background image

FREIDORA DIGITAL DE AIRE CALIENTE /  
FRIGGITRICE AD ARIA CALDA 

SHFD 1350 A1

FREIDORA DIGITAL DE AIRE 
CALIENTE

Instrucciones de utilización y de seguridad

FRIGGITRICE AD ARIA CALDA

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

FRITADEIRA DE AR QUENTE 
DIGITAL

Instruções de utilização e de segurança

 

DIGITAL AIR FRYER

Operation and safety notes

DIGITALE HEISSLUFT-FRITTEUSE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

IAN 360843_2007

Summary of Contents for 360843 2007

Page 1: ... Instrucciones de utilización y de seguridad FRIGGITRICE AD ARIA CALDA Indicazioni per l uso e per la sicurezza FRITADEIRA DE AR QUENTE DIGITAL Instruções de utilização e de segurança DIGITAL AIR FRYER Operation and safety notes DIGITALE HEISSLUFT FRITTEUSE Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 360843_2007 ...

Page 2: ...ón y de seguridad Página 5 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 25 PT Instruções de utilização e de segurança Página 45 GB MT Operation and safety notes Page 65 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 85 ...

Page 3: ...5 1 4 7 6 2 3 8 A ...

Page 4: ...9 18 19 20 11 10 12 14 15 16 17 13 ...

Page 5: ...B 2 2 3 3 4 4 5 5 C ...

Page 6: ...2 2 3 3 4 5 4 5 D E ...

Page 7: ...ación del proceso de cocción Página 14 Separación de la cesta de la sartén Página 14 Extracción del alimento a cocer Página 15 Tabla de cocción Página 15 Propuestas de receta Página 17 Perrito caliente crujiente con queso Página 17 Pollo picante Página 17 Quiche de queso con cebolla y setas Página 18 Aros de pimiento Página 18 Huevo al horno con bacon y espinacas Página 19 Pularda Página 19 Patata...

Page 8: ... material de embalaje o el producto La cesta 2 y la sartén 4 son aptas para el lavavajillas FREIDORA DIGITAL DE AIRE CALIENTE z Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto Ha optado por un producto de alta calidad El manual de instrucciones forma parte de este producto Contiene importantes indicaciones sobre seguridad uso y eliminación Antes de usar el producto familiarícese c...

Page 9: ...n panel de mando 2 Cesta con límite de llenado MAX en el interior 3 Desbloqueo de la cesta con tapa de protección 4 Sartén 5 Mango 6 Ranuras de ventilación 7 Cable de conexión con enchufe 8 Cavidad de cocción Pantalla con panel de mando 9 Indicador opción de menú Indicador de valor Temperatura y tiempo Indicador unidad de minutos Indicador unidad de temperatura Indicador opción de menú Luz operati...

Page 10: ...material de embalaje Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años así como por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo Las tareas de limpiez...

Page 11: ...amente a una toma de corriente Cerciórese de que el enchufe haya sido conectado correctamente Para evitar daños en el cable de conexión no lo aplaste o doble y no lo haga pasar por bordes afilados Manténgalo alejado de superficies calientes y llamas abiertas Tienda el cable de conexión de modo que nadie tire accidentalmente o pueda tropezar A fin de evitar riesgos si el cable de red de este producto ...

Page 12: ...inflamables p ej cortinas manteles m CUIDADO Peligro de incendio Para evitar un sobrecalentamiento no cubra el producto durante el funcionamiento m CUIDADO Peligro de quemaduras No utilice el producto con líquido en ebullición o con grasa caliente m CUIDADO Peligro de quemaduras Durante el funcionamiento se escapa vapor caliente de las ranuras de ventilación Mantenga las manos y la cara a una dista...

Page 13: ...ctrica o carbón etc Utilice el producto siempre sobre una superficie lisa estable limpia resistente al calor y seca Deje siempre enfriar el producto antes de moverlo Funcionamiento mExiste peligro de incendio si llena directamente la sartén con aceite Nunca toque el interior del producto si está en funcionamiento Mantenga todos los ingredientes en la cesta para evitar el contacto con los elementos ...

Page 14: ...rante la cocción Para un resultado de cocción uniforme recomendamos agitar dar la vuelta al alimento a cocer transcurridos uno o dos tercios del tiempo de cocción Agite cada vez de 5 a 10 segundos Para un resultado de cocción óptimo agite de la vuelta al alimento a cocer unas 3 veces durante el tiempo de cocción Si le resulta complicado agitar dar la vuelta al alimento utilice un medio auxiliar p ...

Page 15: ...cción en intervalos de 1 minuto pueden ajustarse Botón Función temperatura Aumentar temperatura máx 200 C Disminuir temperatura mín 80 C Botón Función tiempo Prolongar tiempo máx 60 minutos Acortar tiempo mín 1 minuto Seleccionar programa En función del alimento a cocer puede seleccionar el programa apropiado Pulse para escoger entre los programas El programa seleccionado 9 parpadea Alimento a coc...

Page 16: ...so de cocción p ej por los motivos siguientes para cambiar ajustes para agitar girar el alimento a cocer Interrupción del proceso de cocción modo pausa Pulse Si se interrumpe el proceso de cocción se enciende parpadea Continuar el proceso de cocción Pulse de nuevo NOTA El elemento calefactor y el temporizador se apagan cuando se interrumpe el proceso de cocción El ventilador continúa para alargar ...

Page 17: ...o Cantidad recomendada g Tiempo de cocción min Temp C Necesario agitar dar la vuelta Preparación Patatas y patatas fritas Patatas fritas congeladas delgadas 200 500 15 18 200 J Patatas fritas congeladas gruesas 200 500 15 18 200 J Patatas fritas caseras 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 J Patatas gajo caseras 1 300 500 18 22 180 J Pelar las patatas y cortar en gajos Patatas caseras en dados 1 300 500 1...

Page 18: ...6 9 200 J Pelar y quitar el pelo del maíz Pimiento 1 200 400 10 200 J Quitar la cabeza y las semillas Cortar en 2 4 trozos Tentempié Samosas 100 300 12 15 200 J Nuggets de pollo congelados 100 400 12 15 200 J Barritas de pescado 100 300 6 10 200 J Tentempié de queso empanado congelado 100 400 8 12 180 J Hornear Tarta pequeña 2 2 x 50 4 x 50 15 160 N Véase receta Sandwich 1 Juego 4 6 180 J Picatost...

Page 19: ... en los panecillos para perritos calientes Añadir el queso Cheddar rallado sobre las salchichas y el panecillo para perrito caliente Volver a poner el perrito caliente en la cesta 2 Cocinar de 1 a 2 minutos hasta que el queso se funda Una vez finalizada la cocción colocar el perrito caliente en un plato Si lo desea servir con ketchup y mostaza z Pollo picante Ingredientes 6 muslos de pollo 1 diente...

Page 20: ... cocine el alimento a cocer en el producto durante 20 minutos Consejo 5 a 8 minutos antes de finalizar la cocción Si lo desea añada más queso en la quiche La quiche estará lista si puede introducir un cuchillo en el centro y al sacarlo está limpio Peso de los ingredientes 260 g z Aros de pimiento Ingredientes 30 g harina 1 huevo 10 ml agua 2 cdas aceite vegetal 1 cdta sal 1 cdta pimienta 1 cdta pim...

Page 21: ...evos Añadir la leche las espinacas y el bacon en todos los moldes para muffin Añadir el queso Cheddar rallado la sal y pimienta en todos los moldes para muffin Colocar los moldes para muffin en la cesta 2 Cocer durante 8 minutos a 160 C z Pularda Ingredientes 500 g pularda 2 cdtas aceite de oliva Sal y pimienta a gusto 20 g mantequilla 20 g miel Preparación Untar la pularda con aceite de oliva pimienta ...

Page 22: ...o cortar por la mitad Salpimentar Añadir el bacon la cebolla y el queso en las patatas Colocar las patatas en la cesta 2 Cocer durante 10 minutos a 180 C Servir las patatas con mayonesa z Tarta pequeña Se necesita 4 moldes pequeños de papel para hornear Ingredientes 85 g mantequilla reblandecida 85 g azúcar glasé 2 huevos 120 g harina de trigo 3 g levadura en polvo 1 8 cdta sal Preparación Mezclar...

Page 23: ...s a 160 C Fundir la mantequilla para untarla en el panecillo Hornear durante otros 2 minutos z Filete de pescado Ingredientes 300 g filete de pescado Sal y pimienta a gusto 1 limón 2 dientes de ajo 1 cebolleta 20 g mantequilla Preparación Salpimentar el pescado Cortar el limón por la mitad Cortar en rodajas una de las mitades del limón y colocar debajo del filete de pescado Machacar 1 diente de ajo ...

Page 24: ...er no se vuelve crujiente Algunos platos deben ser preparados en freidoras convencionales Con ayuda de un pincel aplique aceite al alimento antes del proceso de cocción Las patatas fritas frescas se vuelven poco o nada crujientes Tipo de patata incorrecto Utilice otro tipo de patata Los trozos de patata no se han lavado después de cortarlos Lave a fondo los trozos de patata después de cortarlos pa...

Page 25: ...rtén hay restos de suciedad pegada llene la sartén con agua caliente y algo de detergente Coloque la cesta en la sartén y deje a remojo las dos piezas durante aprox 10 minutos La cesta y la sartén son aptos para el lavavajillas Sartén 4 Antes de la reutilización y del almacenaje Frote en seco todas las piezas con un paño limpio z Cuidado Compruebe antes del uso que el producto no presenta daños vi...

Page 26: ...gratuitamente por un producto nuevo según nuestra elección La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que por ello puedan considerarse piezas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños...

Page 27: ...ento della cottura Pagina 34 Separare il cestello dalla padella Pagina 34 Rimozione del cibo Pagina 35 Tabella di cottura Pagina 35 Suggerimenti per le ricette Pagina 37 Hot dog croccante al formaggio Pagina 37 Pollo piccante Pagina 37 Quiche di cipolle e formaggio con funghi Pagina 38 Anelli di peperoni Pagina 38 Uovo al forno con bacon e spinaci Pagina 39 Polletto Pagina 39 Patata al cartoccio P...

Page 28: ...viglie FRIGGITRICE AD ARIA CALDA z Introduzione Congratulazioni per l acquisto del vostro nuovo prodotto Avete optato per un prodotto di alta qualità Le istruzioni d uso sono parte integrante di questo prodotto Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza l impiego e lo smaltimento Prima dell utilizzo del prodotto prendere conoscenza di tutte le istruzioni d uso e delle avvertenze di sicu...

Page 29: ...limite di riempimento MAX all interno 3 Sblocco cestello con coperchio di protezione 4 Padella 5 Impugnatura 6 Fessure di ventilazione 7 Cavo di alimentazione e spina 8 Camera di cottura Display con pannello di controllo 9 Indicazione di selezione del menu Indicazione valore temperatura e tempo Indicazione dell unità dei minuti Indicazione dell unità di temperatura Indicazione di selezione del men...

Page 30: ...mbini lontano dal prodotto e dal materiale di imballaggio Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso Pulizia e manutenzione da parte ...

Page 31: ...icurarsi che la spina di alimentazione sia collegata correttamente Per evitare danni al cavo di alimentazione non schiacciarlo né piegarlo e non passarlo sopra spigoli vivi Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere Collocare il cavo di alimentazione in modo che nessuno lo tiri o ci inciampi inavvertitamente Se il cavo di alimentazione elettrica del prodotto viene ...

Page 32: ...endio Per evitare il surriscaldamento il prodotto non deve essere coperto durante il funzionamento mCAUTELA Pericolo di ustioni Non utilizzare il prodotto con liquidi bollenti o grasso caldo mCAUTELA Pericolo di ustioni Durante il funzionamento fuoriesce vapore caldo dalle fessure di ventilazione Tenere le mani e il viso lontani dal vapore e dalle fessure di ventilazione mCAUTELA Questo prodotto n...

Page 33: ...carbone e così via Utilizzare sempre il prodotto su una superficie piana stabile pulita resistente al calore e asciutta Lasciare sempre raffreddare il prodotto prima di spostarlo Funzionamento mQuando si riempie la padella direttamente d olio c è il rischio di incendio Non toccare mai l interno del prodotto mentre è in funzione Lasciare tutti gli ingredienti nel cestello per evitare il contatto con ...

Page 34: ...durante la cottura consultare il capitolo Tabella di cottura Per ottenere un risultato di cottura uniforme si consiglia di agitare girare il cibo dopo circa un terzo e dopo due terzi del tempo di cottura impostato Agitare ogni volta da 5 a 10 secondi Per un risultato di cottura ancora migliore è possibile agitare girare il cibo 3 volte durante il tempo di cottura Se risulta difficile agitare girare ...

Page 35: ...tervalli di 5 C e il tempo di cottura a intervalli di 1 minuto Tasto Funzione Temperatura Aumentare la temperatura max 200 C Ridurre la temperatura min 80 C Tasto Funzione Tempo Allungare il tempo max 60 minuti Ridurre il tempo min 1 minuto Selezionare un programma A seconda del cibo è possibile selezionare un programma adatto Premere per selezionare uno dei programmi Il programma selezionato 9 la...

Page 36: ...ura È possibile interrompere la cottura ad es per i seguenti motivi per modificare le impostazioni per agitare girare il cibo Interruzione della cottura modalità pausa Premere In caso di interruzione del processo di cottura si accende lampeggia Continuare il processo di cottura Premere un altra volta INDICAZIONI In caso di interruzione del processo di cottura l elemento riscaldante e il timer si sp...

Page 37: ...tura Cibo Quantità consigliata g Tempo di cottura min Temp C Necessario agitare girare Preparazione Patate e patatine fritte Patatine fritte surgelate sottili 200 500 15 18 200 J Patatine fritte surgelate spesse 200 500 15 18 200 J Patatine fritte fatte in casa 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 J Spicchi di patate fatti in casa 1 300 500 18 22 180 J Sbucciare la patata e tagliarla a fette Cubetti di pa...

Page 38: ...00 J Sbaccellare e rimuovere i peli Peperone 1 200 400 10 200 J Rimuovere la testa e i semi Tagliare in 2 4 pezzi Snack Samosa 100 300 12 15 200 J Pepite di pollo congelate 100 400 12 15 200 J Bastoncini di pesce congelati 100 300 6 10 200 J Snack al formaggio surgelati e impanati 100 400 8 12 180 J Prodotti da forno Torta piccola 2 2 x 50 4 x 50 15 160 N Vedi ricetta Tramezzino 1 set 4 6 180 J Cr...

Page 39: ...i nei panini per hot dog Mettere il cheddar grattugiato sui würstel e sul panino per hot dog Rimettere l hot dog nel cestello 2 Cuocere per 1 o 2 minuti finché il formaggio non si sarà sciolto Quando la cottura è terminata mettere l hot dog su un piatto Se lo si desidera servire con ketchup e senape z Pollo piccante Ingredienti 6 cosce di pollo 1 spicchio d aglio 1 cucchiaino di senape 3 cucchiaini...

Page 40: ...r 20 minuti Suggerimento Da 5 a 8 minuti prima del termine della cottura Se lo si desidera aggiungere altro formaggio sulla quiche La quiche è pronta quando si può mettere un coltello al centro e il coltello esce pulito Peso degli ingredienti 260 g z Anelli di peperoni Ingredienti 30 g di farina 1 uovo 10 ml di acqua 2 cucchiai di olio vegetale 1 cucchiaino di sale 1 cucchiaino di pepe 1 cucchiain...

Page 41: ...ffin Non sbattere le uova Versare in tutti gli stampi per muffin il latte gli spinaci e il bacon Versare in tutti gli stampi per muffin il cheddar grattugiato il sale e il pepe Mettere gli stampi per muffin nel cestello 2 Cuocere per 8 minuti a 160 C z Polletto Ingredienti 500 g di polletto 2 cucchiaini di olio d oliva Sale e pepe a seconda dei gusti 20 g di burro 20 g di miele Preparazione Strofinare il p...

Page 42: ...la patata e tagliare al centro Non tagliare a metà Condire con sale e pepe Aggiungere bacon cipolla e formaggio alla patata Mettere la patata nel cestello 2 Cuocere per 10 minuti a 180 C Servire la patata con la maionese z Torta piccola Necessario 4 pirottini di carta Ingredienti 85 g di burro salato 85 g di zucchero semolato 2 uova 120 g farina di frumento bianca 3 g di lievito in polvere 1 8 di ...

Page 43: ...ocere per 10 minuti a 160 C Sciogliere il burro e spalmarlo sui panini Cuocere per altri 2 minuti z Filetto di pesce Ingredienti 300 g di filetto di pesce Sale e pepe a seconda dei gusti 1 limone 2 spicchi d aglio 1 scalogno 20 g di burro Preparazione Condire il pesce con sale e pepe Tagliare il limone a metà Tagliare metà del limone a fette e metterlo sotto il filetto di pesce Schiacciare 1 spicchi...

Page 44: ...une pietanze andrebbero preparate in una friggitrice tradizionale Spennellare le pietanze con un po d olio prima di cuocerle Le patatine fritte fresche non vengono cotte o non sono croccanti Tipo di patate sbagliato Utilizzare un altro tipo di patate I pezzi di patate non sono stati risciacquati dopo il taglio Sciacquare accuratamente i pezzi di patate dopo il taglio per rimuovere l amido I pezzi ...

Page 45: ...tello o al fondo della padella riempire quest ultima con acqua calda e un po di detersivo Mettere il cestello nella padella e lasciare entrambe le parti in ammollo per circa 10 minuti Il cestello e la padella sono lavabili in lavastoviglie Padella 4 Prima di riutilizzare e di conservare Strofinare tutte le parti con un panno pulito z Manutenzione Controllare che il prodotto non presenti danni visib...

Page 46: ...del prodotto di utilizzo o di manutenzione inadeguati La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate pertanto come parti soggette a usura p es le batterie né a danni su parti staccabili come interruttore batterie o simili realizzate in ve...

Page 47: ...54 Cancelar processo de cozedura Página 54 Separar o cesto da frigideira Página 54 Remover os alimentos Página 55 Tabela de cozinhar Página 55 Sugestões de receitas Página 57 Cachorro crocante com queijo Página 57 Frango com temperos picantes Página 57 Quiche de cebola cogumelos e queijo Página 58 Rodelas de pimento Página 58 Ovo assado com bacon e espinafre Página 59 Poularde Página 59 Batata ass...

Page 48: ...r loiça FRITADEIRA DE AR QUENTE DIGITAL z Introdução Damos lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto Acabou de adquirir um produto de grande qualidade O manual de instruções é parte integrante deste produto Contém indicações importantes referentes à segurança utilização e eliminação Familiarize se com todas as indicações de utilização e de segurança do produto Utilize o produto apenas com...

Page 49: ...om painel de comando 2 Cesto com limite de enchimento MAX na parte interior 3 Desbloqueio do cesto com cobertura de proteção 4 Frigideira 5 Pega 6 Ranhura de ventilação 7 Cabo de ligação com ficha de ligação 8 Espaço previsto para a cozedura Ecrã com painel de comando 9 Indicação da seleção do menu Indicação de valores temperatura e hora Indicação da unidade de minuto Indicação da unidade de temper...

Page 50: ...rial de embalagem O presente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência ou conhecimento se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar A limpeza e a manutenção realizada pelo utilizador não devem s...

Page 51: ...xclusivamente a uma tomada com ligação à terra Certifique se de que a ficha está ligada devidamente Para evitar danos no cabo de ligação esmagamentos ou dobragens não o deixe pendurado em cantos afiados Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes e chamas desprotegidas Quando colocar o cabo de ligação certifique se de que ninguém possa puxar ou tropeçar acidentalmente no cabo Se o cabo de alimenta...

Page 52: ...oalhas de mesa mCUIDADO Risco de incêndio Para evitar um sobreaquecimento não deve cobrir o produto durante o funcionamento mCUIDADO Risco de queimadura Não utilize líquidos a ferver ou óleo quente no produto mCUIDADO Risco de queimadura Durante o funcionamento há vapor quente que sai pelas ranhuras de ventilação Mantenha as mãos e o rosto à distância a fim de protege los contra o vapor e as ranhur...

Page 53: ...Utilize o produto sempre numa superfície nivelada estável limpa resistente ao calor e seca Deixe o produto arrefecer antes de move lo Funcionamento mQuando encher a frigideira diretamente com óleo existe risco de incêndio Nunca toque no interior do produto enquanto esse estiver em funcionamento Mantenha os ingredientes no cesto a fim de evitar o contacto com os elementos de aquecimento Não deixe o ...

Page 54: ... alimentos que precisam ser agitados virados durante a cozedura Para obter um resultado uniforme recomendamos de agitar virar os alimentos após um terço e dois terços de cozedura prevista A cada vez agite durante 5 a 10 segundos Para obter um resultado ainda melhor pode agitar virar os alimentos por 3 vezes durante a cozedura Se tem dificuldades de agitar virar utilize um apoio p ex uma colher Para...

Page 55: ...mpo de cozedura em intervalos de cada 1 minuto podem ser adaptados Botão Função temperatura Aumentar a temperatura máx 200 C Reduzir a temperatura mín 80 C Botão Função tempo Prolongar o tempo máx 60 minutos Reduzir o tempo mín 1 minuto Selecionar programa Consoante o alimento a cozer pode escolher o programa adequado Prima para selecionar entre os programas O programa selecionado 9 pisca Alimento...

Page 56: ...e cozedura p ex por as seguintes razões para alterar configurações para agitar virar os alimentos Interromper o processo de cozedura modo de pausa Prima Quando o processo de cozedura está interrompido está aceso pisca Continuar o processo de cozedura Prima outra vez NOTAS O elemento de aquecimento e o temporizador desligam se quando o processo de cozedura está interrompido A ventilação continua a t...

Page 57: ...antidade recomendada g Tempo de cozedura min Temp C É preciso agitar virar Preparação Batatas e batatas fritas Batatas fritas congeladas finas 200 500 15 18 200 S Batatas fritas congeladas grossas 200 500 15 18 200 S Batatas fritas caseiras 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 S Pedaços de batata caseiros 1 300 500 18 22 180 S Descascar batatas e cortar em pedaços Cubos de batatas caseiros 1 300 500 12 18 ...

Page 58: ...Remover a palha e os cabelos do milho Pimento 1 200 400 10 200 S Remover a cabeça e sementes Cortar em 2 4 peças Petiscos Samosas 100 300 12 15 200 S Nuggets de frango congelados 100 400 12 15 200 S Douradinhos congelados 100 300 6 10 200 S Petiscos de queijo empanados e congelados 100 400 8 12 180 S Cozer no forno Bolo pequeno 2 2 x 50 4 x 50 15 160 N Ver receita Sanduíche 1 Set 4 6 180 S Crouton...

Page 59: ...ar o queijo Cheddar ralado em cima das salsichas e do pão para cachorros Voltar a colocar o cachorro no cesto 2 Cozinhar durante 1 a 2 minutos até o queijo derreter Quando o cozimento está concluído colocar o cachorro em cima de um prato Se desejado servir com ketchup e mostarda z Frango com temperos picantes Ingredientes 6 pernas de frango 1 dente de alho 1 colher de chá de mostarda 3 colheres de...

Page 60: ...ante 20 minutos no produto Dica 5 a 8 minutos antes de terminar o cozimento Se desejado coloque mais queijo em cima da quiche A quiche está pronta quando espetar uma faca no meio e a faca sair limpa Peso dos ingredientes 260 g z Rodelas de pimento Ingredientes 30 g de farinha 1 ovo 10 ml de água 2 colher de sopa de óleo vegetal 1 colher de chá de sal 1 colher de chá de pimenta 1 colher de chá de p...

Page 61: ...a de muffin Não bater os ovos Adicionar leite espinafre e bacon em todas as formas de muffin Adicionar queijo Cheddar ralado sal e pimenta em todas as formas de muffin Colocar as formas de muffin no cesto 2 Cozinhar durante 8 minutos a 160 C z Poularde Ingredientes 500 g Poularde 2 colher de chá de azeite Pimenta e sal quanto basta 20 g manteiga 20 g mel Preparação Esfregar o poularde com azeite pimenta e...

Page 62: ...rtar ao meio Temperar com pimenta e sal Adicionar bacon cebola e queijo e colocar dentro da batata Colocar a batata dentro do cesto 2 Cozinhar durante 10 minutos a 180 C Servir a batata com maionese z Bolo pequeno É necessário 4 formas pequena de papel vegetal Ingredientes 85 g manteiga com sal 85 g açúcar polvilhar 2 ovos 120 g farinha branca de trigo 3 g fermento em pó 1 8 colher de chá de sal P...

Page 63: ... Derreter a manteiga e colocar na carcaça Cozer no forno durante 2 minutos z Filete de peixe Ingredientes 300 g de filete de peixe Pimenta e sal quanto basta 1 limão 2 dentes de alho 1 cebola 20 g manteiga Preparação Temperar o peixe com pimenta e sal Cortar o limão ao meio Cortar uma metade do limão em fatias e colocar por baixo do filete de peixe Esmagar 1 dente de alho cortar a cebola em fatias e...

Page 64: ...em ser preparados numa fritadeira convencional Antes do processo de cozedura coloque um pouco de óleo com um pincel nos alimentos As batatas fritas frescas não ficam cozidas ou estaladiças Qualidade de batata não adequada Utilize outra qualidade de batata As batatas não foram lavadas após de serem cortadas em pedaços Após cortar as batatas em pedaços lave as bem para eliminar o amido Os pedaços de ...

Page 65: ... sujidade no cesto ou no fundo da frigideira encha a frigideira com água quente e detergente Coloque o cesto na frigideira e deixe ambas as peças durante 10 minutos de molho O cesto e a frigideira são adequadas para a máquina de lavar loiça Frigideira 4 Antes de voltar a utilizar ou do armazenamento Seque bem todas as peças com um pano limpo z Conservação Antes de cada utilização verifique se o pro...

Page 66: ...antia expira se o producto estiver danificado se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que por isso podem ser consideradas peças de desgaste por ex º pilhas ou a danos em peças frágeis por ex º interruptores bateri...

Page 67: ... 74 Cancelling cooking Page 74 Detaching the basket from the bowl Page 74 Removing the food Page 75 Cooking table Page 75 Recipe suggestions Page 77 Crispy cheese hot dog Page 77 Spicy chicken Page 77 Mushroom onion and cheese pie Page 78 Bell pepper ring Page 78 Baked egg with bacon and spinach Page 79 Spring chicken Page 79 Jacket potato Page 80 Small cake Page 80 Dinner roll Page 81 Fish fillet ...

Page 68: ...4 are suitable for the dishwasher DIGITAL AIR FRYER z Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only u...

Page 69: ...e product 1 Display with control panel 2 Basket with MAX fill line on the inside 3 Basket release with protective cover 4 Bowl 5 Handle 6 Air vents 7 Power cord with plug 8 Cooking chamber Display with control panel 9 Menu selection display Value display temperature and timer Minute unit display Temperature unit display Menu selection display Operation light button increase temperature button decre...

Page 70: ...restimate the dangers Keep children away from the product and packaging material at all times This product may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the product and have understood the hazards involved User cleaning and maintenance may not be carried out ...

Page 71: ...ct the product only to an earthed socket outlet Always make sure that the plug is inserted into the wall socket properly To avoid damaging the power cord do not squeeze bend or chafe it on sharp edges Keep it away from hot surfaces and open flames as well Lay out the power cord in such a way that no unintentional pulling or tripping over is possible If the supply cord is damaged it must be replaced...

Page 72: ...ials e g curtains tablecloths mCAUTION Fire hazard To prevent overheating do not cover the product during operation mCAUTION Burn hazard Do not use the product with boiling liquids or hot grease mCAUTION Burn hazard During operation hot steam is released through the air outlet openings Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings mCAUTION This product...

Page 73: ... electric coal etc Always operate the product on an even stable clean heat resistant and clean surface Leave the product to cool before using it in a different location Operation mFilling the bowl directly with oil may cause a fire hazard Never touch the inside of the product while it is operating Keep all ingredients in the basket to prevent any contact from heating elements Never leave the product...

Page 74: ...d during the cooking process For even cooking results we recommend shaking turning the food after approximately one third and two thirds of the total cooking time Shake for 5 to 10 seconds each time For better cooking results you may shake turn the food 3 times during the cooking time If you find it difficult to shake turn use an aid e g spoon To remove the bowl 4 and the basket 2 from the cooking ch...

Page 75: ... intervals and the cooking time with 1 minute intervals Button Function temperature Increase temperature max 200 C Decrease temperature min 80 C Button Function time Increase time max 60 minutes Decrease time min 1 minute Selecting a program You can also select a program that suits your food Press to select one of the programs The selected program 9 flashes Food C Min Optimal quantity Preset 180 15...

Page 76: ...ay want to pause cooking for the following reasons to change settings to shake turn the food Pausing cooking pause mode Press When cooking is paused lights up flashes Continuing cooking Press again NOTES The heating element and the timer are off when cooking is paused The fan keeps on running in order to prolong the life expectancy of the product When cooking is paused If the bowl 4 is removed from ...

Page 77: ...Recommended quantity g Cooking time mins Temp C Shake turn required Preparation Potatoes and fries Frozen fries thin 200 500 15 18 200 Y Frozen fries thick 200 500 15 18 200 Y Home made fries 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 Y Home made potato wedges 1 300 500 18 22 180 Y Peel the potato and cut into wedges Home made potato cubes 1 300 500 12 18 180 Y Peel the potato and cut into cubes Meat and poultr...

Page 78: ...Y Husk and remove the corn silk Bell pepper 1 200 400 10 200 Y Remove head and seeds Cut into 2 4 pieces Snacks Samosas 100 300 12 15 200 Y Frozen chicken nuggets 100 400 12 15 200 Y Frozen fish fingers 100 300 6 10 200 Y Frozen bread crumbed cheese snacks 100 400 8 12 180 Y Baking Small cake 2 2 x 50 4 x 50 15 160 N See recipe Sandwich 1 set 4 6 180 Y Croutons 3 300 6 10 180 Y Cut bread into bite s...

Page 79: ...ausages inside the hot dog buns Add the shredded cheddar cheese on sausages and hot dog buns Place the hot dog into the basket 2 again Cook for 1 to 2 minutes until the cheese has melted When cooking is completed place the hot dog on a dish Optional Serve with ketchup and mustard z Spicy chicken Ingredients 6 chicken drumsticks 1 garlic clove 1 teaspoon mustard 3 teaspoons sugar 2 teaspoons chilli...

Page 80: ... for 20 minutes Hint 5 to 8 minutes before the cooking is done Add more cheese on the top of the pie if desired The pie is done when you can stick a knife into the middle and the knife comes out clean Weight of ingredients 260 g z Bell pepper ring Ingredients 30 g flour 1 egg 10 ml water 2 tablespoons vegetable oil 1 teaspoon salt 1 teaspoon pepper 1 teaspoon paprika 30 g dry bread crumbs 1 bell pe...

Page 81: ...Do not whisk the eggs Add milk spinach and bacon into each muffin cup Add shredded cheddar cheese salt and pepper into each muffin cup Place the muffin cups in the basket 2 Cook for 8 minutes at 160 C z Spring chicken Ingredients 500 g spring chicken 2 teaspoons olive oil Pepper and salt depending on how rich a flavour you like 20 g butter 20 g honey Preparation Rub the spring chicken with olive oil pepp...

Page 82: ...sily Take out the potato and cut it half way through Do not cut in half Season with pepper and salt Put the bacon onion and cheese into the potato Place the potato in the basket 2 Cook for 10 minutes at 180 C Serve the potato with the mayonnaise z Small cake Required 4 small cupcake papers Ingredients 85 g salted butter 85 g caster sugar 2 eggs 120 g white wheat flour 3 g baking powder 1 8 teaspoon...

Page 83: ... 160 C Melt the butter and brush it on the dinner rolls Bake for another 2 minutes z Fish fillet Ingredients 300 g fish fillet Pepper and salt depending on how rich a flavour you like 1 lemon 2 garlic cloves 1 shallot 20 g butter Preparation Season the fish with pepper and salt Cut the lemon in half Slice half of the lemon and put it under the fish fillet Crush 1 garlic clove slice the shallot and put th...

Page 84: ... turn the food 3 times during the cooking time The food is not crispy Some meals are traditionally prepared in a deep fryer Dab these foods with oil before cooking French fries are not cooked or crispy Wrong type of potato Use another type of potato Fries were not rinsed after cutting Thoroughly rinse the fries after cutting to remove any starch Fries were not dried after rinsing Dry the fries aft...

Page 85: ... to the floor of the bowl fill the bowl with hot water and some dish soap Set the basket in the bowl and let both soak for approx 10 minutes The bowl and the basket are dishwasher safe Bowl 4 Before continued use and storage Rub all parts dry with a clean cloth z Maintenance Before each use check the product for any visible damage Apart from the occasional cleaning the product is maintenance free z ...

Page 86: ...if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please obser...

Page 87: ...terbrechen Seite 94 Garvorgang abbrechen Seite 94 Korb von Pfanne trennen Seite 94 Gargut entnehmen Seite 95 Kochtabelle Seite 95 Rezeptvorschläge Seite 97 Knuspriger Hot Dog mit Käse Seite 97 Scharf gewürztes Hähnchen Seite 97 Zwiebel Käsequiche mit Pilzen Seite 98 Paprikaringe Seite 98 Gebackenes Ei mit Speck und Spinat Seite 99 Poularde Seite 99 Folienkartoffel Seite 100 Kleiner Kuchen Seite 100...

Page 88: ...aufsichtigt Der Korb 2 und die Pfanne 4 sind spülmaschinengeeignet DIGITALE HEISSLUFT FRITTEUSE z Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen ...

Page 89: ...ngen aus Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut 1 Display mit Bedienpaneel 2 Korb mit Befüllungsgrenze MAX auf der Innenseite 3 Korbentriegelung mit Schutzabdeckung 4 Pfanne 5 Griff 6 Lüftungsschlitze 7 Anschlussleitung mit Netzstecker 8 Garraum Display mit Bedienpaneel 9 Menüauswahl Anzeige Wertanzeige Temperatur und Zeit Minuteneinheit Anzeige Temperatureinheit Anzeige Menüaus...

Page 90: ...erialien Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürf...

Page 91: ... Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker ordnungsgemäß angeschlossen ist Um Beschädigungen an der Anschlussleitung zu vermeiden quetschen oder biegen Sie sie nicht und führen Sie sie nicht über scharfe Kanten Halten Sie sie auch von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern Verlegen Sie die Anschlussleitung so dass niemand versehentlich daran ziehen oder darüber stolpern kann Wenn die Netzansch...

Page 92: ...e Tischdecken mVORSICHT Brandrisiko Um eine Überhitzung zu vermeiden darf das Produkt während des Betriebs nicht abgedeckt werden mVORSICHT Verbrennungsrisiko Verwenden Sie das Produkt nicht mit kochenden Flüssigkeiten oder mit heißem Fett mVORSICHT Verbrennungsrisiko Während des Betriebs entweicht heißer Dampf aus den Lüftungsschlitzen Halten Sie Hände und Gesicht in sicherer Entfernung vom Dampf...

Page 93: ...en Gas Elektro Kohle Herd usw Betreiben Sie das Produkt immer auf einer ebenen stabilen sauberen hitzebeständigen und trockenen Oberfläche Lassen Sie das Produkt immer erst abkühlen bevor Sie es bewegen Betrieb mWenn Sie die Pfanne direkt mit Öl füllen besteht Brandrisiko Berühren Sie niemals das Innere des Produkts während es in Betrieb ist Belassen Sie alle Zutaten im Korb um Kontakt mit den Heiz...

Page 94: ...ollten Für ein gleichmäßiges Garergebnis empfehlen wir das Gargut nach etwa einem Drittel und nach zwei Dritteln der angesetzten Garzeit zu schütteln wenden Schütteln Sie jedes Mal 5 bis 10 Sekunden lang Für ein noch besseres Garergebnis können Sie das Gargut 3 Mal während der Garzeit schütteln wenden Falls Ihnen das Schütteln Wenden schwerfällt verwenden Sie ein Hilfsmittel z B Löffel Um die Pfann...

Page 95: ...je 5 C und Garzeit in Intervallen von je 1 Minute können angepasst werden Taste Funktion Temperatur Temperatur erhöhen max 200 C Temperatur verringern min 80 C Taste Funktion Zeit Zeit verlängern max 60 Minuten Zeit verkürzen min 1 Minute Programm auswählen Sie können je nach Gargut ein geeignetes Programm auswählen Drücken Sie um zwischen den Programmen zu wählen Das ausgewählte Programm 9 blinkt...

Page 96: ...en folgenden Gründen unterbrechen um Einstellungen zu ändern um das Gargut zu schütteln umzudrehen Garvorgang unterbrechen Pausen Modus Drücken Sie Wenn der Garvorgang unterbrochen ist leuchtet blinkt Garvorgang fortsetzen Drücken Sie ein weiteres Mal HINWEISE Das Heizelement und der Timer schalten sich aus wenn der Garvorgang unterbrochen wird Der Ventilator läuft weiter um die Lebenserwartung de...

Page 97: ...chtabelle Lebensmittel Empfohlene Menge g Kochzeit min Temp C Schütteln Wenden erforderlich Vorbereitung Kartoffeln und Pommes Frites Tiefgefrorene Pommes Frites dünn 200 500 15 18 200 J Tiefgefrorene Pommes Frites dick 200 500 15 18 200 J Hausgemachte Pommes Frites 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 J Hausgemachte Kartoffelecken 1 300 500 18 22 180 J Kartoffel schälen und in Ecken schneiden Hausgemachte K...

Page 98: ... J Enthülsen und Maishaar entfernen Paprika 1 200 400 10 200 J Kopf und Kerne entfernen In 2 4 Stücke schneiden Snacks Samosas 100 300 12 15 200 J Gefrorene Hühnernuggets 100 400 12 15 200 J Gefrorene Fischstäbchen 100 300 6 10 200 J Gefrorene panierte Käsesnacks 100 400 8 12 180 J Backen Kleiner Kuchen 2 2 x 50 4 x 50 15 160 N Siehe Rezept Sandwich 1 Set 4 6 180 J Croutons 3 300 6 10 180 J Brot i...

Page 99: ...en Den geriebenen Cheddar Käse auf die Würstchen und das Hot Dog Brötchen geben Den Hot Dog wieder in den Korb 2 geben 1 bis 2 Minuten kochen bis der Käse geschmolzen ist Wenn das Kochen beendet ist Hot Dog auf einen Teller legen Falls gewünscht mit Ketchup und Senf servieren z Scharf gewürztes Hähnchen Zutaten 6 Hähnchenkeulen 1 Knoblauchzehe 1 Teelöffel Senf 3 Teelöffel Zucker 2 Teelöffel Chilipulv...

Page 100: ...und kochen Sie das Gargut 20 Minuten lang im Produkt Tipp 5 bis 8 Minuten vor dem Ende des Garens Geben Sie falls gewünscht mehr Käse auf die Quiche Die Quiche ist fertig wenn man ein Messer in die Mitte stecken kann und das Messer sauber herauskommt Gewicht der Zutaten 260 g z Paprikaringe Zutaten 30 g Mehl 1 Ei 10 ml Wasser 2 Esslöffel Pflanzenöl 1 Teelöffel Salz 1 Teelöffel Pfeffer 1 Teelöffel Paprik...

Page 101: ...m 1 Ei aufschlagen Eier nicht verquirlen Milch Spinat und Speck in alle Muffin Formen hinzugeben Geriebenen Cheddar Käse Salz und Pfeffer in alle Muffin Formen hinzugeben Muffin Formen in den Korb 2 legen 8 Minuten lang bei 160 C garen z Poularde Zutaten 500 g Poularde 2 Teelöffel Olivenöl Pfeffer und Salz je nach Geschmack 20 g Butter 20 g Honig Zubereitung Poularde mit Olivenöl Pfeffer und Salz einreiben ...

Page 102: ...gezogen werden kann Kartoffel herausnehmen und bis zur Mitte anschneiden Nicht halbieren Mit Pfeffer und Salz würzen Speck Zwiebel und Käse in die Kartoffel geben Kartoffel in den Korb 2 legen 10 Minuten lang bei 180 C garen Kartoffel mit Mayonnaise servieren z Kleiner Kuchen Benötigt 4 Papierbackförmchen Zutaten 85 g gesalzene Butter 85 g Streuzucker 2 Eier 120 g weißes Weizenmehl 3 g Backpulver 1 8 T...

Page 103: ...ei 160 C backen Butter schmelzen und Brötchen damit bestreichen Weitere 2 Minuten lang backen z Fischfilet Zutaten 300 g Fischfilet Pfeffer und Salz je nach Geschmack 1 Zitrone 2 Knoblauchzehen 1 Schalotte 20 g Butter Zubereitung Fisch mit Pfeffer und Salz würzen Zitrone halbieren Eine Hälfte der Zitrone in Scheiben schneiden und unter das Fischfilet legen 1 Knoblauchzehe zerdrücken Schalotte in Scheib...

Page 104: ...ird nicht knusprig Einige Gerichte sollten in einer herkömmlichen Fritteuse zubereitet werden Bepinseln Sie die Gerichte vor dem Garvorgang mit etwas Öl Frische Pommes Frites werden nicht gar oder nicht knusprig Falscher Kartoffeltyp Verwenden Sie einen anderen Kartoffeltyp Kartoffelstücke wurden nach dem Schneiden nicht abgespült Spülen Sie die Kartoffelstücke nach dem Schneiden gründlich ab um die S...

Page 105: ... Falls Schmutz am Korb oder am Boden der Pfanne kleben bleiben sollte füllen Sie die Pfanne mit heißem Wasser und etwas Spülmittel Stellen Sie den Korb in die Pfanne und lassen Sie beide Teile etwa 10 Minuten lang einweichen Der Korb und die Pfanne sind spülmaschinengeeignet Pfanne 4 Vor der Wiederverwendung und vor der Lagerung Reiben Sie alle Teile mit einem sauberen Tuch trocken z Pflege Überprü...

Page 106: ...ädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um ...

Page 107: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG07188 Version 12 2020 IAN 360843_2007 ...

Reviews: