background image

SilverCrest SDA 260 A1

 

Slovenščina - 91

 

Živilo Priprava 

Temperatura 

sušenja (°C) 

Čas sušenja 

(ur) 

Test z dotikom 

Bazilika, 
šetraj, 
koper, 
pehtran, 
peteršilj, 
rožmarin, 
žajbelj, 
drobnjak itd. 

Oprano, v celoti 
posušeno 

40 2-4 Krhko 

 

 

Meso 

Uporabljajte samo sveže meso! 

Odstranite kite, maščobo, kosti in meso dobro operite. Pusto meso je treba pred sušenjem posoliti in 
marinirati. Sol v postopku soljenja ali mariniranja vnaprej odstrani nekaj vlage iz mesa in doda tudi 
določen okus. Pred sušenjem narežite meso na tanke rezine. Sušite približno 10 do 12 ur pri 60 °C. 

Ribe 

Uporabljajte samo sveže ribe! 

Odstranite kosti in kožo ter ribe dobro izperite. Ribe je treba pred sušenjem marinirati. Ribe polijte z 
limoninim sokom in jih za približno 30 minut postavite v slano vodo. Pred sušenjem narežite ribe na tanke 
rezine. Sušite približno 10 do 12 ur pri 60 °C. 

Posušene ribe je treba pred kuhanjem rehidrirati. 

Vzdrževanje/čiščenje 

Sušilnik je treba po vsaki uporabi očistiti. 

 

Nevarnost opeklin! 

Pred čiščenjem počakajte, da se sušilnik popolnoma ohladi. V nasprotnem primeru se lahko 
opečete. 

 

Opozorilo glede materialne škode

Ne uporabljajte abrazivnih ali ostrih detergentov oz. pripomočkov, ki lahko poškodujejo 
površino (npr. kovinskih gobic). Pride lahko do poškodbe sušilnika. 

1.

 

Izklopite sušilnik, vtič napajalnega kabla (3) izvlecite iz električne vtičnice in počakajte, da se sušilnik 
popolnoma ohladi.  

2.

 

Odstranite pokrov (1) in pladnje za sušenje (2). 

Summary of Contents for SDA 260 A1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...English 2 Polski 25 Magyar 51 Slovenščina 73 Čeština 95 Slovensky 117 Deutsch 139 V 1 4 ...

Page 4: ... started 12 Using the appliance for the first time 12 Using the dehydrator 13 Preparing food for dehydration 13 Setting up the dehydrator 14 Filling and installing the dehydration trays 14 Switching on and programming the dehydrator 15 Tips for good dehydration results 16 Maintenance cleaning 19 Storing the dehydrator 20 Troubleshooting 21 Environmental regulations and disposal information 21 Conf...

Page 5: ...home and is not intended for commercial use The dehydrator may only be used indoors Not suitable for outdoor use Always make sure the dehydrator is on a stable surface The appliance fulfils all relevant norms and standards relating to CE conformity Any modifications to the appliance other than recommended changes by the manufacturer may result in these standards no longer being met Predictable mis...

Page 6: ...d out cover On the inside of the cover the dehydrator is shown with a numbered key The meanings of the numbers are as follows 1 Lid 2 Dehydration trays 3 Power cable 4 Base unit 5 Display 6 button Decrease value 7 Temp button Sets the dehydration temperature 8 Start Reset button Switches the dehydrator on off cancels the current dehydration process 9 Timer button Sets the dehydration time 10 butto...

Page 7: ...er approx 30 5 x 32 x 29 5 cm W x D x H Dehydration trays stacked on top of each other approx 30 5 x 32 x 38 5 cm W x D x H Spacing of dehydration trays Dehydration trays nested within each other approx 2 6 cm Dehydration trays stacked on top of each other approx 4 7 cm Environmental conditions Operating temperature 10 to 35 C Storage temperature 1 to 40 C Weight approx 2 495 g Lid approx 250 g De...

Page 8: ...unheeded cause damage to life and limb through electric shock Risk of burns This symbol warns of hot surfaces WARNING This symbol denotes important information for the safe operation of the product and user safety It warns against risks which could if left unheeded cause danger to life and limb injuries or material damage Risk of fire This symbol warns that fires could start if the warning is left...

Page 9: ...low children to play with plastic bags There is a risk of suffocation Keep the appliance out of the reach of children General safety instructions Risk of electric shock The base unit housing 4 of the dehydrator and the power cable 3 must not be damaged Never replace a damaged power cord instead contact our hotline see Warranty information on page 22 If the base unit housing 4 or power cable 3 is d...

Page 10: ...harp edges or hot spots Make sure that the power cord 3 cannot become crushed or squashed The appliance must always be disconnected from the mains when left unsupervised and before assembly disassembly or cleaning Even when switched off the dehydrator is not fully disconnected from the mains To disconnect the dehydrator completely from the mains remove the mains plug from the wall outlet When disc...

Page 11: ...4 disconnect the mains plug from the wall outlet immediately and contact customer service see Warranty Information on page 22 Risk of fire Do not place the dehydrator on painted surfaces or on textiles such as a tablecloth Never place the dehydrator under or directly next to flammable items such as curtains or drapes Maintain a clearance of at least 50 cm around the appliance to flammable and comb...

Page 12: ...careful not to burn yourself Allow the dehydrator and all accessories to cool down completely before cleaning or transportation Warning about property damage Do not place any objects on top of the dehydrator or the dehydration trays 2 Place the dehydrator only on an even sturdy and fireproof surface protected against spray water Do not expose the dehydrator to extremely high or low temperatures Do...

Page 13: ...u start Unpack the appliance First check whether all the parts are complete and undamaged see Package contents on page 4 If any items are missing or damaged please phone our hotline see Warranty information on page 22 Keep the packaging material away from children and dispose of appropriately General information about dehydrating Dehydration is a process for air drying foodstuffs in order to exten...

Page 14: ...r and at least 1m clearance above the device Never block the ventilation holes on the underside of the base unit or cover these with cloth This can cause the dehydrator to overheat and cause a fire Do not place any paper cloth or other objects on top of the dehydration trays Place the dehydrator in a position where it is not in the way Remember that the dehydration process takes several hours Usin...

Page 15: ...8 Allow the dehydrator to cool down completely and wipe all dehydration trays 2 once again with a damp cloth The appliance is then ready for normal use Using the dehydrator Preparing food for dehydration The following section provides some tips to help you achieve good dehydration results for improved preservation and maximum taste Do not dehydrate any food containing fat or oil such as fatty meat...

Page 16: ...ehydration trays 2 can be stacked with a clearance of 2 6cm or 4 7cm and are therefore adjustable to the thickness of the food to be dehydrated If you stack two dehydration trays 2 inside each other and you notice that the top dehydration tray 2 is touching the food below move the upper dehydration tray 2 to a higher position see diagram below Dehydration trays 2 in higher position Dehydration tra...

Page 17: ... 9 The time display flashes 4 Press the 6 button and button 10 repeatedly until the required dehydration time is set see the recommendations on page 16 After approx 2 seconds the selected value is set 5 Press the Temp button 7 The temperature display flashes Press the 6 button and button 10 repeatedly until the required dehydration temperature is set see the recommendations on page 16 After approx...

Page 18: ...eat or meat soaked in a marinade that contained oil Fat and oil becomes rancid during dehydration Cream milk and butter have similar effects please also avoid using them for marinades The dehydration times provided in the following are guideline values The times may differ depending on the quantity of dehydrated food its thickness and size etc At regular intervals perform the recommended touch tes...

Page 19: ... 18 Flexible Flexible Strawberries Halved or whole 70 8 10 Hard Figs Halved skin facing downwards 70 8 10 Dry Cherry Hole deseeded 70 10 12 Leathery Plums Halved skin facing downwards 70 10 12 Flexible Grapes Halved skin facing downwards 70 12 14 Easily flexible Vegetables Blanch vegetables before dehydrating Dehydrated vegetables must be soaked before cooking They can also be ground in a dehydrat...

Page 20: ... Brittle Pepper Approx 6 8 cm strips 60 6 8 Flexible Mushroooms Wash well small mushrooms whole large mushrooms sliced 50 4 6 Tough Celery Peeled cut into slices approx 8 mm thick 70 6 10 Hard Tomato Halved skin facing downwards Cut into slices approx 6 mm thick 70 70 12 14 7 10 Flexible Hard Aubergine Unpeeled cut into slices approx 8 mm thick 60 6 8 Hard Herbs Herbs should be dehydrated gently a...

Page 21: ...ing some flavour Cut the meat into thin slices before dehydration Dehydrate for approx 10 to 12 hours at 60 C Fish Only use fresh fish Remove the bones and skin and rinse the fish thoroughly Fish should be marinated prior to dehydration Baste the fish with lemon juice and place it in salted water for approx 30 minutes Cut the fish into thin slices before dehydration Dehydrate for approx 10 to 12 h...

Page 22: ... storing the dehydrator it is best to leave it assembled to protect it The dehydration trays 2 must be nested within each other see diagram below to reduce the space between them This means that the appliance takes up less space and the dehydration trays cannot accidentally fall off 1 Rotate the dehydration trays 2 so that the plastic tabs on the lower edge of the dehydration trays 2 are positione...

Page 23: ...ject to European Directive 2012 19 EU All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres Do not dispose of the appliance in household waste or bulky waste collections Information on collection points and pick up times can be obtained from your local council or waste disposal company Dispose of all packaging in an environmentally f...

Page 24: ...hich are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries or components made of glass This warranty is void if the product is damaged incorrectly used or serviced To ensure correct use of the product always comply fully with all instructions contained in the user manual The warnings and recommendatio...

Page 25: ... E Mail service IE targa online com Phone 800 62 175 E Mail service MT targa online com Phone 800 92 496 E Mail service CY targa online com IAN 111549 Manufacturer Please note that the following address is not a service address First contact the service point stated above TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 26: ...SilverCrest SDA 260 A1 24 English ...

Page 27: ...37 Pierwsze użycie urządzenia 37 Użytkowanie odwadniacza 38 Przygotowywanie artykułów spożywczych od odwadniania 38 Ustawianie odwadniacza 39 Napełnianie i układanie tac do odwadniania 39 Włączanie i programowanie odwadniacza 40 Jak uzyskać dobre wyniki odwadniania 42 Konserwacja mycie 46 Przechowywanie odwadniacza 46 Rozwiązywanie problemów 47 Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje...

Page 28: ... może być używany wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych Nie nadaje się od użytku na zewnątrz Odwadniacz musi być zawsze ustawiony na stabilnej powierzchni Urządzenie spełnia wymagania wszystkich stosownych norm i dyrektyw dotyczących zgodności CE Wszelkie modyfikacje urządzenia inne niż zalecone przez producenta mogą spowodować że wymagania tych norm i dyrektyw nie będą już spełniane Dające się ...

Page 29: ...adki pokazano odwadniacz z częściami oznaczonymi numerami Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów 1 Pokrywa 2 Tace do odwadniania 3 Przewód zasilania 4 Zespół podstawowy 5 Wyświetlacz 6 Przycisk zmniejszanie wartości 7 Przycisk Temp służy do ustawiania temperatury odwadniania 8 Przycisk Start Reset służy do włączania wyłączania odwadniacza i anulowania bieżącego procesu odwadniania 9 Przyc...

Page 30: ...ia ułożone jedna na drugiej ok 30 5 x 32 x 38 5 cm szer x gł x wys Odstęp między tacami do odwadniania Tace do odwadniania włożone jedna w drugą ok 2 6 cm Tace od odwadniania ułożone jedna na drugiej ok 4 7 cm Warunki otoczenia Temperatura pracy 10 do 35 C Temperatura przechowywania 1 do 40 C Masa ok 2495 g Pokrywa ok 250 g Taca do odwadniania ok 198 g Zespół podstawowy ok 1255 g TÜV Rheinland Spr...

Page 31: ...ństwo porażenia prądem elektrycznym Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwami których zlekceważenie może stwarzać zagrożenie dla zdrowia i życia w wyniku porażenia prądem elektrycznym Niebezpieczeństwo oparzeń Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami OSTRZEŻENIE Tym symbolem oznaczono ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu oraz bezpieczeństwa użytkownika Ostrzega...

Page 32: ...ię pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Dzieci mogą czyścić urządzenie lub wykonywać jego konserwację wyłącznie pod nadzorem Dzieci w wieku poniżej 8 lat muszą przebywać w bezpiecznej odległości od urządzenia i przewodu zasilania OSTRZEŻENIE przed niebezpieczeńs...

Page 33: ...lektrycznym Z tego względu przed każdym użyciem należy się upewnić że wszystkie akcesoria odwadniacza są nieuszkodzone Nie należy otwierać obudowy zespołu podstawowego 4 wewnątrz nie ma części nadających się do naprawy przez użytkownika Otwarcie obudowy zespołu podstawowego 4 grozi porażeniem prądem elektrycznym W przypadku zauważenia dymu nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów urządzenie nale...

Page 34: ...eci zasilającej Nawet po wyłączeniu odwadniacz nie jest całkowicie odłączony od sieci zasilającej Aby całkowicie odłączyć odwadniacz od sieci zasilającej należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda ściennego Podczas odłączania przewodu zasilania od sieci zasilającej należy zawsze chwytać za wtyczkę nigdy zaś za sam przewód W przypadku zauważenia widocznego uszkodzenia odwadniacza lub przewodu zasilani...

Page 35: ...natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda ściennego i skontaktować się z działem obsługi klienta patrz Informacje dotyczące gwarancji na stronie 48 Niebezpieczeństwo pożaru Nie należy umieszczać urządzenia na powierzchniach malowanych lub tekstylnych na przykład na obrusie W żadnym wypadku nie należy umieszczać odwadniacza pod lub w bezpośrednim sąsiedztwie materiałów łatwopalnych takich jak za...

Page 36: ... wzmacniacze Niebezpieczeństwo oparzeń Pokrywa 1 tace do odwadniania 2 zespół podstawowy 4 i odwadniana żywność osiągają bardzo wysoką temperaturę podczas pracy urządzenia Ich temperatura pozostaje również bardzo wysoka po wyłączeniu urządzenia Z tego względu należy zachować ostrożność aby się nie poparzyć Przez przystąpieniem do czyszczenia lub transportu należy poczekać aż odwadniacz i wszystkie...

Page 37: ...jąc zawsze za wtyczkę sieciową nigdy zaś nie ciągnąć za sam przewód W żadnym wypadku nie wolno umieszczać na przewodzie zasilania samego urządzenia mebli ani innych ciężkich przedmiotów a ponadto należy uważać aby przewód nie został uwięziony W żadnym wypadku nie należy wiązać węzłów na przewodzie zasilania 3 ani nie przywiązywać go do innych przewodów Wszystkie przewody powinny być poprowadzone t...

Page 38: ...ności usuwana jest możliwie jak największa ilość wody Ma to na celu wyeliminowanie podstawy życia mikroorganizmów odpowiedzialnych za psucie się żywności pleśni bakterii itp Większość bakterii wymaga środowiska w którym zawartość wody wynosi co najmniej 35 Pleśń pozostaje w dalszym ciągu aktywna w środowisku w którym zawartość wody wynosi ok 15 W niniejszym odwadniaczu ciepłe suche powietrze przep...

Page 39: ...że proces odwadniania trwa kilka godzin Pierwsze użycie urządzenia Przy pierwszym użyciu można zauważyć niezbyt intensywny zapach wydostający się z urządzenia Z tego względu należy przed użyciem umyć i dokładnie osuszyć pokrywę 1 i tace do odwadniania 2 wytrzeć zespół podstawowy 4 wilgotną ściereczką i dokładnie osuszyć a następnie uruchomić urządzenie na 30 minut w temperaturze 70 C bez artykułów...

Page 40: ...względu należy zachować ostrożność aby się nie poparzyć 8 Pozostawić odwadniacz do całkowitego ostygnięcia po czym ponownie wytrzeć wszystkie tace 2 wilgotną ściereczką Urządzenie jest teraz gotowe do normalnego użytkowania Użytkowanie odwadniacza Przygotowywanie artykułów spożywczych od odwadniania Poniżej zamieszczono kilka wskazówek ułatwiających uzyskanie dobrych wyników odwadniania w celu zap...

Page 41: ...adniacza 1 Umyć pokrywę 1 i tace do odwadniania 2 ciepłą wodą z płynem do zmywania po czym dokładnie osuszyć 2 Umieścić zespół podstawowy 4 na równej antypoślizgowej i suchej powierzchni Napełnianie i układanie tac do odwadniania W zależności od ilości artykułów spożywczych przeznaczonych do odwadniania na zespole podstawowym 4 można umieścić od 1 do 5 tac 2 Tace do odwadniania 2 można układać jed...

Page 42: ...szystkimi pozostałymi tacami 2 na których zostały umieszczone artykuły spożywcze 4 Umieścić pokrywę 1 na wierzchu tacy 2 5 Sprawdzić czy wszystkie tace do odwadniania 2 są prawidłowo osadzone jedna na drugiej i czy nie wysunęły się z prawidłowego położenia W przeciwnym razie mogą się przewrócić lub zakłócić proces odwadniania 6 Rozpocząć proces odwadniania Patrz następny rozdział Włączanie i progr...

Page 43: ...cisk 10 aż do chwili ustawienia wymaganej wartości Proces odwadniania można zatrzymać w dowolnej chwili W tym celu należy nacisnąć przycisk Start Reset 8 i przytrzymać go przez ok 5 sekund Zostanie wyemitowany krótki sygnał akustyczny zaś na wyświetlaczu 5 pojawi się migający symbol W razie potrzeby można po upływie kilku godzin sprawdzić czy wynik odwadniania jest zadowalający Wykonać kontrolę do...

Page 44: ... lub jako składniki wymyślnych przepisów kulinarnych Owoce można posiekać na małe kawałki zemleć lub ponownie namoczyć W przypadku przygotowywania owoców w charakterze przekąsek nie należy ich odwadniać zbyt długo gdyż będzie je trudno żuć Odwodnione owoce można łączyć z orzechami i płatkami zbożowymi w celu uzyskania wspaniałego owocowego muesli lub jogurtu Przed rozpoczęciem odwadniania przecięt...

Page 45: ... Przekrojone na pół skórką do dołu 70 8 10 Suche Wiśnie Całe drylowane 70 10 12 Skórzaste Śliwki Przekrojone na pół skórką do dołu 70 10 12 Elastyczne Winogrona Przekrojone na pół skórką do dołu 70 12 14 Dają się łatwo zginać Warzywa Przed odwodnieniem warzywa należy zblanszować Odwodnione warzywa należy namoczyć przed gotowaniem Można je również zemleć w odwodnionym stanie np paprykę lub papryczk...

Page 46: ...lasterki o grubości ok 8 mm 70 6 8 Twarda Pory Przekrojone na pół pocięte na kawałki o długości ok 6 8 cm blanszowane 70 6 10 Kruche Papryka Paski ok 6 8 cm 60 6 8 Elastyczne Grzyby Dobrze umyte małe grzyby w całości duże pokrojone 50 4 6 Twarde Selery Obrane pokrojone na plasterki o grubości ok 8 mm 70 6 10 Twarde Pomidory Przekrojone na pół skórką do dołu Pokrojone na plasterki o grubości ok 6 m...

Page 47: ... 4 Kruche Mięso Używać wyłącznie świeże mięso Usunąć ścięgna tłuszcz i kości po czym dokładnie opłukać mięso Chude mięso należy natrzeć solą lub zamarynować przed odwadnianiem W procesie solenia lub marynowania sól wyciąga z mięsa pewną ilość wilgoci dodając równocześnie smaku Przed odwadnianiem mięso należy pokroić na cienkie plasterki Odwadnianie powinno być przeprowadzane przez ok 10 do 12 godz...

Page 48: ...ygnięcia 2 Zdjąć pokrywę 1 i tace od odwadniania 2 3 Spłukać pokrywę 1 i tace do odwadniania 2 ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do zmywania 4 Oczyścić zespół podstawowy 4 lekko zwilżoną ściereczką Przechowywanie odwadniacza Najlepiej przechowywać odwadniacz w stanie zmontowanym Tace 2 powinny być umieszczone jedna w drugiej patrz rysunek poniżej aby zmniejszyć odstęp pomiędzy nimi Dzięki temu...

Page 49: ...y czas odwadniania Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza że urządzenie podlega postanowieniom dyrektywy Unii Europejskiej 2012 19 UE Żadnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi lecz należy je przekazywać do oficjalnie wyznaczonych centrów utylizacji Nie należy wy...

Page 50: ...arancji Dotyczy to także wymienionych i naprawionych części Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne Zakres gwarancji Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą zostało dokładnie sprawdzone Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne Gwarancja nie o...

Page 51: ...każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny jeśli jest dostępny jako dowód zakupu W przypadku gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania Serwis Telefon 00800 44 11 481 E Mail service PL targa online com IAN ...

Page 52: ...SilverCrest SDA 260 A1 50 Polski ...

Page 53: ...evezetés a készülék használatába 61 Az eszköz első használata 62 Az aszaló használata 63 Az étel előkészítése az aszalásra 63 Az aszaló beállítása 63 Az aszalótálcák feltöltése és behelyezése 64 Az aszaló bekapcsolása és programozása 64 Tippek a jó aszalási eredményhez 66 Karbantartás tisztítás 69 Az aszaló tárolása 69 Hibaelhárítás 70 Környezetvédelmi szabályok és hulladék kezelési információk 70...

Page 54: ...ára alkalmatos eszköz nem kereskedelmi használatra való Az aszaló csak beltéren használandó Nem alkalmas kültéri használatra Mindig ügyeljen arra hogy az aszaló stabil felületen legyen A készülék megfelel valamennyi CE megfelelőségi és egyéb szabványnak A készüléknek a gyártó által javasoltakon túli bármilyen módosítása a fenti szabványoknak való megfelelés meghiúsulását eredményezheti Előre látha...

Page 55: ...lap belső oldalán látható az aszaló a feltüntetett számokkal A számok a következőket jelentik 1 Fedél 2 Aszaló tálcák 3 Tápkábel 4 Alapegység 5 Kijelző 6 gomb Érték csökkentése 7 Temp hőmérséklet gomb Beállítja az aszalási hőmérsékletet 8 Start Reset start nullázó gomb Be kikapcsolja az aszalót leállítja az éppen futó aszaló folyamatot 9 Timer időzítő gomb Beállítja az aszalási időt 10 gomb Érték ...

Page 56: ...é x Ma Egymásra rakott aszalótálcák kb 30 5 x 32 x 38 5 cm Sz x Mé x Ma Az aszaló tálcák távolsága Egymásba fektetett aszalótálcák kb 2 6 cm Egymásra rakott aszalótálcák kb 4 7 cm Környezeti tényezők Működési hőmérséklet 10 35 C között Tárolási hőmérséklet 1 40 C között Súly kb 2495 g Fedél kb 250 g Aszalótálca kb 198 g Alapegység kb 1255 g TÜV Rheinland Biztonsági bevizsgálás II Védelmi Osztály B...

Page 57: ...lyek figyelmen kívül hagyása áramütés miatti életveszélyt vagy végtagsérülést okozhat Égésveszély Ez a szimbólum figyelmeztet a forró felületekre VIGYÁZAT Ez a szimbólum a termék biztonságos használatára és a felhasználó biztonságára vonatkozó fontos információt jelöl Olyan veszélyekre figyelmeztet melyek figyelmen kívül hagyása életveszélyt és végtagsérülést vagy anyagi kárt okozhat Tűzveszély Ez...

Page 58: ...szüléket A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől és a tápkábeltől Fulladás VESZÉLY A csomagolóanyag nem játék Ne engedje a gyermekeket a műanyag tasakokkal játszani Fennáll a fulladás veszélye Tartsa a készüléket gyermekektől távol Általános biztonsági utasítások Áramütésveszély Az aszalóegység alapjának borítása 4 és a tápkábel 3 nem lehet sérült A sérült tápkábelt soha...

Page 59: ...élegezze be a füstöt Ha mégis belélegzi a füstöt forduljon orvoshoz A füst belélegzése károsíthatja az egészségét Ügyeljen arra hogy a tápkábelben 3 éles szélek vagy forró felületek ne tehessenek kárt Ügyeljen arra hogy a tápkábel 3 ne törjön meg vagy nyomódjon össze A készüléket mindig ki kell húzni a konnektorból ha felügyelet nélkül hagyja és össze ill szétszerelés vagy tisztítás előtt Még kika...

Page 60: ...atását követően a fali aljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie hogy a csatlakozódugót vészhelyzet esetén gyorsan eltávolíthassa a hálózati aljzatból Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékokba az alapegységet 4 a tápkábelt 3 valamint a csatlakozódugót Ha folyadék kerül az alapegységbe 4 húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és azonnal lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal lásd a Garanciáli...

Page 61: ...ezzen papírt ruhát vagy más tárgyakat az aszalótálcák tetejére Ne helyezze a készüléket hőforrás például radiátor sütő vagy egyéb hőt sugárzó készülék beleértve erősítők közelébe Égésveszély A fedél 1 az aszaló tálcák 2 az alapegység 4 és az aszalt ételek a működés során nagyon felforrósodnak Ezek a részegységek a gép kikapcsolása után is forróak maradnak Vigyázzon hogy ne égesse meg magát Tisztít...

Page 62: ... Soha ne helyezze a készüléket bútorokat vagy nehéz tárgyakat a kábelre és gondoskodjon arról hogy vezeték ne csípődjön be Soha ne kössön csomót a tápkábelre 3 és ne kösse azt hozzá más vezetékekhez Valamennyi kábelt úgy kell lefektetni hogy senki se léphessen azokra vagy ne akadhasson el bennük Soha ne használjon az országában érvényes biztonsági rendelkezéseknek nem megfelelő adapter csatlakozók...

Page 63: ...íz is elpárolog Ez a folyamat addig folytatódik amíg az étel víztartalma olyan alacsony hogy több víz már nem képes távozni Ahogy Ön sejtheti is a magas víztartalommal rendelkező gyümölcsöknél pl sárgabarack hosszabb aszalási időre van szükség mint pl az olyan ételek esetében amelyek már eleve meglehetősen szárazak pl répa A vitaminok rostok és ásványi anyagok az aszalás során megmaradnak Mivel a ...

Page 64: ...0 30 ra áll Kb 2 másodperc után a kiválasztott érték beállításra kerül 7 Nyomja meg a Temp hőmérséklet gombot 7 Ekkor a hőmérséklet kijelző fog villogni Az alapértéknek 70 C on kellene lennie Ha nem nyomja meg a gombot 6 vagy a gombot 10 egymás után addig amíg a hőmérséklet kijelző nem éri el a 70 C ot Kb 2 másodperc után a kiválasztott érték beállításra kerül A működés alatt ventilátorok biztosít...

Page 65: ...n Habár a vékony szeletek gyorsabban aszalódnak azok nagyon össze is mehetnek az aszalás során A túl kicsi ételeket nem vágja fel Mivel az aszalás a kicsi darabokat tovább zsugorítja azok áteshetnek az aszalótálca lyukain Helyezze a hámozatlan gyümölcsöket héjjal lefelé az aszalótálcára a vágott felszínnel felfelé Amint az étel elő van készítve azt azonnal meg kell aszalni Ne töltse túl az aszalót...

Page 66: ...ag rögzítő mellett legyenek Az aszalótálcák 2 elhelyezéséhez kövesse a következőket 1 Helyezze az előkészített ételt az aszalótálcára 2 2 Helyezze be az aszalótálcákat 2 az alapegységre 4 3 Ha több tálcát 2 is megtöltött étellel a második aszalótálcát 2 előbb helyezze az első fölé Ismételje meg ezt a folyamatot a többi előkészített aszalótálcával 2 is 4 Helyezze a fedelet 1 az aszalótálcára 2 5 El...

Page 67: ...fokot és időt a készülék kikapcsolása nélkül Ehhez nyomja meg a Temp hőmérséklet gombot 7 vagy a Timer időzítő gombot 9 majd a gombot 6 vagy a gombot 10 amíg a kívánt érték be állításra nem kerül Bármikor leállíthatja az aszalási folyamatot Ehhez nyomja meg és kb 5 másodpercig tartsa lenyomva a Start Reset start nullázás gombot 8 Ekkor egy rövid hangjelzést fog hallani és a fog villogni a kijelzőn...

Page 68: ...zzávalójaként is A gyümölcsöt apró darabokra vághatja ledarálhatja vagy beáztathatja Ha rágcsálni valónak készíti elő a gyümölcsöt ne aszalja azt túl sokáig különben nehéz lesz megrágni Az aszalt gyümölcsöket lehet mogyoróval vagy gabonafélékkel kombinálni így készítve nagyon finom gyümölcs müzlit vagy joghurtot Aszalás előtt az elvágott részeket kenje be citromlével hogy ne barnuljanak meg Magozo...

Page 69: ...kell áztatni Azokat aszalt állapotban le is lehet darálni pl paprika vagy csilipaprika és tárolhatóak légmentesen záródó üvegben fűszerként való felhasználása Az aszalt gombákat be lehet áztatni és ugyanúgy fel lehet használni mint a friss gombát Egyéb esetben le lehet darálni és a fűszeres gombapor levesekhez és szószokhoz használható Étel Előkészítés Aszalási hőmérséklet C Aszalási idő órák Érin...

Page 70: ... 8 Kemény Fűszernövények A fűszernövényeket óvatosan alacsony hőfokon javasolt aszalni Ha intenzív szagot érez az aszalási folyamat alatt vegye lejjebb a hőfokot A fűszernövények hosszas aszalása ízvesztéshez vezethet Helyezze az aszalt fűszernövényeket zárható befőttesüvegekbe Győződjön meg róla hogy ne kerüljenek kemény vagy nagyobb szálak a fűszernövények közé mivel ezek megnehezíthetik a későb...

Page 71: ...s előtt várjon amíg az aszaló tejesen lehűl Máskülönben megégetheti magát Az anyagi kárra vonatkozó figyelmeztetés Ne használjon súroló vagy savas mosószert vagy olyan eszközt pl fémszivacsot amely megkarcolhatja a felületet Ezek károsíthatják az aszalót 1 Kapcsolja ki az aszalót húzza ki a tápkábelt 3 a fali csatlakozóból és hagyja hogy az aszaló teljesen kihűljön 2 Vegye le a fedelet 1 és az asz...

Page 72: ...pcsol Az előre beállított aszalási idő lejárt Ha szükséges állítson be hosszabb aszalási időt Környezetvédelmi szabályok és hulladék kezelési információk A kereszttel áthúzott szemetest ábrázoló szimbólum egy terméken azt jelenti hogy arra érvényes a 2012 19 EU Európai Irányelv Valamennyi elektromos és elektronikus eszközt a háztartási hulladéktól elkülönítve kell leselejtezni a hatóságok által me...

Page 73: ...ekre is vonatkozik Az esetleges már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót A garancia terjedelme A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve A garancia anyagi és gyár...

Page 74: ...Mail s 11549 ező cím nem sze GmbH weg 45 SOEST NY s esetén kében tartsa be a zése előtt alapo tkezik amelyet a vásárlás biz n ilyen a sorozat s megoldás nem goldást kezdemé 061 77 74 75 service HU targ ervizcím Először a következő utas osan olvassa át a így nem leh zonyítására tart tszámot m lehetséges a ényez 5 8 ga online com r a fent megado sításokat a mellékelt doku het megoldani tsa készenlét...

Page 75: ...83 Začetek uporabe 83 Prva uporaba sušilnika 84 Uporaba sušilnika 84 Priprava živil za sušenje 84 Nastavitev sušilnika 85 Polnjenje in namestitev pladnjev za sušenje 85 Vklop in programiranje sušilnika 86 Nasveti za dobre rezultate sušenja 87 Vzdrževanje čiščenje 91 Shranjevanje sušilnika 92 Odpravljanje težav 92 Okoljski predpisi in informacije glede odstranjevanja 93 Skladnost 93 Informacije o g...

Page 76: ...njen za komercialno uporabo Sušilnik se lahko uporablja samo v notranjih prostorih Za uporabo na prostem ni primeren Sušilnik mora biti vedno nameščen na stabilni površini Naprava izpolnjuje zahteve vseh standardov ki so potrebni za oznako skladnosti CE Spremembe na napravi ki niso v skladu s priporočili proizvajalca lahko povzročijo da zahteve teh standardov niso več izpolnjene Možna napačna upor...

Page 77: ...no platnico Na notranji strani platnice je prikazan sušilnik označen s številkami Pomen posameznih številk 1 Pokrov 2 Pladnji za sušenje 3 Napajalni kabel 4 Osnovna enota 5 Zaslon 6 Tipka nižanje vrednosti 7 Tipka Temp za nastavitev temperature sušenja 8 Tipka Start Reset za vklop izklop sušilnika prekinitev trenutnega postopka sušenja 9 Tipka Timer za nastavitev časa sušenja 10 Tipka višanje vred...

Page 78: ...30 ure Dimenzije Pladnji za sušenje nameščeni eden v drugega približno 30 5 x 32 x 29 5 cm Š x G x V Pladnji za sušenje nameščeni drug na drugega približno 30 5 x 32 x 38 5 cm Š x G x V Razmik med pladnji za sušenje Pladnji za sušenje nameščeni eden v drugega približno 2 6 cm Pladnji za sušenje nameščeni drug na drugega približno 4 7 cm Pogoji v okolju Temperatura delovanja 10 do 35 C Temperatura ...

Page 79: ...avodila za uporabo Navodila za uporabo so del izdelka Razlaga simbolov V teh navodilih za uporabo so opozorila uporabljena na spodaj opisane načine Nevarnost električnega udara Ta simbol opozarja pred tveganji ki lahko v primeru neupoštevanja povzročijo smrtno nevarnost zaradi električnega udara Nevarnost opeklin Ta simbol opozarja na vroče površine OPOZORILO Ta simbol označuje pomembne informacij...

Page 80: ...umejo nevarnosti ki so povezane z uporabo Otrokom ne dovolite da se igrajo z napravo Otroci lahko čistijo napravo in izvajajo vzdrževalna dela na njej samo pod nadzorom Otroci do 8 let starosti naj se ne zadržujejo v bližini naprave in napajalnega kabla OPOZORILO na nevarnost zadušitve Embalažni material ni igrača Otrokom ne dovolite da se igrajo s plastičnimi vrečkami Obstaja nevarnost zadušitve ...

Page 81: ... ko opazite dim nenavaden zvok ali nepričakovane vonjave napravo takoj izklopite ter izvlecite vtič iz omrežne vtičnice V tem primeru naprave ne uporabljajte več Pregleda naj jo strokovno usposobljena oseba Nikoli ne vdihavajte dima ki nastane pri morebitnem gorenju naprave Če pride do nehotenega vdihavanja dima poiščite zdravniško pomoč Vdihavanje dima je lahko škodljivo za vaše zdravje Zagotovit...

Page 82: ... pravilno nameščeno lahko dostopno električno vtičnico katere napetost ustreza vrednosti na napisni ploščici Po priključitvi naprave mora biti električna vtičnica še vedno lahko dostopna da je v primeru nevarnosti možen hiter odklop vtiča Osnovne enote 4 napajalnega kabla 3 ali vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine Če tekočina prodre v osnovno enoto 4 takoj izvlecite vtič iz električne vt...

Page 83: ...Na zgornji del pladnjev za sušenje ne postavljajte papirja krp ali drugih predmetov Sušilnika ne postavljajte v bližino toplotnih virov kot so radiatorji peči ali drugih naprav ki oddajajo toploto vključno z ojačevalniki Nevarnost opeklin Pokrov 1 pladnji za sušenje 2 osnovna enota 4 in posušena živila se med delovanjem močno segrejejo Vroči ostanejo tudi po izklopu naprave Zato pazite da se ne op...

Page 84: ...za vtič nikoli ne povlecite samo za kabel Na kabel nikoli ne postavljajte naprave pohištva ali težkih predmetov ter poskrbite da se kabel ne zatakne Na napajalnem kablu 3 nikoli ne delajte vozlov in ga ne povezujte z drugimi kabli Vsi kabli morajo biti napeljani tako da se nihče ne more spotakniti vanje in nikogar ne ovirajo Nikoli ne uporabljajte adapterjev ali podaljškov ki ne ustrezajo trenutno...

Page 85: ...l Postopek se nadaljuje dokler ni vsebnost vode znotraj koščkov živil prenizka in voda iz živil ne more več pritekati Kot lahko pričakujete živila z višjo vsebnostjo vode npr marelice potrebujejo daljši čas sušenja kot živila ki so že relativno suha npr korenje Vitamini vlakna in minerali se ohranijo med postopkom sušenja Ker voda izhlapi in se volumen živila zmanjša imajo posušena živila večjo ko...

Page 86: ...p 7 Utripa prikaz temperature Privzeta nastavitev mora biti 70 C Če ni večkrat pritisnite tipko 6 oz tipko 10 dokler ni temperatura nastavljena na 70C Po približno 2 sekundah je izbrana vrednost nastavljena Med delovanjem deluje ventilator ki ustvarja zračni tok v pladnjih za sušenje 2 Med delovanjem lahko slišite posamezno klikanje Do tega pride zaradi spreminjanja temperature ter vklopov in izkl...

Page 87: ...otrebno takojšnje sušenje Pladnjev za sušenje 2 ne napolnite preveč V tem primeru zrak ne more ustrezno krožiti in živila se ne posušijo dovolj Ne prekinjajte postopka sušenja Pred sušenjem potopite odrezano površino sadja v limonin sok da površina ne postane rjava Nastavitev sušilnika 1 Pokrov 1 in pladnje za sušenje 2 očistite s toplo vodo in sredstvom za pomivanje ter jih dobro posušite 2 Osnov...

Page 88: ... sušenje 2 pravilno nameščeni eden na drugem in ne zdrsnejo s svojega mesta Drugače se lahko sušilnik prevrne oz se poslabšajo rezultati postopka sušenja 6 Začnite postopek sušenja Glejte naslednje poglavje Vklop in programiranje sušilnika Vklop in programiranje sušilnika Ko pripravite in nastavite sušilnik kot je opisano v prejšnjih poglavjih lahko sušite živila Opis postopka 1 Vtič napajalnega k...

Page 89: ...la in nadaljujte postopek sušenja Nevarnost opeklin Pokrov 1 pladnji za sušenje 2 in osnovna enota 4 se med delovanjem močno segrejejo Vroči ostanejo tudi po izklopu naprave Zato pazite da se ne opečete 6 Posušena živila shranite v ustrezno posodo Idealna je uporaba kozarcev za vlaganje ali kozarcev ki se lahko ponovno zatesnjeno zaprejo in jih imate morda spravljene v stanovanju Živila lahko tudi...

Page 90: ...čamo da sadje najprej približno 2 3 priporočenega časa sušite s koščicami ki jih nato odstranite in sadje ločeno sušite še preostali čas sušenja Po začetku postopka sušenja je lažje odstraniti koščice Živilo Priprava Temperatura sušenja C Čas sušenja ur Test z dotikom Ananas Narezan na približno 8 mm debele rezine 70 10 12 Lahko upogljiv Jabolka Narezana na približno 8 mm debele rezine ali približ...

Page 91: ...em blanširajte Posušeno zelenjavo namočite pred kuhanjem Zelenjavo lahko tudi zmeljete v posušenem stanju npr pekočo papriko ali čili in jo shranite v nepredušno zaprtem kozarcu za uporabo kot začimbo Posušene gobe lahko ponovno namočite in uporabite na enak način kot sveže gobe Lahko pa jih tudi zmeljete in aromatične gobe v prahu uporabite za juhe in omake Živilo Priprava Temperatura sušenja C Č...

Page 92: ... mm debele rezine 70 6 10 Trda Paradižnik Narezan na polovico s kožo obrnjen navzdol Narezan na približno 6 mm debele rezine 70 70 12 14 7 10 Upogljiv Trd Melancana Neolupljena narezana na približno 8 mm debele rezine 60 6 8 Trde Zelišča Zelišča se morajo sušiti počasi pri nizki temperaturi Če med postopkom sušenja nastaja intenziven vonj znižajte temperaturo Predolgo sušenje zelišč lahko povzroči...

Page 93: ...r ribe dobro izperite Ribe je treba pred sušenjem marinirati Ribe polijte z limoninim sokom in jih za približno 30 minut postavite v slano vodo Pred sušenjem narežite ribe na tanke rezine Sušite približno 10 do 12 ur pri 60 C Posušene ribe je treba pred kuhanjem rehidrirati Vzdrževanje čiščenje Sušilnik je treba po vsaki uporabi očistiti Nevarnost opeklin Pred čiščenjem počakajte da se sušilnik po...

Page 94: ...em robu pladnjev 2 nameščeni poleg 4 navpičnih plastičnih zapor Pladnji za sušenje nameščeni eden v drugega za shranjevanje 2 Sušilnik shranite na suhem brezprašnem mestu Temperatura shranjevanja 1 do 40 C Odpravljanje težav Če vaš sušilnik ne deluje normalno upoštevajte spodnja navodila da poskusite odpraviti napako Če s pomočjo spodnjih nasvetov ne uspete odpraviti napake pokličite našo številko...

Page 95: ...ncijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od dneva izročitve balga Dan iz...

Page 96: ...c potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Ta garancija velja za Slovenijo Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca Service Telefon 0800 80 88 7 E pošto service SI targa online com IAN 111549 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec Lidl d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komend...

Page 97: ...105 Začínáme 105 První použití spotřebiče 105 Používání sušičky 106 Příprava potravin před sušením 106 Nastavení sušičky 107 Plnění a instalace tácků na sušení 107 Zapnutí a naprogramování sušičky 108 Tipy pro dobré výsledky při sušení 109 Údržba čištění 113 Skladování sušičky 113 Odstraňování problémů 114 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci 114 Soulad 114 Informace o z...

Page 98: ...ne ke komerčním účelům Sušička se smí používat pouze v interiérech Není vhodná k použití venku Nezapomeňte že sušička musí být vždy umístěna na stabilní ploše Spotřebič splňuje všechny příslušné standardy a nařízení související s certifikátem shody CE Provedení změn které nejsou doporučeny výrobcem může znamenat že spotřebič již těmto standardům nebude vyhovovat Předvídatelné nesprávné použití Suš...

Page 99: ...álku Na její vnitřní straně je znázorněna sušička s jednotlivými očíslovanými prvky Významy číslic jsou následující 1 Víko 2 Tácky na sušení 3 Napájecí kabel 4 Základní jednotka 5 Displej 6 Tlačítko Snížení hodnoty 7 Tlačítko Temp Nastavení teploty sušení 8 Tlačítko Start Reset Slouží k zapínání a vypínání sušičky zrušení probíhajícího sušení 9 Tlačítko Timer Časovač Nastavení délky sušení 10 Tlač...

Page 100: ...m Š x H x V Tácky na sušení naskládané na sobě přibližně 30 5 x 32 x 38 5 cm Š x H x V Vzájemná vzdálenost podložek na sušení Tácky na sušení zasunuté do sebe navzájem přibližně 2 6 cm Tácky na sušení naskládané na sobě přibližně 4 7 cm Okolní prostředí Provozní teplota 10 až 35 C Skladovací teplota 1 až 40 C Hmotnost přibližně 2 495 kg Víko přibližně 250 g Tácek na sušení přibližně 198 g Základní...

Page 101: ...ezpečí úrazu elektrickým proudem Tento symbol varuje před riziky která by při zanedbání mohla způsobit ohrožení života a poranění končetin v důsledku zásahu elektrickým proudem Nebezpečí popálení Tento symbol varuje před horkým povrchem VAROVÁNÍ Tento symbol označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatele Varuje před riziky které by při zanedbání mohly způsobit oh...

Page 102: ...i mladší 8 let se nesmí pohybovat v blízkosti přístroje a napájecího kabelu NEBEZPEČÍ udušení Obalový materiál není určen ke hraní Nedovolte dětem aby si hrály s plastovými sáčky Hrozí nebezpečí udušení Spotřebič uchovávejte mimo dosah dětí Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Kryt základní jednotky 4 a napájecí kabel 3 nesmí být poškozen Poškozený napájecí kabel nikdy...

Page 103: ...ní Pokud se však kouře neúmyslně nadýcháte vyhledejte lékařskou pomoc Vdechnutí kouře může ohrozit vaše zdraví Ověřte si že napájecí kabel 3 není poškozen ostrými hranami nebo horkými místy Ověřte si že napájecí kabel 3 není promáčknutý nebo poškozený Pokud ponecháváte spotřebič bez dozoru nebo se chystáte na jeho montáž demontáž nebo čištění vždy jej odpojte od sítě Sušička není zcela odpojena od...

Page 104: ...le vytáhnout Základní jednotku 4 napájecí kabel 3 ani vidlici nikdy neponořujte do vody ani do jiných tekutin Pokud vnikne do pohonné jednotky 4 tekutina okamžitě odpojte vidlici od zásuvky a obraťte se na zákaznický servis viz kapitola Informace o záruce na straně 115 Nebezpečí požáru Sušičku nepokládejte na plochu pokrytou textilem jako je například ubrus Sušičku nikdy nepokládejte přímo na hořl...

Page 105: ...včetně zesilovačů Nebezpečí popálení Víko 1 tácky na sušení 2 základní jednotka 4 a sušené potraviny jsou během provozu velmi horké Zůstávají horké i po vypnutí spotřebiče Dejte pozor abyste se nespálili Před čištěním nebo přepravou nechte sušičku a veškeré příslušenství zcela vychladnout Varování týkající se poškození majetku Na horní stranu sušičky ani na tácky na sušení nepokládejte žádné předm...

Page 106: ...o nezakopnul a aby nepřekážely Nikdy nepoužívejte adaptéry nebo prodlužovací kabely které neodpovídají bezpečnostním předpisům platným ve vaší zemi Napájecí kabel 3 nikdy sami neupravujte Poškozený napájecí kabel je třeba nechat vyměnit u výrobce nebo v autorizovaném servisním středisku aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem Sušička není určena k provozu s externím časovačem nebo samostatným dál...

Page 107: ...ravin se zmenšuje dochází ke koncentraci nejen vitamínů a minerálů ale i aroma Dehydratované potraviny tak mají intenzivnější vůni a chuť Začínáme Nebezpečí požáru Sušičku nepokládejte na povrch pokrytý textilem jako je například ubrus Sušičku nikdy nepokládejte přímo na hořlavé předměty jakými jsou například závěsy nebo záclony nebo vedle nich Mezi spotřebičem a hořlavými materiály ponechte vzdál...

Page 108: ...e pět krátkých zvukových signálů a na displeji 5 zabliká Nebezpečí popálení Víko 1 tácky na sušení 2 základní jednotka 4 a sušené potraviny jsou během provozu velmi horké Zůstávají horké i po vypnutí spotřebiče Dejte pozor abyste se nespálili 8 Sušičku nechte úplně vychladnout a tácky 2 znovu otřete navlhčeným hadříkem Poté je spotřebič připraven na běžné používání Používání sušičky Příprava potra...

Page 109: ...ů na sušení Podle množství potravin které se mají sušit můžete na základní jednotku 4 umístit 1 až 5 tácků na sušení 2 Tácky 2 lze naskládat ve vzdálenosti 2 6 nebo 4 7 cm podle tloušťky potravin které se mají sušit Pokud umístíte dva tácky 2 nad sebe a všimnete si že se horní tácek 2 dotýká potravin dole přemístěte horní tácek 2 do vyšší polohy viz vyobrazení Tácky na sušení 2 ve vyšší poloze Tác...

Page 110: ...vená hodnota uloží 5 Stiskněte tlačítko Temp 7 Zobrazení teploty bliká Opakovaně tiskněte tlačítko 6 a 10 a nastavte požadovanou teplotu sušení viz doporučení na straně 109 Přibližně po 2 sekundách se nastavená hodnota uloží Během sušení běží ventilátor který mezi tácky 2 vytváří proud vzduchu Během sušení můžete zaslechnout občasné lupnutí To je způsobeno změnami teploty a zapínáním vypínáním top...

Page 111: ...Tuk a olej během dehydratace žlukne Smetana mléko a máslo se chová podobně proto se vyhněte jejich použití v marinádách Délky sušení v následujících tabulkách jsou uváděny jako orientační Mohou se lišit podle množství sušené potraviny její tloušťky a velikosti apod V pravidelných intervalech provádějte doporučenou dotykovou zkoušku abyste zjistili zda je potravina již dostatečně dehydratovaná Poku...

Page 112: ...ůlky slupkou dolů 70 70 8 10 14 18 Ohebné Ohebné Jahody Půlky nebo vcelku 70 8 10 Tvrdé Fíky Půlky slupkou dolů 70 8 10 Suché Třešně Vcelku vypeckované 70 10 12 Tuhé Švestky Půlky slupkou dolů 70 10 12 Ohebné Hrozny Půlky slupkou dolů 70 12 14 Snadno ohebné Zelenina Před sušením zeleninu oloupejte Sušenou zeleninu je třeba před vařením namočit Zeleninu lze v usušeném stavu také rozdrtit např pepř ...

Page 113: ...et na plátky tloušťky cca 8 mm 70 6 8 Tvrdé Pórek Půlky nakrájet na kousky délky cca 6 8 cm oloupat 70 6 10 Křehké Papriky Plátky cca 6 8 cm 60 6 8 Ohebné Houby Dobře omýt malé houby sušit vcelku velké nakrájet na plátky 50 4 6 Tuhé Celer Oloupat nakrájet na plátky tloušťky cca 8 mm 70 6 10 Tvrdý Rajčata Půlky slupkou dolů Nakrájet na plátky tloušťky cca 6 mm 70 70 12 14 7 10 Ohebný Tvrdé Lilek Ne...

Page 114: ...ažitka apod Omýt sušit vcelku 40 2 4 Křehké Maso Použijte pouze čerstvé maso Odstraňte šlachy tuk a kosti a maso pečlivě opláchněte Libové maso by se mělo před sušením osolit nebo marinovat Sůl nebo marináda vytáhne z masa před sušením určitou vlhkost a také přidá jistou chuť Před sušením nakrájejte maso na tenké plátky Sušte po dobu 10 až 12 hodin při teplotě 60 C Ryby Použijte pouze čerstvé ryby...

Page 115: ...te víko 1 a tácky na sušení 2 3 Víko 1 a tácky na sušení 2 opláchnete teplou vodou a trochou čisticího prostředku 4 Základní jednotku 4 otřete lehce navlhčenou tkaninou Skladování sušičky Sušičku je nejlépe skladovat sestavenou aby nedošlo k jejímu poškození Tácky na sušení 2 musí být zasunuté do sebe navzájem viz vyobrazení aby mezi nimi byla menší vzdálenost Spotřebič tak zabere méně místa a tác...

Page 116: ...a něj evropská směrnice 2012 19 EU Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích Spotřebič nevyhazuje do domovního nebo velkoobjemového odpadu Informace o sběrných místech nebo datech sběru lze získat na místních úřadech nebo u společností zabývajících se likvidací odpadu Veškerý obalový materiál likvidujte s ohl...

Page 117: ...ystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech např spínačích akumulátorech nebo ze skla Záruku není možno uplatnit je li výrobek poškozen neodborně používán nebo udržován Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech Účelům použití a postupům které návod k použití nedo...

Page 118: ...AN 1 Výrobce ědomte si pros visní místo TARGA G Coesterw 59494 S GERMAN 60 A1 Telefon E mailový 11549 e sím že následu GmbH weg 45 SOEST NY 2 39 000 29 service CZ tar jící adresa nen 90 ga online com ní adresou serviisu Nejprve ko ontaktujte výše uvedené ...

Page 119: ...užívanie spotrebiča prvýkrát 127 Používanie sušičky ovocia 128 Príprava potravín na sušenie 128 Nastavenie sušičky ovocia 129 Plnenie a inštalácia sušiacich sít 129 Zapnutie a naprogramovanie sušičky ovocia 130 Tipy na dosiahnutie dobrých výsledkov sušenia 131 Údržba čistenie 135 Skladovanie sušičky ovocia 135 Odstraňovanie problémov 136 Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii 136...

Page 120: ...né použitie Sušičku ovocia používajte len vnútri Nie je vhodná na vonkajšie použitie Sušičku ovocia vždy klaďte iba na stabilný povrch Tento spotrebič spĺňa normy a predpisy potrebné pre Vyhlásenie o zhode s európskou certifikáciou Akékoľvek iné zmeny spotrebiča ako zmeny odporúčané jeho výrobcom môžu mať za následok nedodržanie týchto noriem Očakávané nesprávne použitie Nepoužívajte sušičku ovoci...

Page 121: ...y majú otvárací obal Na vnútornej strane obalu je znázornená sušička ovocia s číselnými označeniami Význam čísel je nasledovný 1 Veko 2 Sušiace sitá 3 Napájací kábel 4 Základňa 5 Displej 6 Tlačidlo zníženie hodnoty 7 Tlačidlo Temp nastavenie teploty sušenia 8 Tlačidlo Start Reset zapnutie vypnutie sušičky zrušenie procesu sušenia 9 Tlačidlo Timer nastavenie doby sušenia 10 Tlačidlo zvýšenie hodnot...

Page 122: ...od až 22 00 hod nastaviteľná v prírastkoch po 00 30 hod Rozmery Sušiace sitá naskladané do seba pribl 30 5 x 32 x 29 5 cm Š x H x V Sušiace sitá poskladané na sebe pribl 30 5 x 32 x 38 5 cm Š x H x V Rozstup sušiacich sít Sušiace sitá naskladané do seba pribl 2 6 cm Sušiace sitá poskladané na sebe pribl 4 7 cm Podmienky prostredia Prevádzková teplota 10 až 35 C Teplota skladovania 1 až 40 C Hmotno...

Page 123: ...ou príručkou Tvorí súčasť produktu Vysvetlenie symbolov V tejto Používateľskej príručke a varovania používajú nasledovne Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Tento symbol upozorňuje na riziká ktoré ak sa budú ignorovať môžu spôsobiť smrť alebo zranenie končatiny elektrickým prúdom Nebezpečenstvo popálenín Tento symbol upozorňuje na horúce povrchy VAROVANIE Tento symbol upozorňuje na dôležitú in...

Page 124: ... tom ako bezpečne používať zariadenie a rozumejú spojeným rizikám Nedovoľte deťom aby sa hrali so spotrebičom Deti môžu čistiť a vykonávať údržbu na zariadení len pod dozorom Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú približovať k spotrebiču a jeho napájaciemu káblu NEBEZPEČENSTVO udusenia Baliaci materiál nie je hračka Nedovoľte deťom aby sa hrali s plastovými obalmi Je tu riziko udusenia Držte spotrebič...

Page 125: ...hnite koncovku z napájacej zásuvky Ak dôjde k takejto situácii nepoužívajte už zariadenie a nechajte ho skontrolovať odborníkom Ak vznikne na spotrebiči požiar nikdy nedýchajte dym Ak sa neúmyselne nadýchnete dymu vyhľadajte lekársku pomoc Vdýchnutie dymu môže poškodiť vaše zdravie Napájací kábel 3 sa nesmie poškodiť na ostrých hranách alebo horúcich miestach Napájací kábel 3 sa nesmie žiadnym spô...

Page 126: ... spotrebiča musí byť sieťová zásuvka stále ľahko prístupná aby bolo možné v núdzovom prípade rýchlo vytiahnuť napájací kábel Nikdy neponárajte základňu 4 napájací kábel 3 ani zástrčku do vody alebo iných kvapalín Ak sa do základne 4 dostáva kvapalina odpojte okamžite zástrčku zo siete a obráťte sa na zákaznícky servis pozrite si časť Informácie o záruke na strane 137 Nebezpečenstvo požiaru Neuklad...

Page 127: ... radiátorov rúr alebo iných spotrebičov vyžadujúcich teplo vrátane zosilňovačov Nebezpečenstvo popálenín Počas prevádzky sú veko 1 sušiace sitá 2 základňa 4 a sušené potraviny veľmi horúce Aj po vypnutí spotrebiča zostávajú horúce Buďte preto opatrní a nepopáľte sa Pred čistením alebo prepravou nechajte sušičku a všetko príslušenstvo úplne vychladnúť Varovanie o škode na majetku Na hornú časť suši...

Page 128: ...ť vedené tak aby sa na nich nikto nepotkol ani nikomu nezavadzali Nikdy nepoužívajte zásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble ktoré nevyhovujú bezpečnostným predpisom vo vašej krajine a napájací kábel 3 sami neupravujte Poškodený napájací kábel musí vymeniť výrobca alebo autorizované zákaznícke centrum aby sa predišlo rizikám Sušička ovocia nie je určená na použitie s externým časovačom alebo sam...

Page 129: ...nie len vitamíny a minerály ale aj chuť Sušené potraviny majú výraznejšiu a intenzívnejšiu chuť Začíname Nebezpečenstvo požiaru Neukladajte sušičku na textilné povrchy ako je utierka Nikdy neukladajte sušičku pod alebo priamo na horľavé látky ako sú napr záclony alebo závesy Horľavé alebo zápalné materiály držte od spotrebiča vo vzdialenosti minimálne 50 cm Cirkulácia vzduchu nesmie byť narušená D...

Page 130: ...ča Po uplynutí času sa spotrebič vypne Budete počuť päť krátkych zvukových signálov a na displeji 5 sa zobrazí Nebezpečenstvo popálenín Počas prevádzky sú veko 1 sušiace sitá 2 a základňa 4 veľmi horúce Aj po vypnutí spotrebiča zostávajú horúce Buďte preto opatrní a nepopáľte sa 8 Nechajte sušičku ovocia úplne vychladnúť a vlhkou handričkou znova utrite všetky sušiace sitá 2 Spotrebič je teraz pri...

Page 131: ... sít Na základňu 4 môžete položiť 1 až 5 sušiacich sít 2 a to v závislosti od množstva potravín ktoré chcete sušiť Sušiace sitá 2 môžete poukladať na seba s medzerou 2 6 cm alebo 4 7 cm a sú tak nastaviteľné podľa hrúbky potravín ktoré chcete sušiť Ak položíte na seba dve sušiace sitá 2 a všimnete si že horné sušiace sito 2 sa dotýka potravín pod ním nadvihnite horné sušiace sito 2 do vyššej poloh...

Page 132: ...ne blikať zobrazenie času 4 Opakovane stláčajte tlačidlá 6 a 10 pokým nenastavíte požadovaný čas sušenia pozrite si odporúčania na strane 131 Po približne 2 sekundách sa nastaví vybraná hodnota 5 Stlačte tlačidlo Temp 7 Začne blikať zobrazenie teploty Opakovane stláčajte tlačidlá 6 a 10 pokým nenastavíte požadovanú teplotu sušenia pozrite si odporúčania na strane 131 Po približne 2 sekundách sa na...

Page 133: ...ahujú tuk alebo olej ako sú mastné mäso alebo marinované mäso s obsahom oleja Počas sušenia sa môžu tuk a olej skaziť Smotana mlieko a maslo majú podobný účinok nepoužívajte ich tiež v marinádach Doby sušenia v nasledujúcej časti slúžia ako smerné hodnoty Časy sa môžu líšiť v závislosti od množstva sušených potravín ich hrúbky veľkosti a pod V pravidelných intervaloch vykonajte dotykovú skúšku aby...

Page 134: ...0 10 až 12 Pružné Banán Olúpaný narezaný na polovice alebo štvrtiny 70 8 až 10 Chrumkavý Hruška Narežte na pribl 3 mm hrubé kúsky Narezaná na polovicu so šupkou smerom nadol 70 70 8 až 10 14 až 18 Pružné Pružné Jahody Narezané na polovicu alebo celé 70 8 až 10 Tvrdé Figy Narezaná na polovicu so šupkou smerom nadol 70 8 až 10 Suché Čerešne Bez kôstok 70 10 až 12 Tuhé Slivky Narezané na polovicu so ...

Page 135: ...tykom Fazuľa Celá blanšírovaná 70 6 až 8 Lámavá Hrach Olúpaný blanšírovaný 50 6 až 8 Tvrdý Nakladané uhorky Nelúpané nakrájané na 1 cm hrubé kúsky 50 6 až 8 Tvrdé Mrkva Olúpaná nakrájaná na 8 mm hrubé kúsky 70 6 až 8 Tvrdá Pór Nakrájaný na polovice nakrájaný na 6 až 8 cm dlhé kúsky blanšírovaný 70 6 až 10 Lámavý Paprika Približne 6 až 8 cm dlhé pásy 60 6 až 8 Pružná Huby Dobre umyté malé huby celé...

Page 136: ...Umyté sušenie v celku 40 2 až 4 Lámavé Mäso Používajte len čerstvé mäso Odstráňte šľachy tuk a kosti a dôkladne mäso opláchnite Chudé mäso sa musí pred sušením posoliť alebo marinovať Soľ pri solení alebo marinovaní vytiahne vlhkosť z mäsa dopredu a pridá aj chuť Pred sušením narežte mäso na tenké plátky Sušte pribl 10 až 12 hodín pri teplote 60 C Ryba Používajte len čerstvé ryby Odstráňte kosti a...

Page 137: ...doberte veko 1 a sušiace sitá 2 3 Opláchnite veko 1 a sušiace sitá 2 teplou vodou a umývacím prostriedkom 4 Vyčistite základňu 4 jemne navlhčenou handričkou Skladovanie sušičky ovocia Sušičku ovocia nechajte pri skladovaní zostavenú aby bola chránená Sušiace siete 2 musia byť naskladané do seba pozrite si obrázok nižšie aby sa medzi nimi zúžil voľný priestor Znamená to že spotrebič zaberie menej m...

Page 138: ...ca 2012 19 ES Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať oddelene od domáceho odpadu na oficiálnych zberných miestach Nelikvidujte spotrebič s domovým odpadom ani na hromadných skládkach odpadu Informácie o zberných miestach a dobách zberu vám poskytne miestny úrad alebo spoločnosť zaoberajúca sa zberom a likvidáciou odpadu Všetky obalové materiály zlikvidujte s ohľadom na ...

Page 139: ...ýrobku ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu takže sa na ne hľadí ako na opotrebené diely ani na poškodenia krehkých dielov ako sú spínače akumulátory alebo diely zo skla Táto záruka stráca platnosť ak bol výrobok poškodený nesprávne používaný alebo udržiavaný Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie Bezpodmienečne sa treba vyhnú...

Page 140: ...IAN 1 Výrobca ajte na pamäti ž TARGA G Coesterw 59494 S GERMAN 60 A1 Telefón E mailový 11549 a že táto adresa ni GmbH weg 45 SOEST NY 0800 00 44 service SK targ ie je adresou ser 18 ga online com rvisu Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú opra avovňu ...

Page 141: ...onen zum Dörren 149 Inbetriebnahme 150 Erste Inbetriebnahme 150 Dörrautomaten gebrauchen 151 Lebensmittel zum Dörren vorbereiten 151 Dörrautomaten aufstellen 152 Dörreinsätze belegen und installieren 152 Dörrautomaten einschalten und programmieren 153 Tipps für gute Dörrergebnisse 154 Wartung Reinigung 157 Dörrautomaten lagern 158 Problemlösung 159 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 159 Konform...

Page 142: ...Einsatz bestimmt Dieser Dörrautomat darf nur in geschlossenen Räumen und nicht im Freien verwendet werden Achten Sie immer auf einen festen Stand des Dörrautomaten Das Gerät erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE Konformität relevanten Normen und Standards Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet Vorhersehbarer ...

Page 143: ...en Umschlag versehen In der Innenseite des Umschlags ist der Dörrautomat mit einer Bezifferung abgebildet Die Ziffern haben folgende Bedeutung 1 Deckel 2 Dörreinsätze 3 Netzkabel 4 Sockel 5 Display 6 Taste Wert verringern 7 Taste Temp Einstellung der Dörrtemperatur 8 Taste Start Reset Dörrautomaten ein ausschalten laufenden Dörrvorgang abbrechen 9 Taste Timer Einstellung der Dörrzeit 10 Taste Wert...

Page 144: ...örreinsätze ineinander gestapelt ca 30 5 x 32 x 29 5 cm B x T x H Dörreinsätze hochgestellt ca 30 5 x 32 x 38 5 cm B x T x H Abstand der Dörreinsätze Dörreinsätze ineinander gestapelt ca 2 6 cm Dörreinsätze hochgestellt ca 4 7 cm Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 10 bis 35 C Lagertemperatur 1 bis 40 C Gewicht ca 2 495 g Deckel ca 250 g Dörreinsatz ca 198 g Sockel ca 1 255 g TÜV Rheinland gep...

Page 145: ...durch Stromschläge Dieses Symbol warnt vor Gefahren die bei Nichtbeachtung Leib und Leben durch Stromschläge gefährden können Gefahr von Verbrennungen Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders Es warnt vor Gefahren die bei Nichtbeachtung Leib und Leben gefährden sowie Verletzunge...

Page 146: ...inder nur unter Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und dem Netzkabel fernzuhalten WARNUNG vor Erstickung Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen Es besteht Erstickungsgefahr Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr durch Stromschläge Das Sock...

Page 147: ...endet werden bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben suchen Sie einen Arzt auf Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein Stellen Sie sicher dass das Netzkabel 3 nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann Stellen Sie sicher dass das ...

Page 148: ... nur an eine ordnungsgemäß installierte leicht zugängliche Steckdose an deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können Tauchen Sie den Sockel 4 das Netzkabel 3 oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Sollte Flüssigkeit in den Soc...

Page 149: ...ren Sie niemals die Lüftungsschlitze auf der Unterseite des Sockels oder decken diese mit Stoff ab Anderenfalls kann der Dörrautomat überhitzen und einen Brand verursachen Legen Sie kein Papier Stoff oder andere Gegenstände auf die Dörreinsätze Stellen Sie den Dörrautomat nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärker die Wärme abgeben auf Gef...

Page 150: ...den Dörrautomaten nicht länger als 72 Stunden am Stück gebrauchen Anderenfalls kann die Lebensdauer der Heizeinheit beeinträchtigt werden Die Dörreinsätze 2 sind nicht geeignet Gewicht zu tragen Legen Sie keine schweren Lebensmittel oder gar andere Gegenstände auf die Dörreinsätze 2 Netzkabel Fassen Sie das Netzkabel 3 immer am Netzstecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst Stellen Sie weder das...

Page 151: ...lien wie Schwefel hohe Stickstoffkonzentration o ä werden vermieden Beim Dörren wird den Lebensmitteln möglichst viel Wasser entzogen um den für den Verderb derselben verantwortlichen Mikroorganismen Schimmelpilze Bakterien usw die Lebensgrundlage zu entziehen Die meisten Bakterien benötigen einen Wassergehalt von mindestens 35 Schimmelpilze sind noch bis zu einem Wassergehalt von ca 15 tätig In I...

Page 152: ...eichter Geruch entstehen Daher sollten Sie den Deckel 1 und die Dörreinsätze 2 zunächst abspülen und gut abtrocknen den Sockel 4 feucht abwischen und gut abtrocknen und das Gerät anschließend ohne Dörrgut und mit allen 5 Dörreinsätzen 2 und Deckel 1 ca 30 Minuten lang auf 70 C betreiben Dazu gehen Sie folgendermaßen vor 1 Stellen Sie den Sockel 4 auf eine ebene rutschfeste und trockene Oberfläche ...

Page 153: ...zur verbesserten Haltbarkeit und für maximalen Geschmack zu erhalten Dörren Sie keine fettigen oder ölhaltigen Lebensmittel z B fettiges Fleisch oder Fleisch das in einer öligen Marinade eingelegt war Fett und Öl wird beim Dörren ranzig Ähnlich verhält es sich mit Sahne Milch oder Butter verwenden Sie diese auch nicht für Marinaden Sie sollten alle Lebensmittel gut abwaschen bevor Sie sie dörren W...

Page 154: ...nn Sie zwei Dörreinsätze 2 ineinander stapeln und feststellen dass der obere Dörreinsatz 2 auf dem Dörrgut aufliegt müssen den oberen Dörreinsatz 2 hochstellen siehe die folgende Abbildung Dörreinsätze 2 hochgestellt Dörreinsätze 2 ineinander gesetzt Richten Sie die innen am unteren Rand der Dörreinsätze 2 vorhandenen Kunststofflaschen mit den 4 senkrechten Kunststoffnasen aus Drehen Sie die Dörre...

Page 155: ...hrmals die Taste 6 bzw 10 bis die gewünschte Dörrzeit eingestellt ist siehe die Empfehlungen ab Seite 154 Nach ca 2 Sekunden wird der eingestellte Wert übernommen 5 Drücken Sie die Taste Temp 7 Daraufhin blinkt die Temperaturanzeige Die Voreinstellung ist 70 C Drücken Sie ggf mehrmals die Taste 6 bzw 10 bis die gewünschte Temperatur eingestellt ist siehe die Empfehlungen ab Seite 154 Nach ca 2 Sek...

Page 156: ...se Dörren Sie keine fettigen oder ölhaltigen Lebensmittel z B fettiges Fleisch oder Fleisch das in einer öligen Marinade eingelegt war Fett und Öl wird beim Dörren ranzig Ähnlich verhält es sich mit Sahne Milch oder Butter verwenden Sie diese auch nicht für Marinaden Die nachfolgend angegeben Dörrzeiten sind Richtwerte Sie können je nach Menge des Dörrguts seiner Dicke und Größe usw abweichen Mach...

Page 157: ...ere halbiert oder ganz 70 8 10 hart Feigen halbiert Schale nach unten 70 8 10 trocken Kirsche ganz entkernt 70 10 12 lederartig Pflaume halbiert Schale nach unten 70 10 12 biegsam Weintraube halbiert Schale nach unten 70 12 14 gut biegsam Gemüse Vor dem Dörren sollten Sie das Gemüse blanchieren Gedörrtes Gemüse muss vor dem Kochen eingeweicht werden Sie können es auch in gedörrtem Zustand zermahle...

Page 158: ...anz große Pilze in Scheiben 50 4 6 zäh Sellerie geschält ca 8 mm dicke Scheiben 70 6 10 hart Tomate halbiert Schale nach unten ca 6 mm dicke Scheiben 70 70 12 14 7 10 biegsam hart Zucchini ungeschält ca 8 mm dicke Scheiben 60 6 8 hart Kräuter Kräuter sollten schonend bei niedriger Temperatur gedörrt werden Wenn während des Dörrvorgangs ein intensiver Geruch entsteht regeln Sie die Temperatur herun...

Page 159: ...bei 60 Fisch Verwenden Sie nur frischen Fisch Entfernen Sie die Gräten und die Haut und waschen Sie den Fisch gut ab Fisch sollte vor dem Dörren mariniert werden Beträufeln Sie ihn mit Zitronensaft und legen Sie ihn ca Stunde in Salzwasser ein Schneiden Sie den Fisch in dünne Scheiben bevor Sie ihn dörren Dörren ca 10 bis 12 Stunden bei 60 Gedörrter Fisch muss vor der Zubereitung wieder eingeweich...

Page 160: ...ern Wenn Sie den Dörrautomaten lagern möchten lassen Sie ihn am besten montiert um ihn zu schützen Dazu müssen die Dörreinsätze 2 ineinander greifen siehe die folgende Abbildung damit ihr Abstand verringert ist So nimmt das Gerät weniger Platz weg und die Dörreinsätze können auch nicht versehentlich umfallen 1 Drehen Sie die Dörreinsätze 2 so dass die innen am unteren Rand der Dörreinsätze 2 vorha...

Page 161: ...Stellen Sie ggf eine größere Dörrzeit ein Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Alle Elektro und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden Das Gerät darf nicht mit dem Haus oder Sper...

Page 162: ...rt Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material o...

Page 163: ...elnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 0049 0 211 547 69 93 E Mail service DE targa online com Telefon 0043 0 1 79 57 60 09 E Mail service AT targa online com Telefon 0041 0 44 511 82 9...

Page 164: ...56 EN 6232 15 _________ Matthia of Con declare on o ator rest SDA 26 549 tions which magnetic Co tage Related Pro ect of the de rmity with D an Parliame 11 on the re ous substan ent lowing stan 14 1 2006 14 2 1997 00 3 2 200 00 3 3 200 35 2 9 200 007 A13 2 35 1 2012 33 2008 64 2011 wi 21 2009 _________ s Klauke nformit our own res 60 A1 applies to it ompatibility oducts eclaration d Directive 201 ...

Reviews: