background image

www.silverlinetools.com

17

SDS-Plus-Bohrhammer, 1050 W 

266595

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht 

sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 

Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

a)  

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.

 

Unordnung oder  

  unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in  

  der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 

Elektrowerkzeuge  

  erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)  

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des  

 

  Elektrowerkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der  

  Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker  
  gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und  

  passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)  

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren,  

  Heizungen, Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch  

  elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von  

  Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen,  

  aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie  
  das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

  

 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur  

  Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.

 

Die Anwendung  

  eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines  

  elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht    

  vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines  

  Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

  Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein    
  Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen,  
  Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch  

  des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 

Das  

  Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,  

  Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,  

  verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass  

  das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung  
  und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen  

  des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die  

  Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das  

  Elektrowerkzeug einschalte.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem  

  drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)  

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren  

  Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das  

  Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.  

  Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

  

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen  

  erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können,    

  vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

  

 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte  

 Elektrowerkzeug.

 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und  

  sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein  

 

  Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und  

  muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku,  

  bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das  

  Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des  

 Elektrowerkzeuges.
d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern  

  auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut  

  sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich,  

  wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche  

  Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so  

  beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.  

  Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle  

  haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 

Sorgfältig gepflegte    

  Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind  

  leichter zu führen.

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend  

  diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und  
  die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die  

  vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur  

  mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit  

  des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

SDS-Plus-Bohrhämmer 

 WARNUNG! 

Falls Grund zur Annahme besteht, dass Asbest in Ihrem Arbeitsumfeld 

vorhanden ist, holen Sie umgehend fachmännischen Rat ein. Mit dem Abbau von Asbest 
sollte ein entsprechend lizensiertes Unternehmen beauftragt werden. Wenden Sie sich 
an die zuständigen Behörden, wenn Sie weitere Informationen zum Umgang mit Asbest 
benötigen. Die Richtlinie 2009/148/EG des Europäischen Parlaments und des Rates 
vom 30. November 2009 gibt zusätzlich Auskunft zum Schutz von Arbeitnehmern gegen 
Gefährdung durch Asbest am Arbeitsplatz. 
•  Wichtiger Hinweis: Es ist unbedingt notwendig, alle national geltenden 

Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich der auszuführenden Arbeit zu befolgen.

•  Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. Bediener 

müssen im Gebrauch des Gerätes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften 
vertraut sein.

•  Beim Bohren in und Meißeln von Mauerwerk können scharfkantige Partikel entstehen, 

die den Bediener treffen. Tragen Sie daher eine schlagfeste Schutzbrille und 
Schutzkleidung einschließlich Sicherheitsschuhen.

•  Kernbohrer dürfen nur mit SDS-Bohrhämmern mit Sicherheitskupplung verwendet 

werden, um ein Verklemmen des Bohrers und ein daraus resultierendes 
Verletzungsrisiko für den Bediener zu verhindern.

•  Falls die Sicherheitskupplung während des Betriebs auslöst, geben Sie sofort den 

Auslöser frei und entfernen Sie den Kernbohrer bzw. das Einsatzwerkzeug aus 
dem Mauerwerk. Stellen Sie die Arbeit ein, bis der Grund für das Auslösen der 
Sicherheitskupplung gefunden ist.

•  Betreiben Sie SDS-Bohrhämmer nicht von einer Leiter aus oder aus einer anderen 

Position, in der ein Sturzrisiko besteht. SDS-Bohrhämmer sind schwer und erzeugen 
während des Betriebs starke Vibrationen und ein hohes Drehmoment.

•  Tragen Sie geeignete Antivibrationshandschuhe aus Kunstfaser oder beschichtetem 

Stoff, um zu verhindern, dass sich lose Stofffasern im sich drehenden Bohrer verfangen 
können. Entsorgen Sie die Schutzhandschuhe umgehend, wenn sie ausgefranst sind.

•  Beim Bohren können großen Mengen möglicherweise giftigen Staubs und 

Schmutzes entstehen. Tragen Sie eine für die durchzuführende Aufgabe geeignete 
Atemschutzmaske. Als Mindestanforderung an die Schutzwirkung wird Klasse FFP 2 
empfohlen. 

•  Da SDS-Bohrhämmer ein hohes Geräuschvolumen erzeugen, ist während des gesamten 

Arbeitseinsatzes ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.

•  Da SDS-Bohrhämmer im Meißel- und Hammerbohrbetrieb sehr starke Schwingungen 

erzeugen, müssen regelmäßige Arbeitspausen eingelegt werden.

•  Setzen Sie ausschließlich SDS-Plus-Meißel bzw. SDS-Plus -Spitzmeißel bei SDS-

Bohrmaschinen ein, bei denen sich die Drehbohrfunktion ausschalten lässt.

•  Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt geführte Strom-, 

Wasser- und Gasleitungen zu orten. Berühren Sie keine spannungsführenden Bauteile 
oder Leiter.

•  Kabeltrommeln für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel müssen 

vollständig abgewickelt werden. Mindestleiterquerschnitt: 1,25 mm

2

.

•  Im Freien verwendete Kabeltrommeln müssen ausdrücklich für einen derartigen 

Gebrauch vorgesehen sein und wassergeschützte Stecker sowie die korrekte 
Kabelisolierung aufweisen.

•  Schließen Sie das Gerät bei Verwendung im Freien an eine Stromquelle mit 

Fehlerstromschutzschalter an bzw. verwenden Sie einen festeingebauten FI-Schalter.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Bohrfutter befestigt ist. 

Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und 
eine Sicherheitsgefahr darstellen.

•  Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
•  Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets mit beiden Händen.
•  Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe.
•  Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus, weil dadurch seine Lebensdauer verkürzt 

würde.

•  Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor dem Berühren 

abkühlen.

•  Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden, führen Sie den 

begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie 
aufschauen.

266595_Z1MANPRO1.indd   17

24/07/2015   10:21

Summary of Contents for 266595

Page 1: ...266595 1050W SDS Plus Drill 1050W SDS Plus Drill Perceuse percussion SDS Plus 1 050 W SDS Plus Bohrhammer 1050 W Taladro SDS Plus 1050 W Trapano SDS 1050W 1050 W SDS Plus boormachine Y E A R GUARAN T...

Page 2: ...2 1 11 10 2 3 4 5 6 7 8 9 C B A D 2 2 12 14 16 15 17 18 13 19...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 www silverlinetools com 3 1050W SDS Plus Drill...

Page 4: ...struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Save all warnings and instructions for...

Page 5: ...tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could re...

Page 6: ...o not attempt to move the Mode Selector whilst the drill is running Do not attempt to operate the drill with the Mode Selector lever in between each setting Auxiliary handle The Auxiliary Handle 10 sh...

Page 7: ...ximum capacity of the drill To ensure efficient cutting and prolong drill bit life use a suitable lubricant cutting fluid CAUTION Applying excess pressure does not result in faster or more efficient d...

Page 8: ...rised service centre On Off Trigger Switch faulty Contact an authorised service centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and...

Page 9: ...are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent...

Page 10: ...la connaissance ou l exp rience requise moins d tre sous la supervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher e...

Page 11: ...triques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des appareils lectriques V rifier que les l ments rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l a...

Page 12: ...ers la position B Pour choisir le mode perceuse faites tourner le s lecteur de mode vers la position A N essayez pas de d placer le s lecteur de mode lorsque la perceuse est en marche N essayez pas d...

Page 13: ...tuer des per ages conventionnels mais prenez en consid ration ce l ger mouvement quand vous commencez percer ou quand vous retirez le foret du trou de per age Per age du bois Utilisez le mode perceuse...

Page 14: ...n centre de r paration agr G chette de marche arr t d fectueuse Contactez un centre de r paration agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil...

Page 15: ...oivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qu...

Page 16: ...hen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betriebe...

Page 17: ...nweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einw...

Page 18: ...rs Ziehen Sie die Bohrfutterh lse 2 zur ck und halten Sie sie fest Stecken und drehen Sie den Bohreinsatz so weit wie m glich in das SDS Plus Bohrfutter 11 Geben Sie die Bohrfutterh lse wieder frei 2...

Page 19: ...zen Sie sie direkt in das SDS Plus Bohrfutter ein HINWEIS Aufgrund der Befestigungsweise des SDS Plus Bohrfutters bewegt sich das 13 mm Zahnkranzbohrfutter w hrend des Betriebs schwach vor und zur ck...

Page 20: ...setzen Netzkabel besch digt An zugelassenen Kundendienst wenden Ein Ausschalter defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Motor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t ber...

Page 21: ...nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz du...

Page 22: ...ferencias La expresi n herramienta el ctrica en todas la advertencias se refiere a su herramienta el ctrica alimentada por la red el ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada...

Page 23: ...trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas como por ejemplo en presencia de l q...

Page 24: ...giro libre gire el selector de martillo hacia la posici n C No intente mover el selector de modo mientras el taladro est funcionando No utilice el taladro cuando el selector de modo est en posici n in...

Page 25: ...esi n excesiva no har que la perforaci n sea m s r pida o eficiente Si la presi n aplicada a la herramienta tiene un efecto notable en la velocidad del taladro reduzca la presi n Sobrecargar la herram...

Page 26: ...riado Contacte con un servicio t cnico autorizado Silverline Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado Silverline Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la he...

Page 27: ...a averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n estar limpios y en b...

Page 28: ...dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le...

Page 29: ...delle parti in movimento la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell apparecchio In caso di danneggiamento fare riparare prima dell uso Molti incidenti sono caus...

Page 30: ...trapano viene utilizzato con un angolo sollevato quando si lavora su pareti o soffitti Per le punte pi grandi la guardia anti polvere deve essere montata prime che viene montata la punta nel mandrino...

Page 31: ...atto con la superficie prima che il trapano efficace e comincia la perforazione Inoltre durante la rimozione della punta dalla superficie ci sar una piccola quantit di corsa del corpo della punta prim...

Page 32: ...enza autorizzato Interruttoe a grilletto On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta Stru...

Page 33: ...no eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il pr...

Page 34: ...ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betre...

Page 35: ...rs e Onderhoud uw elektrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedsc...

Page 36: ...je rotatie hamerstand draait de beitel in beide richtingen rond Nauwkeuriger sloopwerk wordt verkregen in de hamerstand Voor algemeen sloopwerk gebruikt u de machine in de vrije rotatie hamerstand waa...

Page 37: ...otatiesnelheid van de boor verminder de druk Het overbelasten van de boor resulteert in een kortere levensduur Wanneer de boor het materiaal penetreert bestaat de kans op slaan Om de kans op enige ong...

Page 38: ...e aan uitschakelaar Neem contact op met een geautoriseerd service center Foutieve motor Neem contact op met een geautoriseerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de ma...

Page 39: ...ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De...

Page 40: ...ns appliqu es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se...

Reviews: