia spento 

(posizione 

OFF

). 

Uso della torcia 

Premere il pulsante di accensione (7) per accendere e spegnere la torcia. 

• 

Il pulsante di accensione può essere bloccato in posizione per 

• 

l'azionamento continuo tenendo premuto il tasto di blocco (3) prima di 
premere il pulsante di accensione (7). 
L'illuminatore a LED sulla base (6) può essere acceso premendo 

• 

l'interruttore dell'illuminatore a LED sulla base (2). 

Messa in carica 

Se questa torcia viene usata di frequente, se possibile, si consiglia di 

• 

integrare la ricarica della batteria dopo ogni utilizzo. 
Quando si usa il caricatore ad alimentazione di rete (8), caricare una 

• 

batteria completamente scarica per almeno 15 ore. 
Quando si usa il caricatore a 12v (9), caricare una batteria 

• 

completamente scarica per almeno 12 ore. 
Accertarsi che l'interruttore (7) sia spento (posizione 

• 

OFF

)

.

282556_Instruction Manual.indd   22

29/12/10   16:14:53

Summary of Contents for 282556

Page 1: ...I Rechargeable Spot Light 2 Million Candle Power Projecteur rechargeable avec puissance d clairage de 2 millions de bougies Sicherheitshinweise zur wiederaufladbaren Batterie Luz Auxiliar Orientable...

Page 2: ...2 6 5 4 Re 1 2 3 7 8 9 282556_Instruction Manual indd 2 29 12 10 16 14 35...

Page 3: ...ols com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Y e ar Guaran t e e 3 R EGISTER ONLIN E Rechargeable Spot Light 2 Million Candle Power 282556_Instruction Manual indd 3 2...

Page 4: ...e connecting Ensure that the power tool is switched off before connecting to the power source If the power tool stops unexpectedly turn the power switch to off Do not abuse the power cord Be sure your...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 282556 Rechargeable Spot Light 2 Million Candle Power 282556_Instruction Manual indd 5 29 12 10 16 14 39...

Page 6: ...to the Charging Point 5 Leave to charge for a MINIMUM of 16 hours before first use NOTE If your Torch does not appear to be charging try the above steps to MAKE SURE that the Trigger Switch 7 is in th...

Page 7: ...ade within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for re...

Page 8: ...e chaussures adapt s Ne portez pas des v tements amples cravate bijoux ou autre l ment qui pourraient tre happ s Au besoin portez des chaussures antid rapantes ou quip es d une coque de protection des...

Page 9: ...iliser ce chargeur avec des batteries autres que celles livr es avec l appareil Conservez votre chargeur de batterie propre des corps trangers ou de la salet peuvent provoquer des courts circuits ou b...

Page 10: ...sur la g chette de marche arr t 7 et v rifiez lorsque le projecteur est en marche ASSUREZ VOUS MAINTENANT que le produit est ARR T Le projecteur ne se chargera que lorsqu il est arr t Branchez le char...

Page 11: ...de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dom...

Page 12: ...llen Gebrauch bestimmt Tragen Sie geeignete Bekleidung und Schuhe Tragen Sie keine weite Bekleidung Krawatten Schmuck oder Gegenst nde die vom Werkzeug erfasst werden k nnten Tragen Sie rutschfeste Sc...

Page 13: ...ich den Abschnitt dieser Anleitung bez glich des Akkuladeger ts durch bevor Sie den Akku aufladen Versuchen Sie nicht das Ladeger t mit anderen als den mitgelieferten Akkus zu verwenden Halten Sie Ihr...

Page 14: ...er l sst sich nur in der Position OFF aufladen Schlie en Sie das Netzladeger t 8 an den Netzanschluss an und stecken Sie das kleine Ende in den Ladeger tanschluss 5 Laden Sie die Batterie vor dem erst...

Page 15: ...ass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten saubere...

Page 16: ...endas y calzado adecuados No lleve prendas ajustadas corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con puntas de protecci n de los dedos de...

Page 17: ...as antes de intentar cargar la bater a No intente usar el cargador con bater as distintas a las suministradas Mantenga el cargador limpio las part culas y la suciedad pueden causar cortocircuitos o bl...

Page 18: ...seguridad de la bater a recargable Use el cargador de bater a correctamente Rem tase a la parte de este manual sobre el use del cargador de bater a antes de intentar cargarla No intente usar el cargad...

Page 19: ...do de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte n...

Page 20: ...ocedere con l utilizzo di questa macchina utensile Bambini e animali Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza dall area di lavoro Quando inutilizzati attrezzature e macchinar...

Page 21: ...utilizzo di un utensile con cavi prolunghe di alimentazione danneggiati necessario far sostituire tali componenti presso un centro assistenza autorizzato Evitare di strappare o tirare con forza il cav...

Page 22: ...ndimento e la durata della batteria saranno massimizzate Premere l interruttore di accensione 7 e controllare che la torcia si accenda QUINDI ACCERTARSI che il prodotto sia SPENTO OFF La torcia si car...

Page 23: ...Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizi...

Page 24: ...Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleren stropdassen sieraden of andere voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag slipvrij schoeisel of schoeisel met teenbesc...

Page 25: ...www silverlinetools com 25 282556 Oplaadbare schijnwerper met 2 miljoen kaarssterkte 282556_Instruction Manual indd 25 29 12 10 16 14 56...

Page 26: ...amp aan is ZORG ER NU VOOR dat het product is uitgeschakeld De lamp laadt alleen in de UIT stand bij Stop de lichtnetlader 8 in een stopcontact en stop het kleine uiteinde in het oplaadpunt 5 Laat hem...

Page 27: ...van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en...

Page 28: ...ine innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene...

Reviews: