background image

 

esky  

   

Pokyny k instalaci 

 

 

 

ed zahájením instalace a použití tohoto 

za ízení si p

te Bezpe nostní pokyny. 

Obsah dodávky 

 Bezdrátová venkovní jednotka varovného 

signálu ISRW6-12 

 Nedobíjitelná baterie 3,6 V 

Popis 

Bezdrátová venkovní jednotka varovného signálu je 
externím varovným za ízením pro použití v 
exteriéru, které je ovládáno bezdrátovým modulem 
Si2Way (nap . IRFW6-12), bránou (nap . IEGW6-
12) nebo panelem. 
Indikuje poplachy pomocí varovné piezosirény 
anebo LED blika em. Lze ji také nastavit tak, aby 
signalizovala aktivaci a deaktivaci blikáním anebo 
pípáním.

 

Instalace 

Otev ení jednotky 

 

Odšroubujte 2  epové šrouby (obr. 2). 

 

Odstra te kryt (obr. 3). 

Nastavení m stk  

 

stky A-D nastavte do požadované polohy 

(vysv tlení viz tabulka 

Nastavení m stku

). 

Upevn ní základny 

 

Pro instalaci si zvolte vhodné místo. Ujist te se, 
že toto místo je v dosahu rádiového pokrytí 

íslušného rádiového za ízení Si2Way. 

 

Doporu ujeme jednotku varovného signálu 
instalovat na rovný povrch na nápadném 
míst .

 

 

Umíst te jednotku na instala ní plochu a 
vyzna te 4 otvory (obr. 4). 

 

ipevn te jednotku na instala ní plochu. 

 

 

Použijte pouze dodané šrouby a hmoždinky.

 

 

 
 

Instalace 

 

  Nahradíte-li baterii nesprávným typem, m že 

dojít k výbuchu.

 

  Baterii je nutné vložit v každém p ípad , i 

tehdy, pokud je varovný signál napájen z 
externího zdroje napájení.

 

 

Ujist te se, že je varovný signál p ipojen do 
konektoru piezo (obr. 6 položka 5). 

 

Baterii vložte do držáku (obr. 5), dbejte p itom 
na správnou polaritu (+) (-). 

 

Kabel baterie zapojte do konektoru baterie (obr. 
6 položka 3). 

 

Voliteln : P 12 V externí napájecí kabel 
(obr. 6 položka 4). 

 

Bílý plastový kryt p iložte zp t na základnu a 

ipevn te ho 2  epovými šrouby. Tím se stla í 

spína  ochrany p ed sabotáží (obr. 6, položka 
6). Bu te opatrní, abyste plastový kryt 
NENADZVEDLI poté, co byl p ipevn n na své 
místo, jinak se spustí ochrana p ed sabotáží a 
zapne se varovný signál. 

ipojení (obr. 6) 

.

 

 

Popis

 

Learn  Tla ítko registrace

 

J A-D  M stky

 

BAT  Konektor 

baterie

 

+12V-  12 V stejn. terminál pro p ívod 

napájení

 

Piezo  Konektor piezo

 

 

Sabotáž

 

 

LED napájení

 

Nastavení m stku (obr. 6 položka 2) 

stek

 

Nastavený

 

Nenastavený

 

A

 

Výstup 2

 

Výstup 1

 

B

 

Bliká p i 
aktivaci/deaktivaci

 

Nebliká p i 
aktivaci/deaktivaci

 

C

 

Pípá p i 
aktivaci/deaktivaci

 

Nepípá p i 
aktivaci/deaktivaci

 

D

 

Vypršení  as. limitu 
15 min

 

 Vypršení  as. limitu     
2 min

 

 

 

Ujist te se, že nastavení m stku A odpovídá 
konfiguraci výstupu varovného signálu na 
panelu.

 

 

stek A se používá pouze pro panely IC 60.

 

 

Pro Sintony 100-400: zkontrolujte, zda je 
„externí zvonek jako potvrzení RF" nastaven 
na „ano".

 

Registrace 

 

epn te bezdrátový modul/bránu/panel Si2Way 

do režimu REGISTRACE (viz dokumentace k 

ístroji). 

 

Stiskn te tla ítko registrace (obr. 6 položka 1) 
na jednotce varovného signálu. 

 

Vy kejte na indikaci úsp šné registrace do 
rádiového modulu/brány/panelu Si2Way. 

 

Varovný signál lze zaregistrovat pouze do 
jednoho bezdrátového modulu/brány/panelu 
Si2Way.

 

Vým na baterie 

 

i vým

 baterie nejprve vypn te napájení na 

externím napájecím kabelu (pokud je k 
dispozici).  

 

KDYŽ OTEV ETE POUZDRO VAROVNÉHO 
SIGNÁLU, spustí se poplach ochrany p ed 
sabotáží a AKTIVUJE SE VAROVNÝ SIGNÁL 
(je-li to t eba, použijte chráni e sluchu). 

 

Varovný signál vypnete tak, že odpojíte kabel 
baterie od jeho konektoru. Poté vym

te baterii 

a znovu p ipojte kabel baterie.  

 

Zav ete kryt a nezapome te znovu nastavit 
externí zdroj napájení (je-li k dispozici). 

Zrušení registrace 

Pokud chcete registraci jednotky varovného signálu 
v systému zrušit, nahlédn te do dokumentace k 
bezdrátovému modulu/brán /panelu Si2Way. 
Následn  byste m li vymazat pam  jednotky 
varovného signálu: 

 

Odpojte baterii od konektoru baterie. 

 

Stiskn te tla ítko „registrace“ a odpojte baterii – 
tla ítko „learn“ p idržujte stisknuté. 

 

Tla ítko „learn“ p idržujte stisknuté, dokud dioda 
LED bliká. 

Jen tehdy bude možné varovný signál op tovn  
zaregistrovat do jiného bezdrátového 
modulu/brány/panelu Si2Way. 

Technické údaje 

Rádiový protokol

 

Si2Way

 

Rádiová frekvence

 

868 MHz

 

Bezdrátový rozsah

 

300 m v otev eném 
prostoru

 

Hladina výstupu 
varovného signálu

 

100 dB @ 1 m

 

Životnost baterie

 

3 roky

 

Baterie

 

ER34615M 
3,6 V, 14 Ah, velikost D

 

Ochrana krytu

 

IP54

 

Vlhkost vzduchu

 

< 95% relativní vlhkost, bez 
kondenzace

 

Provozní teplota

 

-20 až +70 °C

 

Teplota p i uskladn ní

 

-20 až +80 °C

 

Spole nost Siemens Security Products tímto 
prohlašuje, že tento produkt odpovídá stanoveným 
požadavk m a jiným p íslušným ustanovením 
sm rnice 1999/5/ES o rádiových a 
telekomunika ních koncových za ízeních (R&TTE) a 
sm rnice 2004/108/ES o elektromagnetické 
kompatibilit  (EMC). 
Prohlášení o shod  (ES) je k dispozici na 
obchodním odd lení spole nosti Siemens nebo na 
adrese: 
Siemens AB, Security Products, Englundavägen 7, 
SE-171 24 Solna, Švédsko 
 
Podrobn jší pokyny naleznete v návodu 
k p íslušnému bezdrátovému modulu/brán /panelu 
Si2Way. 

 

Summary of Contents for ISRW6-12

Page 1: ...a radio Sirena wireless da esterno Sirene Exterior Sem Fios Trådløs utendørssirene Draadloze buitensirene Bezdrátový venkovní varovný signál Bezprzewodowa syrena zewn trzna Draadloze buitensirene Kablosuz D Siren Trådlös ISRW6 12 sirén utomhus STEP A6V10234986_c Edition 2013 01 28 CADIM A5Q00053233 P N 7121866 Rev B Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 2: ...A Output 2 Output 1 B Flashes upon Arm Disarm Does not flash upon Arm Disarm C Beeps with Arm Disarm Does not beep upon Arm Disarm D Time out 15 min Time out 2 min Make sure that Jumper A setting corresponds to the siren output configuration on the panel Jumper A is used for IC 60 panels only For Sintony 100 400 make sure that external bell at RF confirmation is set to yes Enrollment Put the Si2Wa...

Page 3: ...ang 2 Ausgang 1 B Blinkt bei Scharf Unscharf Blinkt nicht bei Scharf Unscharf C Signaltöne bei Scharf Unscharf Keine Signaltöne bei Scharf Unscharf D Zeitsperre 15 Min Zeitsperre 2 Min Stellen Sie sicher dass die Einstellung von Jumper A der Ausgangskonfiguration der Sirene in der Zentrale entspricht Jumper A wird nur für IC 60 Zentralen verwendet Bei Sintony 100 400 Stellen Sie sicher dass Aussen...

Page 4: ...l armement désarmement Ne clignote pas après l armement désarmement C Emet un beep sonore pendant l armement désarmement Pas de beep après l armement désarmement D Délai d attente 15 min Délai d attente 2 min Assurez vous que la position du cavalier A corresponde à la sortie de la sirène configurée sur le circuit Le cavalier A est utilisé uniquement pour les unités IC 60 Pour Sintony 100 400 assur...

Page 5: ... 2 J A D Puentes 3 BAT Conector de batería 4 12V Alimentación 12 V c c 5 Piezo Conector Piezo 6 Tamper 7 LED de alimentación Configuración de puentes Fig 6 elemento 2 Puente Colocado No colocado A Salida 2 Salida 1 B Parpadea con Armado Desarmado No parpadea con Armado Desarmado C Emite un pitido con Armado Desarmado No emite un pitido con Armado Desarmado D Tiempo espera 15 min Tiempo espera 2 mi...

Page 6: ...zione Non lampeggia in casi di attivazione disattivazione C Emette bip in caso di attivazione disattivazione Non emette bip in casi di attivazione disattivazione D Timeout 15 min Timeout 2 min Accertarsi che l impostazione del jumper A corrisponda con la configurazione sul pannello dell uscita sirena Lo jumper A è usato solo per i pannelli IC 60 Per Sintony 100 400 accertatevi che il campanello es...

Page 7: ...ido A Saída n º 2 Saída 1 B Pisca ao Armar Desarmar Não pisca ao Armar Desarmar C Apita ao Armar Desarmar Não apita ao Armar Desarmar D Desligamento automático 15 min Desligamento automático 2 min Assegure se de que a definição da Ligação de ponte A corresponda à configuração da saída da sirene no painel O fio de ponte A é usado somente para os painéis IC 60 Para o Sintony 100 400 assegure se de q...

Page 8: ...ering deaktivering Blinker ikke ved aktivering deaktivering C Piper ved aktivering deaktivering Piper ikke ved aktivering deaktivering D Tidsavbrudd 15 min Tidsavbrudd 2 min Vær sikker på at innstillingen til Jumper A korresponderer til konfigurasjonen til sireneutgangen på sentralen Jumper A brukes bare for sentraler av typen IC 60 For Sintony 100 400 Pass på at ekstern sirene på RF bekreftelse e...

Page 9: ...schakelen Knippert niet bij in uitschakelen C Piepsignaal bij in uitschakelen Geen piepsignaal bij in uitschakelen D Time out 15 min Time out 2 min Zorg dat de instelling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Jumper A wordt alleen voor IC 60 panelen gebruikt Voor Sintony 100 400 zorg dat externe sirene bij RF bevestiging is ingesteld op ja Registratie Act...

Page 10: ...5 min Vypršení as limitu 2 min Ujist te se že nastavení m stku A odpovídá konfiguraci výstupu varovného signálu na panelu stek A se používá pouze pro panely IC 60 Pro Sintony 100 400 zkontrolujte zda je externí zvonek jako potvrzení RF nastaven na ano Registrace epn te bezdrátový modul bránu panel Si2Way do režimu REGISTRACE viz dokumentace k ístroji Stiskn te tla ítko registrace obr 6 položka 1 n...

Page 11: ...zbrojeniu C Wydaje sygna wi kowy przy uzbrojeniu rozbrojeniu Nie wydaje sygna u wi kowego przy uzbrojeniu rozbrojeniu D Timeout 15 min Timeout 2 min Upewni si e ustawienie prze cznika A jest zgodne z konfiguracj wyj cia syreny na panelu Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek dla potwierdzania cz stotliwo ci radiowej jest ustawio...

Page 12: ...ert niet bij in uitschakelen C Piepsignaal bij in uitschakelen Geen piepsignaal bij in uitschakelen D Time out 15 min Time out 2 min Zorg dat de instelling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek dla potwierdzania cz stotliwo ci radiowej jest ustawio...

Page 13: ...u yan p söner Devrede Devre d sonucu yan p sönmez C Devrede Devre sonucu sa sinyal verir Devrede Devre d sonucu k sa sinyal vermez D Zaman a 15 dak Zaman a 2 dak Jumper A ayar n panel üzerindeki siren ç yap land rmas na kar k geldi inden emin olun Jumper A sadece IC 60 paneller için kullan r Sintony 100 400 için RF do rulamas nda harici zilin evet olarak ayarland ndan emin olun Kay t Si2Way kablos...

Page 14: ...ställd A Utgång 2 Utgång 1 B Blinkar vid Armera Desarmera Blinkar inte vid Armera Desarmera C Signalerar vid Armera Desarmera Signalerar inte vid Armera Desarmera D Avbrott 15 min Avbrott 2 min Kontrollera att bygling A inställningen motsvarar konfigurationen av sirénutgången på panelen Bygel A används endast till IC 60 paneler För Sintony 100 400 kontrollera att extern ringklocka vid RF bekräftel...

Reviews: