background image

14

D

•  Halten Sie den Schleifer gut am Hauptgriff (3) fest und betätigen Sie 

den Ein-/Ausschalter (8). Achten Sie dabei darauf, ob das Schleifband 
seitliche Bewegungen ausführt.

•  Drehen Sie bei Bedarf das Bandlaufeinstellrad (7) im Uhrzeigersinn, um 

das Band nach links zu verschieben, bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um 
das Band nach rechts zu korrigieren, bis es exakt sitzt. 

•  Schalten Sie den Schleifer danach wieder aus.

Schleifrahmen montieren

•  Der Schleifrahmen (12) erlaubt einen kontrollierten Materialabtrag und 

verhindert Riefenbildung und ein Kippen des Schleifers.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Schleifer vom Stromnetz getrennt ist.
•  Legen Sie Schleifer umgekehrt auf die Werkbank oder eine andere feste, 

ebene Fläche.

•  Führen Sie die Tiefeneinstellschraube (13) mit dem Gewinde etwa zur 

Hälfte in den Ring des Schleifrahmens (12) ein.

•  Setzen Sie den Schleifrahmen mit der glatten Oberfläche nach oben, 

d.h. Ihnen zugewandt, an das Gerät und führen Sie die Spitze der 
Tiefeneinstellschraube in die dafür vorgesehene Öffnung am Schleifer 
ein. Die Nasen an den Rahmenseiten müssen an den Schlitzen seitlich 
am Gerätekörper sitzen.

•  Drehen Sie die Tiefeneinstellschraube (13) gegen den Uhrzeigersinn, so 

dass die Nasen am Rahmen in die Schlitze im Gerätekörper eindringen.

Staubbeutel anbringen

•  Stecken Sie vor dem Betrieb den Staubbeutel (14) auf den 

Absauganschluss (4) oder schließen Sie eine Absauganlage an den 
Absauganschluss an.

•  Achten Sie darauf, dass sich der Staubbeutel zu höchstens zwei Dritteln 

füllt, bevor Sie ihn entleeren. Nur so ist eine wirksame Staubabsaugung 
gewährleistet, die für eine sichere und saubere Arbeitsumgebung sorgt

Bedienungsanleitung

Einschalten

•  Drücken Sie zum Einschalten des Bandschleifers den Ein-/Ausschalter 

(8). Geben Sie den Schalter wieder frei, um den Schleifer anzuhalten.

•  Für eine längere, kontinuierliche Anwendung lässt sich der Ein-/

Ausschalter in der „Ein“-Position arretieren:
1. Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt und betätigen Sie 

gleichzeitig den Dauerbetriebsschalter (2). Der Schleifer wird nun auch 
nach dem Loslassen des Ein-/Ausschalters weiterlaufen.

2. Um den Schleifer anzuhalten, drücken Sie kurz den Ein-/Ausschalter 

und lassen Sie ihn dann los.

Drehzahlsteuerung

•  Die Drehzahl des Gerätes lässt sich je nach auszuführender Aufgabe 

verändern.

•  Drehen Sie zur Einstellung der Drehzahl den Drehzahlwahlschalter (9). 

Eine höhere Ziffer steht dabei für eine höhere Betriebsdrehzahl.

•  Es wird dringend empfohlen, mit Restmaterial zu üben, um die optimale 

Schleifgeschwindigkeit zu ermitteln.

Schleifen

•  Bevor Sie mit dem Schleifen beginnen, vergewissern Sie sich, dass 

das Werkstück nicht verrutschen kann. Verwenden Sie bei Bedarf eine 
Spannvorrichtung und halten Sie stets beide Hände am Schleifer.

•  Um eine hochwertige Oberflächenbeschaffenheit zu erzielen, beginnen 

Sie mit grobkörnigen Schleifbändern und wechseln Sie schrittweise zu 
feinkörnigeren Bändern, bis die gewünschte Oberflächengüte erreicht ist.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Auslöseschalter auf „Aus“ steht und 

dass das Schleifband ordnungsgemäß eingelegt ist, bevor Sie den 
Schleifer ans Stromnetz anschließen.
1. Schließen Sie den Bandschleifer an das Stromnetz an.
2. Heben Sie den Bandschleifer vom Werkstück ab und schalten Sie ihn 

ein. Warten Sie, bis das Gerät seine volle Betriebsdrehzahl erreicht hat.

3. Halten Sie den Bandschleifer gut fest und senken Sie ihn auf das 

Werkstück ab. Um unnötige Schäden auf der Werkstückoberfläche zu 
vermeiden, schleifen Sie in Faserrichtung, d.h. die Bewegungsrichtung 
des Schleifbandes sollte stets parallel zur natürlichen Faserrichtung 
des Holzes verlaufen.

4. Bewegen Sie den Bandschleifer langsam über die zu schleifende 

Oberfläche, bis der gewünschte Materialabtrag erreicht ist.

5. Heben Sie den Bandschleifer stets von der Werkstückoberfläche ab, 

bevor Sie den Motor anhalten.

6. Achten Sie darauf, dass der Motor zum völligen Stillstand gekommen 

ist, bevor Sie den Schleifer ablegen.

7. Nehmen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie es 

unbeaufsichtigt lassen.

Wartung

Reinigung

WARNHINWEIS:

 Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie 

Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vornehmen.
•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen 

die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. 
Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem 
trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener 
Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Bürsten

•  Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.
•  Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die 

Motorleistung abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann 
zu sichtbarer Funkenbildung kommen.

•  Ein Paar Ersatzbürsten ist im Lieferumfang des Bandschleifers enthalten. 

Nehmen Sie zum Wechseln der Kohlebürsten die Bürstenkappen (7) 
auf beiden Seiten des Gerätes ab. Die abgenutzten Bürsten können nun 
gegen die neuen ausgetauscht werden. Bringen Sie anschließend beide 
Bürstenkappen wieder an. Alternativ können Sie das Gerät von einem 
zugelassenen Vertragskundendienst warten lassen.

Hinweis:

 Wechseln Sie stets beide Bürsten und niemals nur eine, selbst 

wenn der Verschleiß beider Bürsten ungleich fortgeschritten ist.

Entsorgung

•  Elektrowerkzeuge oder andere elektrische und elektronische Altgeräte 

nicht mit dem Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

128965_Z1MANPRO1.indd   14

10/05/2012   11:40

Summary of Contents for 128965

Page 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Page 2: ...S ILVERLINE R A N G E 128965 Belt Sander 76mm950W Belt Sander 76mm Ponceuse bande 76 mm Bandschleifer 76 mm Lijadora de banda 76 mm Levigatrice a nastro 76 mm Bandschuurmachine 76 mm 128965_Z1MANPRO1...

Page 3: ...2 1 4 8 3 2 10 12 14 5 7 6 9 11 13 128965_Z1MANPRO1 indd 2 10 05 2012 11 40...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 950W Belt Sander 76mm 128965_Z1MANPRO1 indd 3 10 05 2012 11 40...

Page 5: ...ols Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increas...

Page 6: ...ple with high blood pressure Do not allow these people near to the work area even if wearing appropriate personal protective equipment Whenever possible use a vacuum dust extraction system to control...

Page 7: ...start with a coarse grade of sanding belt and work through to finer grades until the desired finish is achieved Before connecting the machine to the power supply check that the trigger switch is in t...

Page 8: ...iring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not...

Page 9: ...t e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de pri...

Page 10: ...pas le magn sium ni les alliages qui en contiennent une proportion lev e Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir t appliqu s sur la mati re poncer De nombreux trai...

Page 11: ...ct de la bande Maintenez la ponceuse l envers sur l tabli et branchez la sur le secteur Tenez la ponceuse fermement par la poign e arri re 3 et appuyez sur l interrupteur g chette 8 Recherchez tout d...

Page 12: ...de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pou...

Page 13: ...r Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn S...

Page 14: ...Sie an einem Geb ude arbeiten das vor 1960 gebaut wurde ist die Wahrscheinlichkeit hoch dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden Der Staub der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entst...

Page 15: ...Sie bei Bedarf eine Spannvorrichtung und halten Sie stets beide H nde am Schleifer Um eine hochwertige Oberfl chenbeschaffenheit zu erzielen beginnen Sie mit grobk rnigen Schleifb ndern und wechseln S...

Page 16: ...werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich...

Page 17: ...e est n presentes mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctric...

Page 18: ...ntren alrededor del rea de trabajo vayan equipadas con equipo de protecci n adecuado Tenga un cuidado especial al lijar maderas haya roble caoba y teca puesto que el polvo que se produzca es t xico y...

Page 19: ...empezar a lijar aseg rese de que el material que va a lijar no se mueva o resbale Use abrazaderas cuando sea necesario y siempre mantenga siempre ambas manos en la m quina Para conseguir un acabado de...

Page 20: ...del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de tr...

Page 21: ...Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze aff...

Page 22: ...el compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere ese...

Page 23: ...ofondit di levigatura ottimale viene determinata Levigatura Prima di iniziare la levigatura assicurarsi che il pezzo da levigare sia saldamente bloccato e non sia in grado di scivolare o muoversi Se n...

Page 24: ...provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambi...

Page 25: ...h gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiato...

Page 26: ...extreme reacties kan teweegbrengen Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog magnesiumgehalte Ben bewust van verf op andere behandelingen op het te schuren materiaal Vele behandelingen produce...

Page 27: ...ebruik zo nodig klemmen en houd de machine met beide handen vast Begin om een afwerking van hoge kwaliteit te bereiken met een schuurpapier met grove korrel en schakel geleidelijk over op papier met e...

Page 28: ...tie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moete...

Reviews: