background image

20

I

Informazioni generali sulla 

sicurezza

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare 
con le istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate 
sul prodotto. Il presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre 
assieme al prodotto, per consentire una rapida consultazione in futuro. 
Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al 
suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel 
presente manuale. 
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego 
del prodotto comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si 

raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo del 
prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle 
corrette modalità di utilizzo.

Mantenere le protezioni installate

•  Le protezioni presenti sul prodotto devono essere tenute sempre 

installate, in buono stato d’uso e regolate e allineate in modo corretto. 

Evitare di utilizzare qualunque tipo di attrezzatura priva delle relative 

protezioni. Se le protezioni presentano segni di danneggiamento, 

procedere alla loro sostituzione prima dell’utilizzo del prodotto

Rimozione delle chiavi di regolazione

•  Assicurarsi sempre di aver rimosso tutte le chiavi e gli altri attrezzi di 

regolazione prima di utilizzare il prodotto

Pulitura dell’area di lavoro

•  La presenza di sporcizia e disordine nell’area di lavoro e sui banchi di 

lavorazione può causare incidenti; si raccomanda pertanto di tenere i 

pavimenti sempre puliti, evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate 

da pavimentazioni scivolose. Durante l’esecuzione di lavorazioni in 

esterni, verificare sempre la presenza di potenziali rischi di scivolamento 

e interruzione dell’alimentazione prima di usare l’apparecchio

Persone competenti

•  Questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone formate e 

competenti

Bambini e animali

•  Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza 

dall’area di lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono 

essere tenuti chiusi in un’area non accessibile a bambini e animali

Corretto utilizzo dell'utensile

•  Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per 

impieghi differenti da quelli per i quali essa è stata progettata. Questo 

prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

•  Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli o altri 

oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se 

necessario, indossare calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate 

di puntale protettivo. I capelli lunghi devono essere tenuti coperti o 

raccolti dietro la testa

Mantenere una posizione che consenta un equilibrio 

ottimale

•  Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo; 

evitare di utilizzare le attrezzature quando i piedi poggiano su una 

superficie instabile

Accessori

•  L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel 

presente manuale può dare luogo al danneggiamento del prodotto o 

causare il ferimento dell’operatore e/o di soggetti terzi. L’utilizzo di 

accessori di tipo non compatibile o non idoneo può comportare gravi 

rischi e causa l’invalidamento della garanzia

Non calpestare il prodotto

•  Non salire sul dispositivo o sul suo supporto in quanto questo potrebbe 

ribaltarsi o sfondarsi, causando serie lesioni. Non accumulare alcun 

genere di materiale sopra o vicino al prodotto in modo da non essere 

costretti a salire sul macchinario o sul suo supporto per raggiungerli

Fissare il pezzo in lavorazione

•  Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia saldamente bloccato; 

se necessario utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo 

di poter liberare entrambe le mani per fare funzionare l'apparecchio

Verifica di componenti mancanti o danneggiati

•  Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare 

l’eventuale presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne 

inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare 

il corretto allineamento di tutte le parti in movimento, per evidenziare 

eventuali grippaggi o inceppamenti tra i componenti. In caso di 

danneggiamento degli schermi di protezione o di altri componenti, sarà 

necessario provvedere immediatamente alle opportune riparazioni e/o 

sostituzioni, che devono essere effettuate presso un centro di riparazione 

autorizzato. 

In presenza di difetti il prodotto non deve essere 

assolutamente utilizzato

Sicurezza elettrica

•  Questa macchina utensile deve essere protetta mediante un fusibile di 

potenza adeguata

•  Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, evitare di esporre il 

prodotto alla pioggia/acqua o all’umidità

 

Caratteristiche tecniche

 

Avviatore

  Tensione d’esercizio .....................................12 V~
  Uscita massima di corrente ..........................900 A
 

Compressore

  Pressione massima ......................................260 psi
 

Batteria

 Capacità .......................................................12 Ah

 

 Tipo .............................................................Accumulatori              

                                                                        al piombo
 

Caricabatteria

 Tensione .......................................................230 V~  
  Frequenza ....................................................50 Hz 
  Tensione in uscita.........................................15 V - 500 mA  
  Classe di Protezione .....................................

 

Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche

dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.

Descrizione dei simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare 
dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a 
evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo 
utilizzo corretto e sicuro. 

Indossare protezioni per l’udito
Indossare protezioni per gli occhi
Indossare una protezione per le vie respiratorie
Indossare una protezione per la testa
 

Indossare protezioni per le mani
 

Leggere il manuale d’uso

 
Doppio isolamento per una protezione supplementare

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di 
sicurezza applicabili

 

Protezione Ambientale  

l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non 
devono essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito 
ad un centro di raccolta appropriato. Per ulteriori informazioni 
sul riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione 
comune locale o il punto vendita

Summary of Contents for 234578

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...E 234578 JumpStarter AirCompressor 12Ah Jump Starter Air Compressor Chargeur d marreur et compresseur d air Starthilfeger t mit Luftkompressor Arrancador de emergencia e compresor de aire Avviatore e...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 8...

Page 4: ...POWER SILVERLIN E R A N G E www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 JumpStarter AirCompressor 12Ah...

Page 5: ...re are no user serviceable parts inside except those referred to in this manual Always refer servicing to qualified service personnel Never remove any part of the casing unless qualified to do so this...

Page 6: ...and sharp edges Do not modify the power tool Do not modify the power tool in any way as this could result in serious injury and may invalidate its guarantee Do not leave the tool running unattended A...

Page 7: ...mpressor WARNING Compressed air can be dangerous Do not use this unit except as directed and ensure that you are thoroughly familiar with all precautions relating to the use of compressors and compres...

Page 8: ...ct working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefit...

Page 9: ...DEFECTUEUX S curit lectrique Cet outil doit tre prot g par un fusible appropri Pour pr venir tout risque d lectrocution et d incendie n exposez pas cet outil la pluie l eau ou l humidit Aucune pi ce...

Page 10: ...a source d alimentation Si l outil lectrique s arr te inopin ment faites passer l interrupteur sur la position d arr t M nagez le cordon d alimentation Assurez vous que le cordon et la rallonge ventue...

Page 11: ...ris parfaitement connaissance des consignes de pr caution relatives l utilisation des compresseurs et des sources d air comprim AVERTISSEMENT Faites fonctionner le compresseur 10 minutes maximum puis...

Page 12: ...Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement p...

Page 13: ...ssen Stand stehen kann dies durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen f hren Bewahren Sie keine Gegenst nde oberhalb oder rund um das Werkzeug auf um zu verhindern dass das Werkz...

Page 14: ...hr Immer den Stecker ziehen Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubeh r auswechseln ziehen Sie immer den Stecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose Vor dem Anschlie en ausschalten Vergewissern Sie sich das...

Page 15: ...riepolen und achten Sie darauf dass Sie keine beweglichen oder hei en Motorteile ber hren 10 Laden Sie das Starthilfeger t nach jedem Einsatz wieder voll auf Wird das Starthilfeger t nicht in einem ge...

Page 16: ...en Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt...

Page 17: ...ea necesario subirse al aparato o su plataforma para alcanzarlos Asegure la pieza de trabajo Asegure siempre la pieza de trabajo si resulta apropiado use un tornillo de banco o abrazadera Compruebe si...

Page 18: ...so correcto del cargador de bater as Consulte la secci n del presente manual relativa al uso del cargador de bater as antes de empezar a cargar cualquiera bater a No utilice el cargador con otras bate...

Page 19: ...ce esta m quina como se indica y aseg rese de que est completamente familiarizado con todas las precauciones relacionadas con el uso de los compresores y el suministro de aire comprimido ADVERTENCIA M...

Page 20: ...ente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecu...

Page 21: ...tabile Accessori L utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente manuale pu dare luogo al danneggiamento del prodotto o causare il ferimento dell operatore e o...

Page 22: ...prima di accingersi a caricare la batteria Non tentare di usare il caricabatterie con batterie diverse da quelle fornite Tenere pulito il caricabatterie oggetti estranei o sporcizia possono provocare...

Page 23: ...are piccoli colpi di avviamento per non pi di 5 secondi Se il motore non parte lasciare che la batteria si ricarica per altri 2 minuti e poi riprovare Quando il motore in moto togliere i cavi 2 5 dai...

Page 24: ...vveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di...

Page 25: ...of ontbrekende onderdelen Controleer voor elk gebruik of er beschadigde of ontbrekende onderdelen zijn Controleer of het apparaat goed zal functioneren en geschikt is voor het beoogde doel Controleer...

Page 26: ...atterijen tijdens het opladen brandbaar gas uitstoten Accu s nooit in de buurt van ontstekingen of warmtebronnen opladen Niet roken Zorg ervoor dat de accu s goed geventileerd worden Draag altijd gezi...

Page 27: ...pen en gevaren bij gebruik WAARSCHUWING Na een maximale werking van 10 minuten laat u de compressor 10 minuten afkoelen voor verder gebruik Volgt u deze instructies niet op dan kan dit leiden tot scha...

Page 28: ...r Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de r...

Reviews: