background image

22

I

•  Estrarre la leva di rilascio cinghia (11). Questo ritrae il rullo anteriore (10) 

e rallenta il nastro abrasivo. La cinghia usurata può ora essere rimossa

•  Montare la cinghia nuova di levigatura, posizionandola esattamente 

sopra i rulli

•  Chiudere la leva di sblocco cinghia. Il nastro dovrebbe essere teso e 

sicuro

•  Una volta montato, può essere necessario regolare il rullo anteriore per 

assicurare che il nastro scorre bene

•  Tenere la levigatrice capovolta sul banco di lavoro, e collegarla 

all'alimentazione

•  Tenere la levigatrice saldamente dalla maniglia posteriore (3) e premere 

il tasto a grilletto On / Off (8). Osservare qualsiasi movimento laterale 
del nastro

•  Se necessario, ruotare il regolatore di tracciamento nastro (7) in senso 

orario per spostare il nastro a sinistra, o anti-orario per muovere il nastro 
a destra fino a quando il nastro non scorre bene

•  Scollegare la levigatrice dalla rete elettrica

Montaggio del telaio di profondità

•  Il telaio di profondità (12) consente di controllare la profondità di 

asportazione del materiale e consente di evitare inclinazione e 
scriccatura

•  Assicurarsi che la levigatrice è scollegata dalla rete elettrica
•  Posizionare la levigatrice a testa in giù su un banco di lavoro o simile 

superficie piana e solida

•  Posizionare il telaio di pProfondità (12) in modo che sia a metà strada 

lungo il filo della manopola di regolazione della profondità (13)

•  Con la faccia liscia del telaio superiore (rivolto verso l'alto), montare il 

nocciolo della manopola di regolazione della profondità nel canale di 
fissaggio, in modo che le punte sui lati del telaio sono posizionate nelle 
scanalature del telaio sui lati della base

•  Ruotare la manopola di regolazione profondità (13) in senso antiorario in 

modo che i pennini sul telaio si ingaggiano all'interno delle scanalature 
del telaio nella base

Montaggio del sacchetto di polvere

•  Inserire il sacchetto (14) sulla presa di estrazione (4) oppure collegare un 

sistema di aspirazione della polvere alla presa antipolvere prima dell'uso

•  Non lasciare che il sacchetto diventa più di due terzi pieno prima di 

svuotare, è in modo che possa operare efficacemente per fornire un 
ambiente di lavoro più sicuro e pulito

Istruzioni di funzionamento

Accensione

•  Per accendere la macchina è necessario premere l’interrutore a grilletto 

(8); rilasciando l’interrrutore,(RT) la macchina si spegne 

•  Per impostare la macchina per il funzionamento in continuo, potete 

bloccare l’interruttore a grilletto in posizione “acceso”.
1. Deprimere il grilletto on/off premendo contemporaneamente il 

pulsante di blocco (2) La macchina continuerà a funzionare anche 
quando il grilletto viene rilasciato.

2. Per arrestare la macchina, premere a fondo e poi rilasciare il grilletto 

on/off

Regolazione della velocità di rotazione

•  La velocità della macchina può essere regolata da 120 a 380Giri/Min
•  Per modificare la velocità ruotare l’apposita ghiera di regolazione della 

velocità (7). Un numero alto indica una velocità di funzionamento elevata

•  Si consiglia fortemente di fare pratica su materiali di scarto sino a 

quando non si è in grado di determinare la velocità di levigatura ottimale

Impostazione di profondità levigatura

•  Per impostare la profondità massima di materiale che verrà rimosso, 

regolare la posizione della profondità del telaio (12)

•  Per regolare il telaio di profondità, ruotare la manopola di regolazione 

della profondità (13) sul retro della macchina

•  Si consiglia vivamente di fare pratica di lavoro con materiale di scarto 

fino alla profondità di levigatura ottimale viene determinata

Levigatura

•  Prima di iniziare la levigatura, assicurarsi che il pezzo da levigare sia 

saldamente bloccato e non sia in grado di scivolare o muoversi. Se 
necessario,utilizzare dei dispositivi di bloccaggio come necessario e la 
macchina deve sempre essere utilizzata con entrambe le mani

•  Per ottenere un elevato livello di finitura con la massima efficacia, 

(RT) iniziare la levigatura con un nastro a grana grossa,riducendo 
gradualmente le dimensioni della grana fino a ottenere il livello di finitura 
desiderato

•  Prima di collegare la macchina all’alimentazione di rete, assicurarsi che 

l’interruttore a pressione sia posizionato su “spento”, e che il nastro sia 
installato correttamente

  1. Collegare la macchina alla  rete elettrica.
  2. Sollevare la levigatrice tenendola sopra la superficie di lavoro e poi 
      procedere all’accensione. Attendere che la levigatrice raggiunga la 
      piena velocità operativa
  3. Impugnando la macchina saldamente, abbassare la levigatrice sulla 
      superficie di lavoro. Per evitare di danneggiare la superficie di 
      lavoro, muovere la levigatrice seguendo le venature del legno (seguire 
      le naturalivenature del legno)
  4. Spostare il levigatrice lentamente attraverso la superficie che deve 
      essere levigato fino alla quantità desiderata di materiale è stato 
      rimosso
  5. Prima di arrestare il motore, sollevare sempre la levigatrice dalla 
      superficie di lavoro
  6. Assicurarsi che il motore si sia arrestato completamente prima di 
      poggiare la macchina a terra.
  7. Assicurarsi sempre di aver scollegato la macchina dalla rete elettrica, 
      prima di lasciarla incustodita

Manutenzione

ATTENZIONE:

 Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente prima di 

eseguire qualsiasi operazione di manutenzione / pulizia.

Pulizia

•  Prima di procedere alla pulitura, scollegare la levigatrice 

dall’alimentazione di rete

•  Tenere la levigatrice sempre pulita. Lo sporco e la polvere potrebbero 

causare una rapida consumazione alle parti interne ed accorciare 
la durata della macchina. Pulire il corpo della macchina con una 
spazzola morbida, o un panno asciutto. quando possibile, insufflare aria 
compressa pulita e asciutta attraverso le griglie di ventilazione.

Sostituzione delle spazzole

•  Con l’andare del tempo, le spazzole in carbone del motore elettrico 

tendono ad usurarsi. 

•  In caso di eccessiva usura delle spazzole si riscontrerà un calo delle 

prestazioni del motore elettrico, con difficoltà di avviamento o con una 
eccessiva generazione di scintille

•  Una coppia di spazzole di ricambio viene fornito con questo strumento. 

Per sostituire le spazzole, rimuovere i coperchi ad accesso spazzole 
(7) da entrambi i lati della macchina. Le spazzole usurate possono poi 
essere ritirate e sostituite con le nuove. Sostituire i coperchi di accesso. 
In alternativa, portare la macchina presso un centro di assistenza 
autorizzato per la manutenzione.

NB:

 Sostituire sempre entrambe le spazzole. Non sostituire solo una, anche 

se l'usura delle spazzole non è uniforme

Cinghia di trasmissione

•  Una cinghia di trasmissione di ricambio viene fornita con questo 

strumento. Se è necessario sostituire la cinghia, rimuovere il coperchio 
della custodia della cinghia di trasmissione (5) e infilare la cinghia nuova 
sui rulli. Poi rimontare il coperchio della custodia.

Smaltimento

•  Gli elettroutensili e le altre attrezzature elettriche ed elettroniche non 

possono essere smaltite assieme ai normali rifiuti domestici e urbani

•  Contattate le autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per 

ottenere ulteriori informazioni sulle corrette modalità di smaltimento delle 
attrezzature elettriche/elettroniche

128965_Z1MANPRO1.indd   22

10/05/2012   11:40

Summary of Contents for 128965

Page 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Page 2: ...S ILVERLINE R A N G E 128965 Belt Sander 76mm950W Belt Sander 76mm Ponceuse bande 76 mm Bandschleifer 76 mm Lijadora de banda 76 mm Levigatrice a nastro 76 mm Bandschuurmachine 76 mm 128965_Z1MANPRO1...

Page 3: ...2 1 4 8 3 2 10 12 14 5 7 6 9 11 13 128965_Z1MANPRO1 indd 2 10 05 2012 11 40...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 950W Belt Sander 76mm 128965_Z1MANPRO1 indd 3 10 05 2012 11 40...

Page 5: ...ols Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increas...

Page 6: ...ple with high blood pressure Do not allow these people near to the work area even if wearing appropriate personal protective equipment Whenever possible use a vacuum dust extraction system to control...

Page 7: ...start with a coarse grade of sanding belt and work through to finer grades until the desired finish is achieved Before connecting the machine to the power supply check that the trigger switch is in t...

Page 8: ...iring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not...

Page 9: ...t e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de pri...

Page 10: ...pas le magn sium ni les alliages qui en contiennent une proportion lev e Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir t appliqu s sur la mati re poncer De nombreux trai...

Page 11: ...ct de la bande Maintenez la ponceuse l envers sur l tabli et branchez la sur le secteur Tenez la ponceuse fermement par la poign e arri re 3 et appuyez sur l interrupteur g chette 8 Recherchez tout d...

Page 12: ...de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pou...

Page 13: ...r Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn S...

Page 14: ...Sie an einem Geb ude arbeiten das vor 1960 gebaut wurde ist die Wahrscheinlichkeit hoch dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden Der Staub der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entst...

Page 15: ...Sie bei Bedarf eine Spannvorrichtung und halten Sie stets beide H nde am Schleifer Um eine hochwertige Oberfl chenbeschaffenheit zu erzielen beginnen Sie mit grobk rnigen Schleifb ndern und wechseln S...

Page 16: ...werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich...

Page 17: ...e est n presentes mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctric...

Page 18: ...ntren alrededor del rea de trabajo vayan equipadas con equipo de protecci n adecuado Tenga un cuidado especial al lijar maderas haya roble caoba y teca puesto que el polvo que se produzca es t xico y...

Page 19: ...empezar a lijar aseg rese de que el material que va a lijar no se mueva o resbale Use abrazaderas cuando sea necesario y siempre mantenga siempre ambas manos en la m quina Para conseguir un acabado de...

Page 20: ...del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de tr...

Page 21: ...Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze aff...

Page 22: ...el compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere ese...

Page 23: ...ofondit di levigatura ottimale viene determinata Levigatura Prima di iniziare la levigatura assicurarsi che il pezzo da levigare sia saldamente bloccato e non sia in grado di scivolare o muoversi Se n...

Page 24: ...provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambi...

Page 25: ...h gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiato...

Page 26: ...extreme reacties kan teweegbrengen Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog magnesiumgehalte Ben bewust van verf op andere behandelingen op het te schuren materiaal Vele behandelingen produce...

Page 27: ...ebruik zo nodig klemmen en houd de machine met beide handen vast Begin om een afwerking van hoge kwaliteit te bereiken met een schuurpapier met grove korrel en schakel geleidelijk over op papier met e...

Page 28: ...tie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moete...

Reviews: