background image

 

Deutsch  

   

Installationsanleitung 

 

 

 

Lesen Sie vor der Installation und Verwendung 
dieses Geräts die Sicherheitshinweise.

 

Lieferumfang  

 Drahtlose Außensirene ISRW6-12 
 Nicht wiederaufladbare 3,6-V-Batterie 

Beschreibung 

Bei der drahtlosen Außensirene handelt es sich um 
ein Warngerät für den Einsatz im Freien, das von 
einem Funkmelder der Reihe Si2Way gesteuert 
wird (z. B. IRFW6-12 oder IEGW6-12). 
Es meldet Alarme über eine PIEZO-Sirene und/oder 
eine Leistungs-LED. Sie lässt sich auch so 
konfigurieren, dass sie durch Blinken und/oder 
Signaltöne Scharf- und Unscharfschalten 
signalisiert.

 

Installation 

Öffnen des Gehäuses 

 

Lösen Sie die beiden Zapfenschrauben  
(Abb. 2). 

 

Entfernen Sie die Abdeckung (Abb. 3). 

Einstellen der Jumper 

 

Bringen Sie die Jumper A-D in die gewünschte 
Position (siehe Tabelle 

Jumper-

Einstellungen

). 

Montieren des Gehäuses 

 

Wählen Sie einen geeigneten Ort für die 
Installation. Stellen Sie sicher, dass dieser Ort 
im Funkbereich des betreffenden Si2Way 
Funkmelders liegt. 

 

Es empfiehlt sich, die Sirene auf einem flachen 
Untergrund an einer gut sichtbaren Stelle zu 
installieren.

 

 

Halten Sie das Gerät auf die Montagefläche und 
kennzeichnen Sie die Löcher (Abb. 4). 

 

Montieren Sie das Gerät auf der 
Installationsfläche. 

 

 

Verwenden Sie nur die mitgelieferten 
Schrauben und Dübel.

 

Anschließen  

 

  Bei Verwendung einer Ersatzbatterie des 

falschen Typs besteht Explosionsgefahr.

 

  Die Batterie muss in jedem Fall eingesetzt 

werden, auch wenn die Sirene über eine 
externe Stromquelle gespeist wird.

 

 

  Nach dem Anschließen der Batterie gibt die 

Batterie 30 Sekunden lang einen Piepton ab 
und blinkt. Dieses Verhalten ist normal, und 
die Sirene wechselt in den normalen Modus, 
wenn diese Aufwärmphase abgeschlossen ist.

 

 

Stellen Sie sicher, dass die Sirene mit dem 
Piezo-Anschluss verbunden ist (Abb. 6, Nr. 5). 

 

Setzen Sie die Batterie in die Batteriehalterung 
(Abb. 5) ein und achten Sie dabei auf die 
korrekte Polarität (+/-). 

 

Schließen Sie das Batteriekabel an den 
Batterieanschluss an (Abb. 6, Nr. 3). 

 

Optional: Schließen Sie das externe  
12-V-Stromkabel an (Abb. 6, Nr. 4). 

 

Setzen Sie die weiße Kunststoffabdeckung 
wieder auf die Bodenplatte und befestigen Sie 
sie mit den beiden Zapfenschrauben. Hierdurch 
wird der Sabotageschalter gedrückt (Abb. 6, 
Position 6). Heben Sie die Kunststoffabdeckung 
NICHT noch einmal an, nachdem sie eingesetzt 
wurde, da sonst ein Sabotagealarm ausgelöst 
wird und die Sirene ertönt. 

Anschlüsse (Abb. 6) 

No.   

Beschreibung

 

Learn

 

Anmeldetaste

 

J A-D

 

Jumper

 

BAT

 

Batterieanschluss

 

+12V-

 

Anschluss für 12-V DC-
Stromversorgung

 

Piezo

 

Piezo-Anschluss

 

 

Sabotage

 

 

Netz-LED

 

Jumper-Einstellungen (Abb. 6, Nr. 2) 

Jumper 

Gesetzt

 

Nicht gesetzt

 

A

 

Ausgang 2

 

Ausgang 1

 

B

 

Blinkt bei  
Scharf-/Unscharf

 

Blinkt nicht bei 
Scharf-/Unscharf

 

C

 

Signaltöne bei 
Scharf-/Unscharf

 

Keine Signaltöne bei 
Scharf-/Unscharf

 

D

 

Zeitsperre: 15 Min.

 

 Zeitsperre: 2 Min.

 

 

 

Stellen Sie sicher, dass die Einstellung von 
Jumper A der Ausgangskonfiguration der 
Sirene in der Zentrale entspricht.

 

 

Jumper A wird nur für IC 60-Zentralen 
verwendet.

 

 

Bei Sintony 100-400: Stellen Sie sicher, dass 
"Aussensirene bei Funkschärfung" auf "EIN" 
gesetzt ist.

 

Anmelden 

 

Schalten Sie Funkmodul/Gateway/Zentrale in 
den Anmeldemodus (siehe Dokumentation zum 
betreffenden Gerät). 

 

 

Drücken Sie die Anmeldetaste (Abb. 6, Nr. 1) an 
der Sirene. 

 

Warten Sie, bis an dem/der Si2Way 
Funkmodul/Gateway/Zentrale die erfolgreiche 
Anmeldung signalisiert wird. 

 

Eine Sirene kann nur bei einem/einer Si2Way 
Funkmodul/Gateway/Zentrale angemeldet 
werden.

 

Auswechseln der Batterie       

 

Um die Batterie auszuwechseln, trennen Sie 
zunächst das Kabel für die externe 
Stromversorgung (sofern vorhanden).        

 

WENN SIE DAS GEHÄUSE DER SIRENE 
ÖFFNEN, wird ein Sabotagealarm ausgelöst 
und dann DIE SIRENE AKTIVIERT (verwenden 
Sie gegebenenfalls Ohrstöpsel).   

 

Um die Sirene zu stoppen, entfernen Sie das 
Batteriekabel von seinem Anschluss. Wechseln 
Sie dann die Batterie aus und schließen Sie das 
Batteriekabel wieder an.  

 

Schließen Sie das Gehäuse und vergessen Sie 
nicht, die externe Stromversorgung wieder 
anzuschließen (sofern vorhanden). 

Abmelden 

Wenn Sie eine Sirene vom System abmelden 
wollen, schlagen Sie bitte in der Dokumentation 
des/der Funkmodul/Gateway/Zentrale nach. Sie 
sollten anschließend den Speicher der Sirene 
löschen: 

 

Trennen Sie die Batterie vom BAT-Anschluss. 

 

Drücken Sie die Anmeldetaste (Learn) und 
schließen Sie die Batterie wieder an, während 
Sie die Anmeldetaste gedrückt halten. 

 

Halten Sie die Anmeldetaste gedrückt, bis die 
LED blinkt. 

Nur dann ist es möglich, die Sirene bei einem/einer 
anderen Si2Way Funkmodul/Gateway/Zentrale 
anzumelden. 

Technische Daten 

Funkprotokoll

 

Si2Way

 

Funkfrequenz

 

868 MHz

 

Funkreichweite

 

300 m in Räumen ohne 
Hindernisse

 

Sirenenausgangspegel

 

100 dB in 1 m Entfernung

 

Batterielebensdauer

 

3 Jahre

 

Batterie

 

ER34615M 
3,6 V, 14 Ah, Größe D

 

Schutzklasse

 

IP54

 

Luftfeuchtigkeit

 

Relative Luftfeuchtigkeit 
< 95%, nicht kondensierend

 

Betriebstemperatur

 

-20 bis +70°C

 

Lagertemperatur

 

-20 bis +80°C

 

Siemens Security Products erklärt hiermit, dass 
dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen 
sowie weitere relevante Bestimmungen der 
Richtlinie 1999/5/EC über Funkanlagen und 
Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE) und 
2004/108/EC über Elektromagnetische 
Verträglichkeit (EMV) erfüllt. 
Die EG-Konformitätserklärung erhalten Sie in Ihrem 
Siemens-Verkaufsbüro oder bei: 
Siemens AB, Security Products, Englundavägen 7, 
SE-171 24 Solna, Schweden 
 
Weitere Anleitungen entnehmen Sie bitte der 
Dokumentation des/der betreffenden Si2Way 
Funkmoduls/Gateways/Zentrale. 

 

Summary of Contents for ISRW6-12

Page 1: ...a radio Sirena wireless da esterno Sirene Exterior Sem Fios Trådløs utendørssirene Draadloze buitensirene Bezdrátový venkovní varovný signál Bezprzewodowa syrena zewn trzna Draadloze buitensirene Kablosuz D Siren Trådlös ISRW6 12 sirén utomhus STEP A6V10234986_c Edition 2013 01 28 CADIM A5Q00053233 P N 7121866 Rev B Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 2: ...A Output 2 Output 1 B Flashes upon Arm Disarm Does not flash upon Arm Disarm C Beeps with Arm Disarm Does not beep upon Arm Disarm D Time out 15 min Time out 2 min Make sure that Jumper A setting corresponds to the siren output configuration on the panel Jumper A is used for IC 60 panels only For Sintony 100 400 make sure that external bell at RF confirmation is set to yes Enrollment Put the Si2Wa...

Page 3: ...ang 2 Ausgang 1 B Blinkt bei Scharf Unscharf Blinkt nicht bei Scharf Unscharf C Signaltöne bei Scharf Unscharf Keine Signaltöne bei Scharf Unscharf D Zeitsperre 15 Min Zeitsperre 2 Min Stellen Sie sicher dass die Einstellung von Jumper A der Ausgangskonfiguration der Sirene in der Zentrale entspricht Jumper A wird nur für IC 60 Zentralen verwendet Bei Sintony 100 400 Stellen Sie sicher dass Aussen...

Page 4: ...l armement désarmement Ne clignote pas après l armement désarmement C Emet un beep sonore pendant l armement désarmement Pas de beep après l armement désarmement D Délai d attente 15 min Délai d attente 2 min Assurez vous que la position du cavalier A corresponde à la sortie de la sirène configurée sur le circuit Le cavalier A est utilisé uniquement pour les unités IC 60 Pour Sintony 100 400 assur...

Page 5: ... 2 J A D Puentes 3 BAT Conector de batería 4 12V Alimentación 12 V c c 5 Piezo Conector Piezo 6 Tamper 7 LED de alimentación Configuración de puentes Fig 6 elemento 2 Puente Colocado No colocado A Salida 2 Salida 1 B Parpadea con Armado Desarmado No parpadea con Armado Desarmado C Emite un pitido con Armado Desarmado No emite un pitido con Armado Desarmado D Tiempo espera 15 min Tiempo espera 2 mi...

Page 6: ...zione Non lampeggia in casi di attivazione disattivazione C Emette bip in caso di attivazione disattivazione Non emette bip in casi di attivazione disattivazione D Timeout 15 min Timeout 2 min Accertarsi che l impostazione del jumper A corrisponda con la configurazione sul pannello dell uscita sirena Lo jumper A è usato solo per i pannelli IC 60 Per Sintony 100 400 accertatevi che il campanello es...

Page 7: ...ido A Saída n º 2 Saída 1 B Pisca ao Armar Desarmar Não pisca ao Armar Desarmar C Apita ao Armar Desarmar Não apita ao Armar Desarmar D Desligamento automático 15 min Desligamento automático 2 min Assegure se de que a definição da Ligação de ponte A corresponda à configuração da saída da sirene no painel O fio de ponte A é usado somente para os painéis IC 60 Para o Sintony 100 400 assegure se de q...

Page 8: ...ering deaktivering Blinker ikke ved aktivering deaktivering C Piper ved aktivering deaktivering Piper ikke ved aktivering deaktivering D Tidsavbrudd 15 min Tidsavbrudd 2 min Vær sikker på at innstillingen til Jumper A korresponderer til konfigurasjonen til sireneutgangen på sentralen Jumper A brukes bare for sentraler av typen IC 60 For Sintony 100 400 Pass på at ekstern sirene på RF bekreftelse e...

Page 9: ...schakelen Knippert niet bij in uitschakelen C Piepsignaal bij in uitschakelen Geen piepsignaal bij in uitschakelen D Time out 15 min Time out 2 min Zorg dat de instelling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Jumper A wordt alleen voor IC 60 panelen gebruikt Voor Sintony 100 400 zorg dat externe sirene bij RF bevestiging is ingesteld op ja Registratie Act...

Page 10: ...5 min Vypršení as limitu 2 min Ujist te se že nastavení m stku A odpovídá konfiguraci výstupu varovného signálu na panelu stek A se používá pouze pro panely IC 60 Pro Sintony 100 400 zkontrolujte zda je externí zvonek jako potvrzení RF nastaven na ano Registrace epn te bezdrátový modul bránu panel Si2Way do režimu REGISTRACE viz dokumentace k ístroji Stiskn te tla ítko registrace obr 6 položka 1 n...

Page 11: ...zbrojeniu C Wydaje sygna wi kowy przy uzbrojeniu rozbrojeniu Nie wydaje sygna u wi kowego przy uzbrojeniu rozbrojeniu D Timeout 15 min Timeout 2 min Upewni si e ustawienie prze cznika A jest zgodne z konfiguracj wyj cia syreny na panelu Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek dla potwierdzania cz stotliwo ci radiowej jest ustawio...

Page 12: ...ert niet bij in uitschakelen C Piepsignaal bij in uitschakelen Geen piepsignaal bij in uitschakelen D Time out 15 min Time out 2 min Zorg dat de instelling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek dla potwierdzania cz stotliwo ci radiowej jest ustawio...

Page 13: ...u yan p söner Devrede Devre d sonucu yan p sönmez C Devrede Devre sonucu sa sinyal verir Devrede Devre d sonucu k sa sinyal vermez D Zaman a 15 dak Zaman a 2 dak Jumper A ayar n panel üzerindeki siren ç yap land rmas na kar k geldi inden emin olun Jumper A sadece IC 60 paneller için kullan r Sintony 100 400 için RF do rulamas nda harici zilin evet olarak ayarland ndan emin olun Kay t Si2Way kablos...

Page 14: ...ställd A Utgång 2 Utgång 1 B Blinkar vid Armera Desarmera Blinkar inte vid Armera Desarmera C Signalerar vid Armera Desarmera Signalerar inte vid Armera Desarmera D Avbrott 15 min Avbrott 2 min Kontrollera att bygling A inställningen motsvarar konfigurationen av sirénutgången på panelen Bygel A används endast till IC 60 paneler För Sintony 100 400 kontrollera att extern ringklocka vid RF bekräftel...

Reviews: