background image

www.silverlinetools.com

21

Trapano a percussione 18V

124989

protezioni per gli occhi.

 

I dispositivi per la sicurezza personale, come 

le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco 

e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni 

alle persone.

c) 

Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in 

posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. 

Trasportare 

gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando 

l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti.

d) 

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima 

di accendere l’elettroutensile.

 

Una chiave inglese o una chiave di 

regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile 

potrebbe causare lesioni alle persone.

e) 

Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento 

mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di 

appoggio sicuro.

 

Un buon equilibrio consente di avere il massimo 

controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f) 

Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o 

gioielli.

Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

g) 

Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione 

della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) 

Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto 

per il lavoro da eseguire.

 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di 

svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della gamma 

di potenza indicata.

b) 

Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si 

accende e si spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione 

difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.

c) 

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare 

qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi 

a motore.

 

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di 

avvio involontario.

d) 

Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non 

lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente 

addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non 

abbiano letto questo manuale di istruzioni.

 

Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e) 

Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o 

la legatura delle parti in movimento, la rottura di parti e altre 

condizioni che possono influire il funzionamento dell’apparecchio. 

In caso di danneggiamento, fare riparare prima dell’uso.

 

Molti 

incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f) 

Mantenere le lame pulite e affilate.

 

Gli utensili da taglio tenuti in buone 

condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a 

bloccarsi e più facili da controllare.

g) 

Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in 

conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera 

prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni 

lavorative e del compito da eseguire.

 

L’utilizzo degli elettroutensili per 

fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

Assistenza

a) 

Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da 

personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio 

compatibili e approvati.

 

Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile 

elettrico.

Sicurezza supplementare per 

batteria trapani in funzione

Per la sicurezza in materia di indumenti protettivi / attrezzature e rischi per 
la salute generali in materia di utensili elettrici; fare riferimento alle sezioni 
generali di sicurezza elettrica presenti in questo manuale

•  Importante: E 'indispensabile seguire tutte le norme di sicurezza nazionali  
  sulla installazione, il funzionamento e la manutenzione

•  Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni di utilizzare questo  
  strumento, e garantire che gli operatori sono qualificati e familiarizzati  
  con il sistema operativo e istruzioni di sicurezza
•  Se le batterie devono essere caricate all'aperto, fare in modo che   
l'alimentazione e caricabatteria sono protetti contro il tempo/ umidità
•  Quando si usa il trapano, utilizzare attrezzature di sicurezza, tra occhiali  
  di sicurezza o scudo, i difensori delle orecchie e indumenti di protezione  
  e guanti di sicurezza. Indossare una maschera antipolvere se l'operazione    
    di foratura crea polvere
•  Utilizzare un rivelatore metallo e tensione per individuare elettricita`  
  nascosta, l'acqua o linee di gas. Evitare di toccare parti sotto tensione o  
 conduttori
•  Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata
•  Assicurarsi che la punta sia saldamente fissata nel mandrino. Punte  
  sicure poissono essere espulse dalla macchina provocando un pericolo
•  Assicurarsi che la punta sia in contatto con il pezzo di lavoro prima di 
avviare l'utensile
•  Prima di forare, verificare che ci sia spazio sufficiente per la punta del 
trapano sotto il pezzo in lavorazione
•  Non porre troppa pressione sullo strumento, farlo potrebbe ridurre la  
  durata di servizio
•  Le punte si surriscaldano durante il funzionamento, lasciareche si   
raffreddino prima di maneggiarle
•  Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o rifiuti vicino alla  
 punta
•  Se venite interrotti quando forando, completare il processo e spegnerlo  
  prima di alzare gli occhi
•  Se possibile, utilizzare morsetti o una morsa per fissare il vostro lavoro
•  Esaminare regolarmente il mandrino per segni di usura o danni. Riparare  
  parti dannegiate o  usuratepresso un centro di assistenza qualificato
•  Attendere sempreche il trapano si sia completamente fermato prima di  
  posarlo giu`
•  Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni e altri fissaggi e stringere  
  se necessario

Batteria e caricabatteria

Utilizzare correttamente il caricabatterie 

•  Consultare la sezione del presente manuale relativa all'uso del 

caricabatteria prima di accingersi a caricare la batteria.

•  Non tentare di usare il caricabatterie con batterie diverse da quelle 

fornite. Tenere pulito il caricabatterie; oggetti estranei o sporcizia possono 
provocare un cortocircuito o bloccare le prese d'aria. La mancata 
osservanza di queste istruzioni può causare il surriscaldamento o l’incendio.

Usare correttamente le batterie 

•  Caricare le batterie solo con il caricabatterie in dotazione. Utilizzare solo 

batterie fornite con questo attrezzo elettrico, o altri raccomandati dal 
fornitore. Mantenere pulite le batterie, corpi estranei o sporcizia possono 
causare un cortocircuito. Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo 
la ricarica o l'uso pesante. La mancata osservanza di queste istruzioni può 
causare il surriscaldamento o l’incendio.

•  Quando non in uso, le batterie devono essere conservate in un luogo 

asciutto, a temperatura prossima ambientale (20˚C). Assicurarsi che le 
batterie non possano entrare accidentalmente in cortocircuito durante il 
deposito.

Disimballagio

•  Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato 

completamente. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/
funzionalità dell’utensile.

•  In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far riparare o 

sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto.

124989_Z1MANPRO1.indd   21

19/09/2012   16:17

Summary of Contents for 18V

Page 1: ...ols com S ILVERLINE R A N G E 124989 18V Combi Hammer Drill 18V Combi Hammer Drill Perceuse percussion sans fil 18 V Kombi Schlagbohrmaschine 18 V Taladro Percutor 18 V Trapano a percussione 18V Combi...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 7...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 18V Combi Hammer Drill S ILVERLINE R A N G E...

Page 4: ...cted supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breake...

Page 5: ...n objects or dirt may cause a short Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use Failure to follow these instructions may cause overheating or fire When not in use batteries shou...

Page 6: ...h ring Rotate the clutch ring to select the correct torque For drilling rotate the clutch ring to the drill symbol This will lock the clutch for maximum torque For hammer drilling rotate the clutch ri...

Page 7: ...h a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your...

Page 8: ...sence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur se servir...

Page 9: ...te des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R vision a Ne faire r par...

Page 10: ...i convient Ne pas changer la vitesse en cours de fonctionnement Reglage du couple Cette perceuse est quip e d un embrayage de commande de couple 2 Cela limite la puissance afin de pouvoir visser sans...

Page 11: ...ant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les...

Page 12: ...Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ve...

Page 13: ...t Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Akku Bohrmaschinen Sicherheitshinweise bez glich Schutzkleidung ausr stung und allgemeinen von Elektrowerkzeugen ausgehendenden Gefahren finden sich unter Allgeme...

Page 14: ...den Kupplungsring um das erforderliche Drehmoment einzustellen Zum Bohren m ssen Sie den Kupplungsring auf das Bohrersymbol drehen Dadurch wird die Kupplung auf das maximale Drehmoment eingestellt Zu...

Page 15: ...behebenden Defekts angeben Anspr che die w hrend der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des...

Page 16: ...transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de...

Page 17: ...nfluencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta el ctrica puede provocar lesiones corporales graves b Use equipo de protecci n individual U...

Page 18: ...ocidad con el taladro en funcionamiento Control del par de torsi n Este taladro est equipado con un embrague de control de torsi n 2 Esto limita la salida del control de torsi n del taladro permitiend...

Page 19: ...Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si...

Page 20: ...re l utensile all aperto usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se l utilizzo di un elettr...

Page 21: ...ezza supplementare per batteria trapani in funzione Per la sicurezza in materia di indumenti protettivi attrezzature e rischi per la salute generali in materia di utensili elettrici fare riferimento a...

Page 22: ...golazione verr bloccata sulla posizione di massima coppia Per impostare la modalit di trapano a percussione ruotare l anello della ghiera sulla posizione rappresentante il simbolo del martello Tale im...

Page 23: ...pedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Sil...

Page 24: ...ssende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiatoren fornuizen en koelkasten Het risico op een elektrische...

Page 25: ...rvoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het dragen van elektrisch gereedschap met uw ving...

Page 26: ...draaimoment te kiezen Voor boren draait u de regelaar naar het boor symbool Dit vergrendelt de koppeling voor een maximale koppel Voor slagboren draait u de regelaar naar het klopboor symbool Het con...

Page 27: ...worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourn...

Page 28: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Reviews: