background image

www.silverlinetools.com

31

264568

Trapano battente 14.4V

3.  Se il LED rosso non si accende, verificare nuovamente che la 

batteria sia inserita correttamente nel caricatore. Rimuovere 
qualsiasi materiale che possa essere caduto nella presa della 
batteria del caricatore e assicurarsi che i contatti sia della batteria 
che del caricabatterie sono pulite, con metallo senza macchia e non 
danneggiato o piegato. Se il LED rosso continua a non accendersi ci 
può essere presente un guasto alla batteria

ATTENZIONE:

 La spia a LED non mostra lo stato di carica della batteria e il 

carica batterie non si spegne automaticamente una volta che la batteria è 
completamente carica.

4.  Rimuovere la batteria dal caricatore dopo 3-5 ore e scollegare il carica 

batterie dalla presa di corrente

ATTENZIONE:

 La carica eccessiva della batteria può ridurre la sua capacità 

e la riduzione della sua durata. Sovraccarico eccessivo può distruggere la 
batteria e / o il carica batterie.

Ulteriori note sulla ricarica della batteria:

•  A parte l’eccezione della carica iniziale, la batteria deve essere 

completamente scarica per ricaricarla per massimizzare la durata della 
vita della batteria

•  La batteria deve essere caricata a temperatura ambientale tra 10 e 40°C 

(idealmente vicino ai 20 ° C)

•  Dopo la carica, attendere 15 minuti per far raffreddare la batteria prima 

di utilizzarla

•  Assicurarsi che il carica batterie sia scollegato dalla rete elettrica, e che 

venga conservata correttamente

•  Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare 

le batterie mentre in carica

•  Caricare le batterie vicino a quando essi saranno utilizzati, idealmente il 

giorno precedente o il giorno stesso

•  Le batterie possono diventare difettose nel corso del tempo, le singole 

cellule della batteria possono fallire e la batteria potrebbe andare in 
corto. Il carica batteria non carica tali batterie. Utilizzare l'altra batteria 
per verificare la corretta funzionalità del carica batterie e acquistare una 
batteria di ricambio

•  La capacità delle batterie si riduce nel tempo. Dopo 100 cicli di carica il 

tempo in cui la batteria funzionerà e la prestazione massima di coppia 
del trapano ridurre leggermente. Questo declino continuerà fino a quando 
la batteria ha una capacità minima dopo 500 cicli di carica. Questo è 
normale e non un difetto con la batteria

Installare una batteria carica

1.  Per montare una batteria carica al trapano, farlo scorrere 

nell'alloggiamento alla base del trapano

2.  Spingere la batteria fino a quando non scatta in posizione in modo 

sicuro

NB: 

La batteria si inserisce solo in una direzione, che è determinato dalla 

sua forma e il design dell'alloggiamento batteria. Tuttavia, se la batteria non 
scivola facilmente nella custodia, non forzare la chiusura. Invece, estrarre 
la batteria dal corpo di nuovo, controllare la corretta posizione e riprovare 
delicatamente. Controllare i contatti della batteria e alla base del trapano 
per verificare che non siano danneggiati o piegati

Montaggio di punte e accessori

ATTENZIONE: 

Rimuovere sempre la batteria dal trapano prima di attaccare, 

regolare o eseguire la rimozione di accessori.

ATTENZIONE: 

Non tentare di stringere punte (o qualsiasi altro accessorio) 

afferrando la parte anteriore del mandrino e accendendo lo strumento. 
Questo può portare a lesioni personali e può causare danni al mandrino.

ATTENZIONE: 

Non inserire alcun attaccamento con una velocità massima 

inferiore alla velocità a vuoto della macchina.

1.  Aprire le ganasce del mandrino (1) ruotando il collare anteriore in 

senso orario (con il mandrino girato verso l’operatore)

2.  Posizionare la punta del trapano o accessorio nel mandrino centrato
3.  Serrare le ganasce del mandrino ruotando il collare in senso antiorario

4.  Quando la punta del trapano o un accessorio è fissato saldamente, 

accuratamente far funzionare la macchina per provare che sia 
in esecuzione in una posizione centrale, senza intoppi e in modo 
uniforme. Se la punta è 'traballa' o non è in esecuzione in una 
posizione centrale, rilasciare il mandrino, controllare l'accessorio per 
eventuali danni, correggere la sua posizione, stringere di nuovo e 
provare di nuovo

Operazione

Controllo della direzion

IMPORTANTE: 

Non tentare mai di muovere il selettore avanti/indietro 

mentre lo strumento è in funzione.
•  Il senso di rotazione può essere impostato usando l'interruttore avanti 

/ indietro (3)

•  Per la rotazione in senso antiorario, mantenendo il trapano in una 

normale posizione di perforazione premere l'interruttore a destra

•  Per la rotazione in senso orario, premere l'interruttore a sinistra

NB: 

Quando l'interruttore avanti / indietro è in posizione centrale, il trapano 

è bloccato e non può essere acceso. Utilizzare questa impostazione 
come una misura di sicurezza per evitare che il trapano si accende 
accidentalmente.

Controllo di coppia e la selezione della modalità

•  Questo trapano è dotato di un selettore di coppia (2). Questo controlla 

l'uscita di coppia del trapano, consentendo viti di essere guidati senza 
il rischio di danneggiare la testa della vite o del pezzo se impostato 
correttamente. Una frizione all'interno dello strumento scivolerà una 
volta raggiunta la coppia massima. Ci sono 16 posizioni di coppia e una 
modalità di perforazione

•  Maggiore è il valore della coppia scelta maggiore è la quantità di coppia 

disponibile. Selezionare l'impostazione corretta per la dimensione della 
vite che state per eseguire. Nel corso del tempo si arriva a conoscere 
l'impostazione desiderata per il tipo e la dimensione di vite

•  Il selettore di coppia è numerato e ha tra le impostazioni i numeri 

rappresentati con puntini per dare le 16 impostazioni complete

•  Ruotare la ghiera di selezione della coppia per selezionare la coppia 

corretta

•  Per la modalità di perforazione, ruotare il selettore di coppia al simbolo 

trapano. Questo blocca la frizione per la massima coppia

Accensione / Spegnimento

ATTENZIONE: 

indossare sempre adeguati dispositivi di protezione 

individuale durante la configurazione e il funzionamento di questo 
elettroutensile.

1.  Per avviare il trapano, premere il grilletto(6)

NB: 

Se il grilletto non può essere premuto, verificare che l'interruttore avanti 

/ indietro (3) non è impostato per la sua posizione centrale, che blocca il 
dispositivo (vedere "Controllo direzione").

2.  La velocità del trapano è controllato dal movimento del grilletto: Più 

viene premuto il grilletto, più velocemente il trapano viene eseguito

3.  Rilasciare il a grilletto per fermare la macchina

NB: 

Una luce di lavoro integrata opererà ogni volta che si preme il grilletto 

per illuminare l'area di lavoro.

Usare un cacciavite

NB: 

Utilizzare un porta punta universale quando si lavora con le punte 

di avvitamento. Montare solamente la punta a cacciavite direttamente 
nel mandrino se è essenziale accedere ad una testa della vite. Usare un 
supporto punta anche tutte le altre volte.
•  Quando facendo eseguire le viti non utilizzare MAI la macchina in 

modalità di perforazione. Questo proteggerà il motore provocando 
lo slittamento piuttosto che il motore si blocchi quando la vite è 
completamente inserita nel pezzo e non può ruotare più

•  Regolare sempre il trapano per la coppia appropriata (vedere "Controllo 

di coppia")

NB: 

In caso di dubbio, che coppia d’impostazione più adatta 

all'applicazione, iniziare con un livello basso e aumentare se dovrebbe 
essere necessaria più coppia (ad esempio se la vite non viene inserita 
abbastanza lontano nel pezzo).

264568_Z1MANPRO1.indd   31

08/08/2013   15:40

Summary of Contents for 264568

Page 1: ...er 14 4V Perceuse visseuse 14 4 V 14 4 V Akku Bohrschrauber Taladro atornillador 14 4 V Trapano battente 14 4V Draadloze schroefboormachine 14 4 V S ILVERLIN E R A N G E DIY 264568 Drill Driver 14 4V...

Page 2: ...2 8 4 6 1 2 3 5 5 9 264568_Z1MANPRO1 indd 2 08 08 2013 15 40...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 Drill Driver 14 4V SILVERLIN E R A N G E DIY English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 264568_Z1MANPRO1 indd 3 08 08 2013 15 40...

Page 4: ...l residual risk factors Use with caution If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it 4 GB Description of Symbols The rating plate on your...

Page 5: ...personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce persona...

Page 6: ...familiar with the operating and safety instructions If batteries are to be charged outdoors ensure that the power supply and charger are protected against weather moisture When using the drill use saf...

Page 7: ...ws by rotating the chuck clockwise 4 When the drill bit or accessory is securely fastened carefully run the machine to test that it is running centrally smoothly and evenly If the bit is wobbling or n...

Page 8: ...lean battery socket of battery connector Charger not powered Recheck mains connection Battery has low capacity Battery not being fully charged Charge the battery for 3 5 hours Battery charged days bef...

Page 9: ...ent has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory ri...

Page 10: ...ent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port du masque respiratoire Port du casque...

Page 11: ...d charge lectrique S curit des personnes a Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l appareil Ne pas utiliser un appareil lectrique lorsque l on se trouve dans un tat de...

Page 12: ...un masque filtrant si le per age cr e de la poussi re D tectez la pr sence de c bles lectriques et de conduites d eau ou de gaz l aide d un d tecteur de m tal et de tension Ne touchez pas les composan...

Page 13: ...timent indique comment positionner la batterie Si la batterie ne glisse pas facilement dans le compartiment ne forcez pas mais retirez plut t la batterie et v rifiez si elle est dans le bon sens Assem...

Page 14: ...Si l appareil ne fonctionne pas comme indiqu sur ce manuel faites appel un service de r paration Silverline agr e Nettoyage Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide...

Page 15: ...antie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s do...

Page 16: ...d Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber d...

Page 17: ...t das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie ke...

Page 18: ...Arbeitsbereiches Vergewissern Sie sich dass der Bohrer bzw Mei el sicher im Bohrfutter befestigt ist Locker sitzende Einsatzwerkzeuge k nnen aus dem Ger t geschleudert werden und eine Sicherheitsgefa...

Page 19: ...en welche aufgrund der Form des Akkus recht eindeutig erkennbar ist Sollte sich der Akku jedoch nicht leichtg ngig in die Maschine einschieben lassen wenden Sie keine Gewalt an Ziehen Sie den Akku her...

Page 20: ...evor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchf hren Hinweis Sowohl das Ladeger t als auch die Bohrmaschine besitzen keine vom Benutzer wartbaren Komponenten Falls die Ger te nicht wie in dieser Anle...

Page 21: ...r den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigu...

Page 22: ...acidad de sujeci n La exposici n durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad cr nica Si es necesario limite el tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No u...

Page 23: ...tilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una...

Page 24: ...bajo tensi n Aseg rese de que el rea de trabajo est suficientemente iluminada Aseg rese de que la broca o el cincel est n fijados correctamente en el mandril Las brocas y cinceles que no se hayan fija...

Page 25: ...int ntelo de nuevo Compruebe que los contactos de la bater a y el taladro no est n da ados ni doblados Instalaci n de brocas y accesorios ADVERTENCIA Desconecte siempre la bater a antes de instalar o...

Page 26: ...a herramienta dentro de su malet n de transporte despu s de limpiarla Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Eliminaci n Desh gase siempre de las...

Page 27: ...a de compra su nombre direcci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser v...

Page 28: ...ntano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezioni per l udito Indossare protezioni per gli occhi Indossare una protezione per le vie respiratorie Indossare...

Page 29: ...I o dispersione a terra interruttore ELCB Sicurezza personale a Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare...

Page 30: ...per utilizzare questo strumento e garantire che gli operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza Se le batterie sono a carico all aperto in modo che l alimentato...

Page 31: ...l trapano o accessorio nel mandrino centrato 3 Serrare le ganasce del mandrino ruotando il collare in senso antiorario 4 Quando la punta del trapano o un accessorio fissato saldamente accuratamente fa...

Page 32: ...esto strumento in un luogo sicuro asciutto fuori dalla portata dei bambini Conservare nella sua custodia originale se fornita Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di...

Page 33: ...rato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di...

Page 34: ...gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een...

Page 35: ...soonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het...

Page 36: ...e samen met de stroombron beschermd te zijn tegen weer vocht Bij het gebruik van de boorhamer is de volgende veiligheidsuitrusting verplicht veiligheidsbril gehoorbescherming handschoenen en wanneer h...

Page 37: ...t u de machine in om te controleren of het accessoire recht in de boorhouder zit Wanneer het accessoire wiebelt opent u de boorhouder controleert u het accessoire op schade past u de positie van het a...

Page 38: ...in de originele koffer op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk af...

Page 39: ...den door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten vo...

Page 40: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Reviews: