background image

 

Español  

   

Instrucciones de instalación 

 

 

 

Antes de instalar y usar este dispositivo, lea 
las Instrucciones de seguridad.

 

Componentes  

 Sirena exterior vía radio ISRW6-12 
 Pila de litio de 3,6 V, no recargable 

Descripción 

La sirena exterior vía radio es un elemento de aviso 
acústico exterior controlado por un módulo vía radio 
Si2Way (p. ej. IRFW6-12), un receptor vía radio 
(p. ej. IEGW6-12) y una central Intrunet de 
Siemens. 
Da el aviso de alarma por medio de una sirena 
PIEZO y/o un flash a LED. También se puede 
configurar para señalizar las operaciones de 
armado y desarmado con un breve “bip” o un 
destello.

 

Instalación 

Apertura de la caja. 

 

Retire los 2 tapones y, seguidamente, los 
tornillos laterales (Fig. 2). 

 

Retire la tapa (Fig. 3). 

Configuración de puentes 

 

Ajuste los puentes A-D en la posición deseada 
(véase la tabla “Configuración de puentes”). 

Montaje de la base 

 

Escoja una ubicación adecuada para la 
instalación. Asegúrese de que esta ubicación se 
encuentra dentro del radio de cobertura del 
dispositivo de radio Si2Way correspondiente. 

 

Se recomienda instalar la unidad de sirena 
sobre una superficie plana en un lugar bien 
visible pero no fácilmente alcanzable.

 

 

Coloque la unidad sobre la superficie de 

instalación y marque cuatro orificios (Fig. 4). 

 

Monte la unidad sobre la superficie de 

instalación. 

 

 

Utilice para ello los tornillos y tacos 
suministrados.

 

Conexión  

 

 

Existe el riesgo de explosión si se sustituye la 
pila por otra de un tipo incorrecto. 

 

La pila debe colocarse en cualquier caso, 
aunque la sirena esté alimentada mediante la 
fuente de alimentación externa.

 

 

Al conectar la batería, ésta emite un pitido y 
parpadea durante unos 30 segundos. Este 
comportamiento es normal, y la sirena pasará 
a modo normal cuando termine esta fase de 
calentamiento.

 

 

Asegúrese de que la sirena está conectada al 
conector “Piezo” (Fig. 6/5). 

 

Inserte la batería en su soporte (fig. 5), 

asegurándose de que la polaridad es la correcta 
(+) (-). 

 

Conecte el cable de la batería en el conector de 

la batería (Fig. 6/3). Al hacerlo, la sirena emitirá 
un breve sonido y el flash destellará durante 30 
seg.. 

 

Opcional: Conecte el cable de alimentación 
externa de +12 V (Fig. 6, elemento 4). 

 

Coloque la tapa de plástico de la base y 
asegúrela con los dos tornillos laterales. Al 
hacerlo, se presiona el interruptor de tamper (fig. 
6/6). Coloque los tapones laterales. Asegúrese 
de NO levantar la tapa una vez que haya sido 
colocada en su sitio pues, si lo hace, se activará 
una alarma de sabotaje y sonará la sirena. 

Conexiones (Fig. 6) 

 

 

Descripción

 

1  Learn 

Alta del dispositivo 

2  J 

A-D

 

Puentes

 

3 BAT

 

Conector de batería

 

4 +12V-

 

Alimentación 12 V c.c. 

5 Piezo

 

Conector Piezo

 

6

 

 

Tamper 

7

 

 

LED de alimentación

 

Configuración de puentes (Fig. 6 elemento 2) 

Puente

 

Colocado

 

No colocado

 

A

 

Salida 2

 

Salida 1

 

B

 

Parpadea con 
Armado/Desarmado 

No parpadea con 
Armado/Desarmado 

C

 

Emite un pitido con 
Armado/Desarmado 

No emite un pitido 
con 
Armado/Desarmado 

Tiempo espera:  
15 min. 

Tiempo espera:  
2 min. 

 

 

Compruebe que la configuración del puente A 
se corresponde con la de la salida de la sirena 
en la central. 

 

El puente A se utiliza únicamente para las 
centrales Sintony 60. 

 

Para Sintony 120 a 400, asegúrese de tener 
habilitada en la página “particiones” la función 
“confirmación armado RF o vía radio”. 

Alta de la sirena 

 

Sitúese en la opción adecuada para dar de alta 
un dispositivo vía radio en el sistema. 

 

Pulse el botón “Learn” (Fig. 6/1) en la sirena. 

 

Espere a que el sistema le confirme que el alta 
se ha realizado correctamente. 

 

La sirena vía radio sólo se puede registrar con 
un Sistema Si2Way. 

Cambio de pila 

 

AL ABRIR LA CAJA DE LA SIRENA puede 
activarse el tamper y producirse una alarma de 
sabotaje, con lo que SE ACTIVARÁ LA SIRENA 
(utilice protectores para los oídos si es 
necesario), si la pila no está totalmente agotada. 

 

Para silenciar la sirena, retire el cable de la pila 
de su conector. A continuación, cambie la pila y  

 

Coloque la tapa. 

Borrado de la sirena. 

Si desea eliminar una sirena del sistema, consulte 
la documentación del módulo vía radio. A 
continuación borre la memoria de la sirena. Para 
ello: 

 

Desconecte la batería del conector BAT. 

 

Pulse el botón “LEARN” y, manteniéndolo así, 
vuelva a conectar la batería. 

 

Mantenga pulsado el botón “LEARN” hasta que 
parpadee el LED. 

Sólo entonces es posible volver a registrar la sirena 
con otro módulo vía radio Si2Way. 

Datos técnicos 

Protocolo de radio

 

Si2Way

 

Frecuencia 

 

868 MHz

 

Alcance 

 

300 m en campo abierto 

Nivel de salida de la 
sirena

 

100 dB @ 1 m

 

Tiempo de vida de la 
batería

 

3 años

 

Batería

 

ER34615M 
3,6 V, 14 Ah, tamaño D

 

Protección de la carcasa

 

IP54

 

Humedad del aire

 

< 95% h.r. (sin 
condensación)

 

Temperatura de 
funcionamiento

 

de -20 a +70°C

 

Temperatura de 
almacenamiento

 

de -20 a +80°C

 

Siemens Security Products declara por la presente 
que este producto cumple con los requisitos 
fundamentales y otras disposiciones relevantes de 
la Directiva 1999/5/EC de Equipos radioeléctricos y 
equipos terminales de telecomunicación (R&TTE) y 
la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad 
Electromagnética (EMC). 
La Declaración de conformidad CE se encuentra 
disponible en su oficina de ventas de Siemens o: 
Siemens AB, Security Products, Englundavägen 7, 
SE-171 24 Solna, Sweden 
 
Para ver instrucciones más detalladas, consulte el 
manual del módulo vía radio Si2Way 
correspondiente. 

 

Summary of Contents for ISRW6-12

Page 1: ...a radio Sirena wireless da esterno Sirene Exterior Sem Fios Trådløs utendørssirene Draadloze buitensirene Bezdrátový venkovní varovný signál Bezprzewodowa syrena zewn trzna Draadloze buitensirene Kablosuz D Siren Trådlös ISRW6 12 sirén utomhus STEP A6V10234986_c Edition 2013 01 28 CADIM A5Q00053233 P N 7121866 Rev B Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 2: ...A Output 2 Output 1 B Flashes upon Arm Disarm Does not flash upon Arm Disarm C Beeps with Arm Disarm Does not beep upon Arm Disarm D Time out 15 min Time out 2 min Make sure that Jumper A setting corresponds to the siren output configuration on the panel Jumper A is used for IC 60 panels only For Sintony 100 400 make sure that external bell at RF confirmation is set to yes Enrollment Put the Si2Wa...

Page 3: ...ang 2 Ausgang 1 B Blinkt bei Scharf Unscharf Blinkt nicht bei Scharf Unscharf C Signaltöne bei Scharf Unscharf Keine Signaltöne bei Scharf Unscharf D Zeitsperre 15 Min Zeitsperre 2 Min Stellen Sie sicher dass die Einstellung von Jumper A der Ausgangskonfiguration der Sirene in der Zentrale entspricht Jumper A wird nur für IC 60 Zentralen verwendet Bei Sintony 100 400 Stellen Sie sicher dass Aussen...

Page 4: ...l armement désarmement Ne clignote pas après l armement désarmement C Emet un beep sonore pendant l armement désarmement Pas de beep après l armement désarmement D Délai d attente 15 min Délai d attente 2 min Assurez vous que la position du cavalier A corresponde à la sortie de la sirène configurée sur le circuit Le cavalier A est utilisé uniquement pour les unités IC 60 Pour Sintony 100 400 assur...

Page 5: ... 2 J A D Puentes 3 BAT Conector de batería 4 12V Alimentación 12 V c c 5 Piezo Conector Piezo 6 Tamper 7 LED de alimentación Configuración de puentes Fig 6 elemento 2 Puente Colocado No colocado A Salida 2 Salida 1 B Parpadea con Armado Desarmado No parpadea con Armado Desarmado C Emite un pitido con Armado Desarmado No emite un pitido con Armado Desarmado D Tiempo espera 15 min Tiempo espera 2 mi...

Page 6: ...zione Non lampeggia in casi di attivazione disattivazione C Emette bip in caso di attivazione disattivazione Non emette bip in casi di attivazione disattivazione D Timeout 15 min Timeout 2 min Accertarsi che l impostazione del jumper A corrisponda con la configurazione sul pannello dell uscita sirena Lo jumper A è usato solo per i pannelli IC 60 Per Sintony 100 400 accertatevi che il campanello es...

Page 7: ...ido A Saída n º 2 Saída 1 B Pisca ao Armar Desarmar Não pisca ao Armar Desarmar C Apita ao Armar Desarmar Não apita ao Armar Desarmar D Desligamento automático 15 min Desligamento automático 2 min Assegure se de que a definição da Ligação de ponte A corresponda à configuração da saída da sirene no painel O fio de ponte A é usado somente para os painéis IC 60 Para o Sintony 100 400 assegure se de q...

Page 8: ...ering deaktivering Blinker ikke ved aktivering deaktivering C Piper ved aktivering deaktivering Piper ikke ved aktivering deaktivering D Tidsavbrudd 15 min Tidsavbrudd 2 min Vær sikker på at innstillingen til Jumper A korresponderer til konfigurasjonen til sireneutgangen på sentralen Jumper A brukes bare for sentraler av typen IC 60 For Sintony 100 400 Pass på at ekstern sirene på RF bekreftelse e...

Page 9: ...schakelen Knippert niet bij in uitschakelen C Piepsignaal bij in uitschakelen Geen piepsignaal bij in uitschakelen D Time out 15 min Time out 2 min Zorg dat de instelling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Jumper A wordt alleen voor IC 60 panelen gebruikt Voor Sintony 100 400 zorg dat externe sirene bij RF bevestiging is ingesteld op ja Registratie Act...

Page 10: ...5 min Vypršení as limitu 2 min Ujist te se že nastavení m stku A odpovídá konfiguraci výstupu varovného signálu na panelu stek A se používá pouze pro panely IC 60 Pro Sintony 100 400 zkontrolujte zda je externí zvonek jako potvrzení RF nastaven na ano Registrace epn te bezdrátový modul bránu panel Si2Way do režimu REGISTRACE viz dokumentace k ístroji Stiskn te tla ítko registrace obr 6 položka 1 n...

Page 11: ...zbrojeniu C Wydaje sygna wi kowy przy uzbrojeniu rozbrojeniu Nie wydaje sygna u wi kowego przy uzbrojeniu rozbrojeniu D Timeout 15 min Timeout 2 min Upewni si e ustawienie prze cznika A jest zgodne z konfiguracj wyj cia syreny na panelu Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek dla potwierdzania cz stotliwo ci radiowej jest ustawio...

Page 12: ...ert niet bij in uitschakelen C Piepsignaal bij in uitschakelen Geen piepsignaal bij in uitschakelen D Time out 15 min Time out 2 min Zorg dat de instelling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek dla potwierdzania cz stotliwo ci radiowej jest ustawio...

Page 13: ...u yan p söner Devrede Devre d sonucu yan p sönmez C Devrede Devre sonucu sa sinyal verir Devrede Devre d sonucu k sa sinyal vermez D Zaman a 15 dak Zaman a 2 dak Jumper A ayar n panel üzerindeki siren ç yap land rmas na kar k geldi inden emin olun Jumper A sadece IC 60 paneller için kullan r Sintony 100 400 için RF do rulamas nda harici zilin evet olarak ayarland ndan emin olun Kay t Si2Way kablos...

Page 14: ...ställd A Utgång 2 Utgång 1 B Blinkar vid Armera Desarmera Blinkar inte vid Armera Desarmera C Signalerar vid Armera Desarmera Signalerar inte vid Armera Desarmera D Avbrott 15 min Avbrott 2 min Kontrollera att bygling A inställningen motsvarar konfigurationen av sirénutgången på panelen Bygel A används endast till IC 60 paneler För Sintony 100 400 kontrollera att extern ringklocka vid RF bekräftel...

Reviews: