background image

10

1.855.715.1800

1

17. If faucet leaks from spout, shut o

 the water 

supplies and replace the cartridge.

Note:

 Install cartridge correctly for proper handle 

rotation.

17. Si el grifo tiene fuga de la boquilla, cierre los 

suministros de agua y sustituya el cartucho.

Nota:

 Instale el cartucho correctamente para poder girar 

bien la manija.

17. Si le robinet fuit au niveau du bec, couper l’arrivée 

d’eau et remplacer la cartouche.

Remarque :

 installer la cartouche correctement pour que 

la poignée tourne dans le bon sens.

Note

This product is engineered to meet the EPA Water 

Sense flow requirement. The flow rate is governed by 

the aerator or flow controller. If a Water Sense 

compliant aerator or flow controller to retain the water 

conserving flow rate of this product.

Nota

Este producto está diseñado para cumplir el requisito de 

flujo de detección de agua de EPA. La velocidad del flujo 
es regulada por el aireador o el controlador de flujo. Si un 
controlador de flujo o aireador que cumpla la Detección 
de agua para retener la velocidad de flujo de 

conservación de agua de este producto.

Remarque :

Ce produit a été conçu pour respecter les exigences EPA 

Water Sense. Le débit d’eau est contrôlé par l’aérateur ou 

par le régulateur de débit. Si un remplacement est 
nécessaire, s’assurer de le remplacer par un aérateur 

conforme à Water Sense ou un contrôleur de débit afin 

de conserver le taux de débit économe en eau de ce 
produit.

L E X I A

FREESTANDING TUB FAUCET AND ROUGH IN VALVE

GRIFO DE TUBERÍA INDEPENDIENTE Y ÁSPERO EN VÁLVULA
ROBINET DE BAIN AUTOPORTANT ET VALVE BRUTE

SKU: 953765

Summary of Contents for LEXIA 953765

Page 1: ...on d appareils de plomberie Signature Hardware d cline toute responsabilit en cas de dommage au robinet la plomberie l vier au comptoirou de blessure corporelle lors de l installation Respectez tous l...

Page 2: ...proposed stringer is 2 50 8mm 1 Piso de madera Aseg rese de que el larguerillo est ubicado a 1 3 16 25 6mm 2 1 2 63 5mm por debajo del subsuelo Perfore cuatro ori cios de 3 8 10mm m nimo 1 2 12mm de...

Page 3: ...d cold 4 water supply pipe to the rough in body Note Do not to reverse the cold and hot supply lines 3 Mida y coloque la pieza en bruto 1 asegur ndose de que la C 2 est orientada hacia el costado de l...

Page 4: ...bruto El montaje en bruto puede probarse con agua o aire a presi n para veri carsi existen fugas en la plomer a de suministro Despu s de nalizarla prueba de ltraciones reemplace la protecci n de yeso...

Page 5: ...plus paisse de l installation ne doit pas d passer76 2 mm 3 po wood oor installation instalaci n de piso de madera installation surun parquet sub oor contrapiso sous plancher 4 1 2 114 3mm min 5 1 2 1...

Page 6: ...installing the seat 3 make sure that the H on it is aligned with the H on the faucet assembly 2 Then x the seat 3 on the faucet assembly 2 with screws and washers 4 10 Instale la brida 1 en el ensambl...

Page 7: ...3 Nota No invierta las l neas de suministro de agua caliente y fr a 11 Faire glisserla bride surla colonne montante Placer l ensemble robinet 1 dans la plomberie brute 3 et pousserles raccords 2 de l...

Page 8: ...amble del grifo 2 luego apriete el tornillo 3 con la llave hexagonal H2 5 13 Ins rerle bec verseur 1 dans l ensemble robinet 2 Faire tournerle bec 1 pourl alignercorrectement avec l ensemble robinet 2...

Page 9: ...spu s de hacerla descarga cierre el agua en la manija de la v lvula del ba o 1 15 Ouvrirles conduites d alimentation et tourner compl tement la poign e 1 la position m lange Tenir le tuyau 2 l int rie...

Page 10: ...t aerator or ow controller to retain the water conserving ow rate of this product Nota Este producto est dise ado para cumplirel requisito de ujo de detecci n de agua de EPA La velocidad del ujo es re...

Reviews: