5
1.855.715.1800
L E X I A
FREESTANDING TUB FAUCET AND ROUGH IN VALVE
GRIFO DE TUBERÍA INDEPENDIENTE Y ÁSPERO EN VÁLVULA
ROBINET DE BAIN AUTOPORTANT ET VALVE BRUTE
SKU: 953765
7. Laying concrete after installing the rough.
Note: The minimum thickness of concrete is 1-5/8"
(40.6mm), and the thickest part of the installation
must not exceed 3” (76.2mm).
7. Tender la capa de concreto tras instalar el conjunto
rugoso.
Nota:
El grosor mínimo del concreto es de 1-5/8"
(40.6mm) y la parte más gruesa de la instalación
no debe superar 3” (76.2mm).
7. Poser du béton après avoir installé la plomberie brut.
Remarque :
l’épaisseur minimale du béton est de 40,6
mm (1 5/8 po), et la partie la plus épaisse de l’installation
ne doit pas dépasser 76,2 mm (3 po).
wood �oor installation
instalación de piso de madera
installation sur un parquet
sub�oor
contrapiso
sous-plancher
4 1/2” (114.3mm) min
5 1/2” (139.7mm) max
joist
viga
solive
stringer
larguero
longeron
8. After laying the �oor, use a saw to remove the
excess plaster guard from the exposed �oor.
8. Luego de tender la capa del piso, usar una sierra para
eliminar del piso expuesto el exceso de protector de
yeso.
8. Après avoir posé le plancher, utiliser une scie pour
retirer l’excédent de protège-plâtre du plancher exposé.
plasterguard
protector de yeso
protège-plâtre
stringer
larguero
longeron
concrete
concreto
béton
1.6” (40.6mm) min
-1.6” 4.06 cm
3” (76.2mm) max.
-3” 7.62 cm
�nished �oor
piso acabado
sol fini
concrete �oor installation
instalación de piso de concreto
installation sur un sol en béton
joist
viga
solive
1
1