background image

Unpacking Your Tool

•   Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all 

its features and functions

•      Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If 

any parts are missing or damaged, have such parts replaced before 

attempting to use this tool

Before Use

Charging the battery

•  After unpacking, you must charge the battery in this unit. Be aware that 

the initial charge may take up to 72 hours

•  The battery should be kept charged at all times. Storing the unit with a 

discharged battery may cause permanent damage

•  Be aware that charging time will depend on the initial state of charge. 

To check the battery condition, press the Battery Test Button (6). The 

position of the needle on the Voltmeter (3) will indicate the current battery 

condition

•  The battery should be charged at 20ºC (room temperature)
•  Battery charging may produce small amounts of flammable gases. 

Ensure that there are no naked flames, or other ignition sources, near to 

the charging area

Charging from 230V supply

1. Check that Positive and Negative Leads (2)+(5) are correctly stored
2. Insert the small plug of the 230V Charger (12) into the Charging Socket 

(7)

3. Insert large plug of the 230V charger into a mains power supply 

socket, check that the power supply is switched on

•  For the initial charge, allow 48-72 hours. For a normal recharge allow 

8-10 hours

•  This jump starter is equipped with an automatic safety cut-out to help 

prevent damage from over-charging

www.silverlinetools.com

5

234578

lit. Do not use power tools where there is a risk of explosion or fire from 

combustible material, flammable liquids, flammable gases, or dust of 

an explosive nature. When using power tools, avoid contact with any 

earthed items such as pipes, radiators, cookers, refrigerators, metal 

baths and taps

Protect yourself from vibration 

•  Hand-held power tools may produce vibration. Vibration can cause 

disease. Gloves may help to maintain good blood circulation in the 

fingers. Hand-held tools should not be used for long periods without a 

break

Maintain your power tool 

•  Ensure all ventilation holes are kept clear at all times, otherwise 

overheating and fire may occur

Always disconnect 

•  Before changing fittings or accessories, always disconnect the tool from 

the power source

Switch off before connecting 

•  Ensure the power tool is switched off before connecting to the power 

source. If the power tool stops unexpectedly, turn the power switch to 

OFF

Do not abuse the power cable 

•  Be sure the cable / extension cable is in good condition. Always have 

a damaged cable / extension cable replaced at an authorised service 

centre before using. Never pull the cable to disconnect it from the power 

socket. Never carry the tool by its cable. Keep the cable away from damp, 

heat, oil, solvents, and sharp edges

Do not modify the power tool

•  Do not modify the power tool in any way as this could result in serious 

injury and may invalidate its guarantee

Do not leave the tool running unattended 

•  Always wait until the tool has completely stopped functioning and has 

been unplugged before leaving it unattended

Use the battery charger correctly

•  Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger 

before attempting to charge the battery

•  Do not attempt to use the charger with any batteries other than those 

supplied. Keep the battery charger clean; foreign objects or dirt may 

cause a short or block air vents. Failure to follow these instructions may 

cause overheating or fire

Use batteries correctly

•  Only charge batteries using the charger provided. Only use batteries 

provided with this power tool, or others recommended by the supplier. 

Keep batteries clean; foreign objects or dirt may cause a short. Allow 

batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use. Failure to 

follow these instructions may cause overheating or fire

•  When not in use, batteries should be stored in a dry place, near to room 

temperature (20˚C). Ensure that batteries cannot accidentally short in 
storage

Jump Starter Safety

•  Do not allow any metal items to come into contact with the battery 

terminals, short circuits can start fires and cause explosions 

•  Do not allow positive and negative lead clamps to touch. Live clamps 

touching could melt the leads, and start a fire

•  Always handle battery terminal connectors at arms length
•  Do not attempt to jump start any battery that is leaking, cracked, or 

otherwise damaged

•  Do not attempt to charge a frozen battery
•  Unless the battery is of the 'maintenance free' type, always check that 

the electrolyte level is correct before attempting to jump start

•  Only use this starter with conventional lead-acid wet cell batteries. 

Attempting to charge other types of battery is dangerous, and may 

invalidate your guarantee

•  Be aware that lead-acid batteries emit flammable gases during charging. 

Do not charge batteries near to any kind of ignition, or heat, source. Do 

not smoke. Ensure that batteries are well ventilated

•  Always wear protective gloves and goggles when handling lead acid 

batteries

•  Always remove all metal jewellery before handling lead acid batteries

•  Be aware that loose clothing / long hair etc could get caught in moving 

engine parts when using this product, tie up hair and secure loose 

clothing

•  Wash thoroughly with soap and water if battery acid contacts skin or 

clothing. If battery acid contacts eyes, wash thoroughly with clean water 

and seek medical help

•  Only use this jump starter in completely dry conditions

Jump Starter & Air Compressor

1

Work Light

2

Positive Lead

3

Voltmeter

4

Work Light Switch

5

Negative Lead

6

Battery Test Button

7

Charging Socket

8

Pressure Gauge

9

Compessor Lead

10

12V Power Socket

11

Compressor Switch

12

230V Charger

13

12V Charging Lead

Product Familiarisation

Summary of Contents for 234578

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...E 234578 JumpStarter AirCompressor 12Ah Jump Starter Air Compressor Chargeur d marreur et compresseur d air Starthilfeger t mit Luftkompressor Arrancador de emergencia e compresor de aire Avviatore e...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 8...

Page 4: ...POWER SILVERLIN E R A N G E www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 JumpStarter AirCompressor 12Ah...

Page 5: ...re are no user serviceable parts inside except those referred to in this manual Always refer servicing to qualified service personnel Never remove any part of the casing unless qualified to do so this...

Page 6: ...and sharp edges Do not modify the power tool Do not modify the power tool in any way as this could result in serious injury and may invalidate its guarantee Do not leave the tool running unattended A...

Page 7: ...mpressor WARNING Compressed air can be dangerous Do not use this unit except as directed and ensure that you are thoroughly familiar with all precautions relating to the use of compressors and compres...

Page 8: ...ct working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefit...

Page 9: ...DEFECTUEUX S curit lectrique Cet outil doit tre prot g par un fusible appropri Pour pr venir tout risque d lectrocution et d incendie n exposez pas cet outil la pluie l eau ou l humidit Aucune pi ce...

Page 10: ...a source d alimentation Si l outil lectrique s arr te inopin ment faites passer l interrupteur sur la position d arr t M nagez le cordon d alimentation Assurez vous que le cordon et la rallonge ventue...

Page 11: ...ris parfaitement connaissance des consignes de pr caution relatives l utilisation des compresseurs et des sources d air comprim AVERTISSEMENT Faites fonctionner le compresseur 10 minutes maximum puis...

Page 12: ...Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement p...

Page 13: ...ssen Stand stehen kann dies durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen f hren Bewahren Sie keine Gegenst nde oberhalb oder rund um das Werkzeug auf um zu verhindern dass das Werkz...

Page 14: ...hr Immer den Stecker ziehen Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubeh r auswechseln ziehen Sie immer den Stecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose Vor dem Anschlie en ausschalten Vergewissern Sie sich das...

Page 15: ...riepolen und achten Sie darauf dass Sie keine beweglichen oder hei en Motorteile ber hren 10 Laden Sie das Starthilfeger t nach jedem Einsatz wieder voll auf Wird das Starthilfeger t nicht in einem ge...

Page 16: ...en Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt...

Page 17: ...ea necesario subirse al aparato o su plataforma para alcanzarlos Asegure la pieza de trabajo Asegure siempre la pieza de trabajo si resulta apropiado use un tornillo de banco o abrazadera Compruebe si...

Page 18: ...so correcto del cargador de bater as Consulte la secci n del presente manual relativa al uso del cargador de bater as antes de empezar a cargar cualquiera bater a No utilice el cargador con otras bate...

Page 19: ...ce esta m quina como se indica y aseg rese de que est completamente familiarizado con todas las precauciones relacionadas con el uso de los compresores y el suministro de aire comprimido ADVERTENCIA M...

Page 20: ...ente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecu...

Page 21: ...tabile Accessori L utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente manuale pu dare luogo al danneggiamento del prodotto o causare il ferimento dell operatore e o...

Page 22: ...prima di accingersi a caricare la batteria Non tentare di usare il caricabatterie con batterie diverse da quelle fornite Tenere pulito il caricabatterie oggetti estranei o sporcizia possono provocare...

Page 23: ...are piccoli colpi di avviamento per non pi di 5 secondi Se il motore non parte lasciare che la batteria si ricarica per altri 2 minuti e poi riprovare Quando il motore in moto togliere i cavi 2 5 dai...

Page 24: ...vveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di...

Page 25: ...of ontbrekende onderdelen Controleer voor elk gebruik of er beschadigde of ontbrekende onderdelen zijn Controleer of het apparaat goed zal functioneren en geschikt is voor het beoogde doel Controleer...

Page 26: ...atterijen tijdens het opladen brandbaar gas uitstoten Accu s nooit in de buurt van ontstekingen of warmtebronnen opladen Niet roken Zorg ervoor dat de accu s goed geventileerd worden Draag altijd gezi...

Page 27: ...pen en gevaren bij gebruik WAARSCHUWING Na een maximale werking van 10 minuten laat u de compressor 10 minuten afkoelen voor verder gebruik Volgt u deze instructies niet op dan kan dit leiden tot scha...

Page 28: ...r Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de r...

Reviews: