background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

FULL VERSION MANUAL

EX

30

Art.no 56056

Package contents

ex

30

 pedometer

Neck lanyard 

Battery CR2032

User guide

general InformatIon

The ex

30

 pedometer detects acceleration in each of the 3 axis and 

therefore, the position/direction of the unit is not crucial as long as 

it stays still and does not swing. The pedometer is not waterproof 

– therefore keep it dry and treat it carefully. The pedometer does 

not have an ON/OFF button, as the power consumption when not in 

use is extremely low.

steP fIlter functIon

The pedometer has a filter function that prevents the accidental 

registration of steps when standing still or when making short 

movements that are not part of the walk/run. For correct step 

counting, the pedometer uses a 10 second filter. This means that 

the pedometer must be used for 10 seconds before the number of 

steps is updated on the display.

WearIng the Pedometer

The ex

30

 pedometer can be worn around the neck or can be stored 

in your pocket or bag. The lanyard features a quick release that 

prevents strangling if the pedometer is worn around the neck.

Battery

This pedometer is powered by a Lithium CR2032 battery. Change 

the battery when the display begins to dim. The battery is located 

under the battery lid on the back.

PoWer savIngs

To save power, the pedometer’s LCD will go to standby mode after 

having been idle for 80 seconds. The LCD will come to life again by 

pressing any button or when movement is registered.

functIons

maIn functIons

Press the MODE button to browse through the following functions:

• 

Step counting, STP is shown on the display

• 

Distance measurement, KM or MIL is shown on the display

• 

Calorie measurement, CAL is shown on the display

• 

Step barometer 

• 

Activity timer, TMR is shown on the display. The timer starts 

counting when movement is detected.

• 

Clock

seven day memory

The last seven days in the memory are accessible from the 

pedometer (accumulated day-by-day). 
Press and hold MODE to enter the memory function.
Press MODE to select the day.
Press SET to toggle between steps, distance and calories on the 

selected day.
The data in the memory is stored at midnight every day and the 

pedometer is automatically reset.

steP Barometer functIon

In the lower left or higher right part of the display there is a “Step 

Barometer Function” that helps you obtain a healthier lifestyle by 

walking 10,000 steps per day. This Barometer is based on the last 7 

days from the 30 day memory in the pedometer and shows your 

daily average on the display. Each box in the barometer is equal to 

an average of 1,666 steps.

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

resettIng the Pedometer

Press and hold the MODE and SET buttons simultaneously to reset 

the counter.

Personal settIngs

settIng dIstance and WeIght unIts

The Pedometer’s default setting is metric (Km for distance, cm for 

stride length and kg for body weight). This can be changed to 

Imperial (miles, inch and lb).
Press the SET and MODE button simultaniously to reset the data, 

and then continue pressing the buttons for 5 seconds to change 

between metric and imperial. This can be done from all modes 

except from the Clock Mode.

calculatIng strIde length 

Personal stride length and weight settings are needed in order to 

get accurate values of distance and consumed calories.
Set the stride length by walking 10 steps and then measure that 

distance. Divide the distance by 10 to find your stride length.

settIng strIde length (30-240cm)

The default setting is 75cm (30 inches).
Press MODE until the text KM appears in the display.
Press and hold SET until the current stride length starts to flash.
Press MODE repeatedly to increase the stride length to the desired 

value (increases by 1 cm per press, or 1 inch if MIL is selected).
Press and hold MODE and the stride length value will increase 

faster. 
Once the stride length is set, the pedometer automatically returns 

to distance mode after 5 seconds or by pressing SET.

settIng Body WeIght (30-135 kg)

The default setting is 45kg (100lb).
Press MODE repeatedly until CAL is shown on the display.
Press and hold SET and the current body weight will be displayed.
Press MODE repeatedly to increase the body weight to the desired 

value (increases by 1 kg per press, or 1 lb if MIL is selected).
Press and hold MODE and the body weight value will increase 

faster.
Once the body weight is set, the pedometer automatically returns to 

calorie mode after 5 seconds or by pressing SET.

settIng tIme

Correctly setting the time is essential for an accurate memory 

function.
Press the MODE button repeatedly until AM or PM is shown on the 

display.
Press and hold the SET button until the time flashes.
Press MODE to change from the 12 to 24 hour formats. Press SET 

to confirm the time format.
Press MODE to set the hours.
Press SET to switch to minute format and press MODE to change 

the minutes.
Press SET or wait 5 seconds to confirm the settings.

specifications

Temperature range Operation: 0 °C to +50 °C

Storage: -10 °C to +60 °C

Battery type: CR-2032

Battery lifetime approx. 6 months at 10 000 steps/day

Protect the environment

All parts included in this product including batteries should be 

recycled and must not be thrown away in the regular trash. Dispose 

of these items in accordance with applicable local regulations.

Warranty

Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva Product 

will be substantially free of defects in materials and workmanship 

under normal use. Silva’s liability under this warranty is limited to 

repairing or replacing the product. This limited warranty extends 

only to the original purchaser. If the Product proves defective 

during the Warranty Period please contact the original place of 

purchase. Make sure to have your proof of purchase on hand when 

returning the product. Returns cannot be processed without the 

original proof of purchase. This warranty does not apply if the 

Product has been altered, not been installed, operated, repaired, or 

maintained in accordance with instructions supplied by Silva, or 

has been subjected to abnormal physical or electrical stress, 

misuse, negligence or accident. Neither does the warranty cover 

normal wear and tear. Silva is not responsible for any 

consequences, direct or indirect, or damage resultant from use of 

this product. In no event will Silva’s liability exceed the amount paid 

by you for the product. Some jurisdictions do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you. This 

Warranty is valid and may be processed only in the country of 

purchase.
For more information please visit 

www.silva.se

Summary of Contents for ex30 series

Page 1: ...FULLVERSION MANUAL EX30 Art no 56056 CHOOSEYOUR LANGUAGE ...

Page 2: ...sonal stride length and weight settings are needed in order to get accurate values of distance and consumed calories Set the stride length by walking 10 steps and then measure that distance Divide the distance by 10 to find your stride length settIng strIde length 30 240cm The default setting is 75cm 30 inches Press MODE until the text KM appears in the display Press and hold SET until the current...

Page 3: ...exakta värden för distans och förbrukade kalorier Ställ in steglängden genom att gå 10 steg och mät därefter distansen Dela distansen med 10 för att få fram din steglängd InställnIng av steglängd 30 240 cm Fabriksinställningen är 75 cm 30 tum Tryck på MODE tills texten KM visas på displayen Tryck och håll SET så börjar nuvarande steglängd att blinka Tryck på MODE flera gånger för att öka steglängd...

Page 4: ...ich Strecke und verbrauchter Kalorien zu erhalten Stellen Sie die Schrittlänge ein indem Sie 10 Schritte gehen und messen Sie anschließend die zurückgelegte Distanz Dividieren Sie die Strecke durch 10 um Ihre Schrittlänge zu erhalten Einstellen der Schrittlänge 30 240cm dIe standardeInstellung Beträgt 75cm 30 zoll Drücken Sie MODE bis der Text KM auf dem Display erscheint Drücken und halten Sie SE...

Page 5: ...a Clock lukuun ottamatta askeleen PItuuden laskemInen Askeleen pituuden ja painon henkilökohtainen asetus pitää tehdä etäisyyden ja kulutetun kalorimäärän tarkan laskemisen mahdollistamiseksi Aseta askelpituus kävelemällä 10 askelta ja mittaamalla sen jälkeen kuljettu matka Määritä askeleen pituus jakamalla etäisyys 10 llä Askeleen pituuden asettaminen 30 240 cm oletusasetus on 75cm 30 jalkaa Pain...

Page 6: ...as puis en mesurant cette distance Divisez la distance par 10 pour obtenir votre longueur de foulée régler la longueur de foulée 30 240cm Le réglage par défaut est de 75cm 30 pouces Pressez le bouton MODE jusqu à ce que KM apparaisse à l écran Pressez et maintenez le bouton SET et la longueur de foulée actuelle commence à clignoter Pressez le bouton MODE de façon répétitive pour augmenter la longu...

Page 7: ...nza e calorie consumate Impostare la lunghezza dei passi facendo 10 passi e poi misurare la distanza Dividere la distanza per 10 per trovare la lunghezza del passo Impostazione della lunghezza dei passi 30 240cm l ImPostazIone PredefInIta è 75 cm 30 PollIcI Premere MODE finché sul display non appare KM Tenendo premuto SET la lunghezza del passo corrente inizia a lampeggiare Premere MODE ripetutame...

Page 8: ...keurige waarden voor afstand en verbruikte calorieën te verkrijgen Stel de paslengte in door 10 stappen te zetten en vervolgens deze afstand te meten Deel de afstand door 10 om uw paslengte te vinden Paslengte instellen 30 240 cm de standaardInstellIng Is 75 cm 30 In Druk op MODE tot de tekst KM op de display verschijnt Houdt SET ingedrukt de huidige paslengte begint te knipperen Druk herhaaldelij...

Page 9: ...obtener los valores exactos de la distancia y calorías consumidas Ajuste la longitud del paso caminado 10 pasos y a continuación mida dicha distancia Divida la distancia por 10 y averiguará la longitud de sus pasos confIgurar la longItud del Paso 30 240 cm El ajuste predeterminado es 75 cm 30 pulgadas Pulse MODE hasta que KM aparezca en la pantalla Pulse y mantenga pulsado SET para que la longitud...

Page 10: ...mento da passada e do peso para obter valores precisos da distância e calorias consumidas Defina o comprimento da passada caminhando 10 passos e depois meça essa distância Divida a distância por 10 para achar o seu comprimento de passada defInIção do comPrImento da Passada 30 a 240 cm A definição por omissão é 75 cm 30 polegadas Prima MODE até aparecer o texto KM no mostrador Prima e mantenha SET ...

Page 11: ...енное расстояние Чтобы определить длину шага разделите полученное расстояние на 10 установКа длины шага 30 240 см Длина шага по умолчанию 75 см 30 дюймов Нажимайте кнопку MODE пока на экране не отобразится КМ Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SET до тех пор пока текущее значение длины шага не начнет мигать Несколько раз нажмите MODE чтобы увеличить значение длины шага до нужной величины каждое ...

Page 12: ...续按住这些按钮 5秒钟以便在公制或英制之间进行更改 该项可以通过所有模式完成 除了时钟模式 计算步长 需要进行步长和体重的个人设定 以便得到准确的距离和所消耗的卡路 里值 通过行走10步然后测量该距离对步长进行设置 用该距离除以10以便 得出您的步长 设置步长 30 240厘米 默认设定为75厘米 30英寸 按MODE模式按钮直至文字KM出现在显示器上 按下并按住SET设置按钮 则当前步长开始闪烁 重复按MODE模式按钮以将步长增加至您需要的值 每按一次增加1厘米 或者如果选择了MIL英里则增加1英寸 按下并按住MODE模式按钮 步长值将会加快增加 一旦步长已设置 在5秒钟后或者按SET设置按钮后 计步器自动返回至 距离模式 设置体重 30 135 千克 默认设定为45千克 100磅 重复按MODE模式按钮直至显示器中显示CAL 按下并按住SET设置按钮 则当前体重将会显示 重复按MODE...

Page 13: ...ます SETボタンとMODEボタンを同時に押してデータをリセッ トし それらのボタ ンを5秒間押し続けると メートル法とヤード ポンド法を切り替えること ができます これは クロックモード以外のすべてのモードで行えます 歩幅の計算 歩幅と体重の個人設定は 歩行距離と消費カロ リーの正確な値を求める 上で必要です 歩幅を設定するには 10歩歩いてからその距離を測ります その距離を 10で割ると 自分の歩幅を求めることができます 歩幅の設定 30 240 cm デフォルトの設定は75 cm 30インチ です デ ィ スプレイにKMと表示されるまで MODEを押します SETを長押しすると 現在の歩幅設定が点滅し始めます MODEを繰り返し押して 歩幅を希望の値まで増やします 値は ボタンを 押すたびに1 cmずつ MILを選択している場合は1インチずつ 増えます MODEを長押しすると 歩幅の...

Page 14: ... bu mesafeyi ölçünüz Uzun adım uzunluğunu bulmak için mesafeyi 10 a bölünüz uzun adIm uzunluğunun 30 240 cm ayarlanmasI Varsayılan ayar 75cm dir 30 inç KM metni ekranda görünene kadar MODE a basınız SET e basınız ve basılı tutunuz ve mevcut uzun adım uzunluğu yanıp sönmeye başlayacaktır Uzun adım uzunluğunu istenen değere artırmak için MODE a art arda basınız basış başına 1 cm artar ya da MIL seçi...

Page 15: ...skrittlengden ved å ta 10 skritt og måle avstanden du tilba kela Del avstanden på 10 for å finne skrittlengden din angI skrIttlengde 30 240 cm Standard er 75 cm 30 inches Trykk på MODE til teksten KM vises på displayet Trykk og hold nede SET Gjeldende skrittlengde begynner å blinke Trykk gjentatte ganger på MODE for å øke skrittlengden til ønsket verdi øker med 1 cm for hvert trykk eller 1 inch hv...

Page 16: ... forbrændte kalorier Indstil skridtlængden ved at gå 10 skridt og derefter måle den afstand Dividér afstanden med 10 for at finde din skridtlængde IndstIllIng af skrIdtlængde 30 240 cm Standardindstillingen er 75 cm 30 tommer Tryk på MODE til teksten KM ses i visningen Tryk på SET og hold den nede den aktuelle skridtlængde beg ynder at blinke Tryk flere gange på MODE for at øge skridtlængden til d...

Reviews: