14
DE
GEFAHR
Ver
l
etzungsgefahr durch gefäh
rlic
he e
le
ktrische Spannungen
Am Steuergerät dürfen nur Sicherheitskleinspannungen (Spannungen kleiner 42 V) anliegen.
EN
DANGER
Risk of in
jur
y from dangerous
electrical
vo
lta
ges
Only a safety extra-low voltage (of less than 42 V) may be present on the controller.
FR
DANGER
Risque de
bl
essure dû à des tensions
él
ectriques dangereuses
Seule une très basse tension de sécurité doit être appliquée au bloc logique (tension inférieure à 42 V).
ES
PELIGRO
P
eli
gro de
l
esiones debido a tensiones e
l
éctricas pe
lig
rosas
En la unidad de mando solo deberán estar aplicadas muy bajas tensiones de seguridad (tensiones inferiores a 42 V).
IT
PERICOLO
Peri
col
o di
lesi
oni a causa di tensioni
elettri
che perico
lose
Sul dispositivo di comando devono essere presenti solo bassissime tensioni di sicurezza (tensioni più basse di 42 V).
PT
PERIGO
Perigo de ferimentos devido a tens
õ
es e
létri
cas perigosas
O aparelho de comando só pode estar sob baixas tensões de segurança (tensões inferiores a 42 V).
TR
TEHLİKE
Teh
lik
e
l
i
elektri
k
gerilimler
i neden
iyl
e ya
ral
anma t
ehlike
si
Kontrol cihazında sadece güvenli alçak gerilimler (42 V'tan küçük gerilim) mevcut olabilir.
РУ
ОПАСНОСТЬ
Опасность
травмирования
из
-
за
опасного
электрического
напряжения
На
приборе
управления
может
присутствовать
только
незначительное
безопасное
напряжение
(
напряжение
меньше
42
В
).
中文
危块
危险电压可能导致人员受伤
控制器上只能使用安全低电压
(电压低于
42V
)。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
X7
X7
X3