background image

5

1.855.715.1800

L E X I A

FREESTANDING TUB FAUCET AND ROUGH IN VALVE

GRIFO DE TUBERÍA INDEPENDIENTE Y ÁSPERO EN VÁLVULA
ROBINET DE BAIN AUTOPORTANT ET VALVE BRUTE

SKU: 953765

7. Laying concrete after installing the rough.

Note: The minimum thickness of concrete is 1-5/8" 

(40.6mm), and the thickest part of the installation 

must not exceed 3” (76.2mm).

7. Tender la capa de concreto tras instalar el conjunto 

rugoso.

Nota:

 El grosor mínimo del concreto es de 1-5/8" 

(40.6mm) y la parte más gruesa de la instalación

no debe superar 3” (76.2mm).

7. Poser du béton après avoir installé la plomberie brut.

Remarque : 

l’épaisseur minimale du béton est de 40,6 

mm (1 5/8 po), et la partie la plus épaisse de l’installation 

ne doit pas dépasser 76,2 mm (3 po).

wood �oor installation

instalación de piso de madera
installation sur un parquet

sub�oor

contrapiso
sous-plancher

4 1/2” (114.3mm) min

5 1/2” (139.7mm) max

joist

viga
solive

stringer

larguero
longeron

8. After laying the �oor, use a saw to remove the 

excess plaster guard from the exposed �oor.

8. Luego de tender la capa del piso, usar una sierra para

eliminar del piso expuesto el exceso de protector de 

yeso.

8. Après avoir posé le plancher, utiliser une scie pour 

retirer l’excédent de protège-plâtre du plancher exposé.

plasterguard

protector de yeso
protège-plâtre

stringer

larguero
longeron

concrete

concreto
béton

1.6” (40.6mm) min

-1.6” 4.06 cm

3” (76.2mm) max.

-3” 7.62 cm

�nished �oor

piso acabado

sol fini

concrete �oor installation

instalación de piso de concreto
installation sur un sol en béton

joist

viga
solive

1

1

Summary of Contents for LEXIA 953765

Page 1: ...on d appareils de plomberie Signature Hardware d cline toute responsabilit en cas de dommage au robinet la plomberie l vier au comptoirou de blessure corporelle lors de l installation Respectez tous l...

Page 2: ...proposed stringer is 2 50 8mm 1 Piso de madera Aseg rese de que el larguerillo est ubicado a 1 3 16 25 6mm 2 1 2 63 5mm por debajo del subsuelo Perfore cuatro ori cios de 3 8 10mm m nimo 1 2 12mm de...

Page 3: ...d cold 4 water supply pipe to the rough in body Note Do not to reverse the cold and hot supply lines 3 Mida y coloque la pieza en bruto 1 asegur ndose de que la C 2 est orientada hacia el costado de l...

Page 4: ...bruto El montaje en bruto puede probarse con agua o aire a presi n para veri carsi existen fugas en la plomer a de suministro Despu s de nalizarla prueba de ltraciones reemplace la protecci n de yeso...

Page 5: ...plus paisse de l installation ne doit pas d passer76 2 mm 3 po wood oor installation instalaci n de piso de madera installation surun parquet sub oor contrapiso sous plancher 4 1 2 114 3mm min 5 1 2 1...

Page 6: ...installing the seat 3 make sure that the H on it is aligned with the H on the faucet assembly 2 Then x the seat 3 on the faucet assembly 2 with screws and washers 4 10 Instale la brida 1 en el ensambl...

Page 7: ...3 Nota No invierta las l neas de suministro de agua caliente y fr a 11 Faire glisserla bride surla colonne montante Placer l ensemble robinet 1 dans la plomberie brute 3 et pousserles raccords 2 de l...

Page 8: ...amble del grifo 2 luego apriete el tornillo 3 con la llave hexagonal H2 5 13 Ins rerle bec verseur 1 dans l ensemble robinet 2 Faire tournerle bec 1 pourl alignercorrectement avec l ensemble robinet 2...

Page 9: ...spu s de hacerla descarga cierre el agua en la manija de la v lvula del ba o 1 15 Ouvrirles conduites d alimentation et tourner compl tement la poign e 1 la position m lange Tenir le tuyau 2 l int rie...

Page 10: ...t aerator or ow controller to retain the water conserving ow rate of this product Nota Este producto est dise ado para cumplirel requisito de ujo de detecci n de agua de EPA La velocidad del ujo es re...

Reviews: