background image

32

IT

Traduzione delle istruzioni originali

Problema

Possibile Causa

Soluzione

Mentre perforando la carota si è 

bloccata/inceppata nel materiale

Pressione eccessiva sull’utensile al punto di rottura nel 

materiale

Ridurre la pressione prima della rottura

Modalità battente è azionata

Assicurarsi che la modalità battente sia spenta per prevenire danni ai denti da taglio 

e per ridurre le possibilità di inceppi

Carote da taglio non sono adatte per questo 

Assicurarsi che la sonda di carotaggio velocità massima e diametro sono 

compatibili con il trapano

Grande accumulo di detriti all'interno della carota durante 

il funzionamento

Regolarmente svuotare l'accumulo di detriti per garantire un funzionamento sicuro

Il trapano è scomodo da usare a 

causa delle vibrazioni

L’utensile è stato usato per troppo tempo

Fare delle pause frequenti e leggere le sezioni di questo manuale per quanto 

riguarda le vibrazioni

L’utensile non si avvia

Nessun potere, fusibile bruciato o interruttore automatico 

scattato

Controllare e sostituire il fusibile, se necessario, o ripristinare l’interruttore 

automatico. In caso di fusione del fusibile dopo la sostituzione, o l'interruttore di 

intervento nuovo, contattare immediatamente un centro di assistenza autorizzato

Cavo di alimentazione danneggiati 

Contattare un centro di assistenza autorizzato 

Interruttoe a grilletto On / off difettoso 

Contattare un centro di assistenza autorizzato 

Motore difettoso

Contattare un centro di assistenza autorizzato

Velocità di rotazione lenta 

Strumento si è surriscaldato

Spegnere lo strumento e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente. Ispezionare 

e pulire le aperture di ventilazione 

Velocità di rotazione lenta o nessuna 

rotazione in più possibile scintille 

visibile dalle vetole del motore 

Spazzole di carbone consumate

Contattare un centro assistenza autorizzato per sostituire le spazzole di carbone 

Parti mobili interne eccessivamente usurati 

Contattare un centro di assistenza autorizzato 

Modalità scalpello non rompe il 

materiale

Materiale troppo densi o spessi 

Trapano non adatto per materiali e spessori 

Punta a scalpello usurata 

Sostituire scalpello 

Prestazioni di foratura poveri con 

muratura

Modalità battente non selezionati

Attiva modalità battente

Punta da trapano usurata o danneggiata 

Sostituire punta SDS Plus 

Materiale molto denso 

Velocità di perforazione sarà lento in tale materiale. Un trapano a pilota più piccola 

può essere forato prima per accelerare il processo di foratura 

Le pute non si adattano perfetta-
mente nel mandrino SDS Plus (1)

Detriti e sporcizia entrata nel mandrino

Pulire mandrino verso il basso e passare l'aspirapolvere durante il funzionamento 
del mandrino come se per inserire una punta. Assicurarsi che il parapolvere viene 

utilizzato per evitare che i detriti entrino nel mandrino

Risoluzione dei problemi

266595_Z1MANPRO1.indd   32

24/07/2015   10:21

Summary of Contents for 266595

Page 1: ...266595 1050W SDS Plus Drill 1050W SDS Plus Drill Perceuse percussion SDS Plus 1 050 W SDS Plus Bohrhammer 1050 W Taladro SDS Plus 1050 W Trapano SDS 1050W 1050 W SDS Plus boormachine Y E A R GUARAN T...

Page 2: ...2 1 11 10 2 3 4 5 6 7 8 9 C B A D 2 2 12 14 16 15 17 18 13 19...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 www silverlinetools com 3 1050W SDS Plus Drill...

Page 4: ...struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Save all warnings and instructions for...

Page 5: ...tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could re...

Page 6: ...o not attempt to move the Mode Selector whilst the drill is running Do not attempt to operate the drill with the Mode Selector lever in between each setting Auxiliary handle The Auxiliary Handle 10 sh...

Page 7: ...ximum capacity of the drill To ensure efficient cutting and prolong drill bit life use a suitable lubricant cutting fluid CAUTION Applying excess pressure does not result in faster or more efficient d...

Page 8: ...rised service centre On Off Trigger Switch faulty Contact an authorised service centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and...

Page 9: ...are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent...

Page 10: ...la connaissance ou l exp rience requise moins d tre sous la supervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher e...

Page 11: ...triques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des appareils lectriques V rifier que les l ments rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l a...

Page 12: ...ers la position B Pour choisir le mode perceuse faites tourner le s lecteur de mode vers la position A N essayez pas de d placer le s lecteur de mode lorsque la perceuse est en marche N essayez pas d...

Page 13: ...tuer des per ages conventionnels mais prenez en consid ration ce l ger mouvement quand vous commencez percer ou quand vous retirez le foret du trou de per age Per age du bois Utilisez le mode perceuse...

Page 14: ...n centre de r paration agr G chette de marche arr t d fectueuse Contactez un centre de r paration agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil...

Page 15: ...oivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qu...

Page 16: ...hen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betriebe...

Page 17: ...nweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einw...

Page 18: ...rs Ziehen Sie die Bohrfutterh lse 2 zur ck und halten Sie sie fest Stecken und drehen Sie den Bohreinsatz so weit wie m glich in das SDS Plus Bohrfutter 11 Geben Sie die Bohrfutterh lse wieder frei 2...

Page 19: ...zen Sie sie direkt in das SDS Plus Bohrfutter ein HINWEIS Aufgrund der Befestigungsweise des SDS Plus Bohrfutters bewegt sich das 13 mm Zahnkranzbohrfutter w hrend des Betriebs schwach vor und zur ck...

Page 20: ...setzen Netzkabel besch digt An zugelassenen Kundendienst wenden Ein Ausschalter defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Motor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t ber...

Page 21: ...nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz du...

Page 22: ...ferencias La expresi n herramienta el ctrica en todas la advertencias se refiere a su herramienta el ctrica alimentada por la red el ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada...

Page 23: ...trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas como por ejemplo en presencia de l q...

Page 24: ...giro libre gire el selector de martillo hacia la posici n C No intente mover el selector de modo mientras el taladro est funcionando No utilice el taladro cuando el selector de modo est en posici n in...

Page 25: ...esi n excesiva no har que la perforaci n sea m s r pida o eficiente Si la presi n aplicada a la herramienta tiene un efecto notable en la velocidad del taladro reduzca la presi n Sobrecargar la herram...

Page 26: ...riado Contacte con un servicio t cnico autorizado Silverline Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado Silverline Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la he...

Page 27: ...a averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n estar limpios y en b...

Page 28: ...dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le...

Page 29: ...delle parti in movimento la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell apparecchio In caso di danneggiamento fare riparare prima dell uso Molti incidenti sono caus...

Page 30: ...trapano viene utilizzato con un angolo sollevato quando si lavora su pareti o soffitti Per le punte pi grandi la guardia anti polvere deve essere montata prime che viene montata la punta nel mandrino...

Page 31: ...atto con la superficie prima che il trapano efficace e comincia la perforazione Inoltre durante la rimozione della punta dalla superficie ci sar una piccola quantit di corsa del corpo della punta prim...

Page 32: ...enza autorizzato Interruttoe a grilletto On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta Stru...

Page 33: ...no eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il pr...

Page 34: ...ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betre...

Page 35: ...rs e Onderhoud uw elektrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedsc...

Page 36: ...je rotatie hamerstand draait de beitel in beide richtingen rond Nauwkeuriger sloopwerk wordt verkregen in de hamerstand Voor algemeen sloopwerk gebruikt u de machine in de vrije rotatie hamerstand waa...

Page 37: ...otatiesnelheid van de boor verminder de druk Het overbelasten van de boor resulteert in een kortere levensduur Wanneer de boor het materiaal penetreert bestaat de kans op slaan Om de kans op enige ong...

Page 38: ...e aan uitschakelaar Neem contact op met een geautoriseerd service center Foutieve motor Neem contact op met een geautoriseerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de ma...

Page 39: ...ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De...

Page 40: ...ns appliqu es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se...

Reviews: