background image

1

1.855.715.1800

REVISED 09/01/2022

CODES: SHFSR2000, SHLEFS2000G

GETTING STARTED

BEFORE YOU BEGIN

We recommend consulting a professional if you are 

unfamiliar with installing plumbing �xtures. Signature 

Hardware accepts no liability for any damage to the 

faucet, plumbing, sink, counter top, or for personal 

injury during installation.

Observe all local plumbing and building codes.

Unpack and inspect the product for shipping damage. 

If any damage is found, contact our Customer 

Relations team via live chat at www.signaturehard-

ware.com or by emailing support@signaturehard-

ware.com.  

Ensure that you have gathered all the required 

materials that are needed for the installation. 

 

ANTES DE COMENZAR

Le recomendamos que consulte a un profesional si no 
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con 
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de 
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y 
construcción.
Desempaque e inspeccione el producto para determinar 
si tiene daños por el envío. Si tiene daños, comuníquese 
con nuestro equipo de Relaciones con el Cliente por chat 
en directo en www.signaturehardware.com o por correo 
electrónico a [email protected]

AVANT DE COMMENCER

Nous vous recommandons de consulter un professionnel 
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation 
d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline 
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la 
plomberie, à l’évier, au comptoir ou de blessure corporelle 
lors de l’installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de 
construction.

Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas 

été endommagé pendant le transport. Si un dommage 
est constaté, communiquez avec notre équipe des 
relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com 
ou par [email protected].

CÓMO COMENZAR

Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.

PREMIERS PAS

Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire 
à l’installation.

ADDITIONAL QUESTIONS?

Still need help? Check out our Help Center at 

www.signaturehardware.com for product and 

warranty information, or contact us through live 

chat or by emailing support@signaturehard-

ware.com.

¿MÁS PREGUNTAS?

Todavía necesita ayuda. Consulte nuestro Centro de 
Ayuda en www.signaturehardware.com para obtener 
información de productos y garantías o comuníquese 
con nosotros por chat directo o enviando un correo 
electrónico a [email protected].

D’AUTRES QUESTIONS?

Si vous avez encore besoin de l’ aide. Veuillez consult-
ez notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehard-
ware.com pour obtenir des informations sur les 
produits et la garantie ou veuillez nous contacter par 
clavardage en direct ou par courriel à l'adresse 
[email protected].

L E X I A

FREESTANDING TUB FAUCET AND ROUGH IN VALVE

GRIFO DE TUBERÍA INDEPENDIENTE Y ÁSPERO EN VÁLVULA
ROBINET DE BAIN AUTOPORTANT ET VALVE BRUTE

SKU: 953765

Summary of Contents for LEXIA 953765

Page 1: ...on d appareils de plomberie Signature Hardware d cline toute responsabilit en cas de dommage au robinet la plomberie l vier au comptoirou de blessure corporelle lors de l installation Respectez tous l...

Page 2: ...proposed stringer is 2 50 8mm 1 Piso de madera Aseg rese de que el larguerillo est ubicado a 1 3 16 25 6mm 2 1 2 63 5mm por debajo del subsuelo Perfore cuatro ori cios de 3 8 10mm m nimo 1 2 12mm de...

Page 3: ...d cold 4 water supply pipe to the rough in body Note Do not to reverse the cold and hot supply lines 3 Mida y coloque la pieza en bruto 1 asegur ndose de que la C 2 est orientada hacia el costado de l...

Page 4: ...bruto El montaje en bruto puede probarse con agua o aire a presi n para veri carsi existen fugas en la plomer a de suministro Despu s de nalizarla prueba de ltraciones reemplace la protecci n de yeso...

Page 5: ...plus paisse de l installation ne doit pas d passer76 2 mm 3 po wood oor installation instalaci n de piso de madera installation surun parquet sub oor contrapiso sous plancher 4 1 2 114 3mm min 5 1 2 1...

Page 6: ...installing the seat 3 make sure that the H on it is aligned with the H on the faucet assembly 2 Then x the seat 3 on the faucet assembly 2 with screws and washers 4 10 Instale la brida 1 en el ensambl...

Page 7: ...3 Nota No invierta las l neas de suministro de agua caliente y fr a 11 Faire glisserla bride surla colonne montante Placer l ensemble robinet 1 dans la plomberie brute 3 et pousserles raccords 2 de l...

Page 8: ...amble del grifo 2 luego apriete el tornillo 3 con la llave hexagonal H2 5 13 Ins rerle bec verseur 1 dans l ensemble robinet 2 Faire tournerle bec 1 pourl alignercorrectement avec l ensemble robinet 2...

Page 9: ...spu s de hacerla descarga cierre el agua en la manija de la v lvula del ba o 1 15 Ouvrirles conduites d alimentation et tourner compl tement la poign e 1 la position m lange Tenir le tuyau 2 l int rie...

Page 10: ...t aerator or ow controller to retain the water conserving ow rate of this product Nota Este producto est dise ado para cumplirel requisito de ujo de detecci n de agua de EPA La velocidad del ujo es re...

Reviews: