background image

Connecting the oven to the mains

Before using the appliance for the first time, you must check 

that your house has an earth connection and fulfils all the 

applicable safety standards. Your appliance must be installed 

by an authorised technician. The requirements of the regional 

power supply company and national ones apply.
The use of this appliance without an earth connection or when 

not installed correctly can cause serious damage (personal 

injury and death by electrocution), albeit this is highly unlikely. 

The manufacturer accepts no responsibility for any malfunction 

or damage which is caused by unsuitable electrical 

installations.

The oven must be disconnected from the mains during all 

assembly operations.

The oven has class I protection and should only be operated 

with an earth connection.

The cable for connecting the oven to the mains must be 

H05 V V-F 3G 1.5 mm² or higher.
The yellow and green colour cable, which is used for the earth 

connection, should be connected first and should be longer 

than the others.

To fulfil the normal safety requirements, the installation 

technician should ensure that a cut-off switch is installed on all 

poles with a contact opening of less than 3 mm. This is not 

necessary if the appliance is connected via a plug, if this is 

accessible to the user, and provided it is earthed.

The assembly must ensure protection against manual contact.

The oven must be connected taking into account the voltage 

indicated on the oven's specifications plate.

To connect the appliance it should be positioned in front of 

the unit. The connection cable should be long enough to 

ensure connection.
Warning! Make sure the connection cable does not become 

trapped during installation and that it does not come into 

contact with the hot parts of the oven.

Any handling of the appliance, including changing or installing 

the power cable, must be performed by the Technical 

Assistance Service.

Positioning the oven in the unit: figure 4

For ovens with a pull-out carriage door, the door must be 

removed.

Push the oven completely into the space in the unit provided 

for this purpose. Make sure the cable has not been stripped 

by the oven edges, that it is not in contact with hot parts and 

that it does not run along the bottom of the oven.

Centre the oven in the unit and fasten with the screws (4x25) 

supplied.

If the unit has been built according to the measurements 

provided, there will be a gap at the top of the oven. Do not 

cover this gap with wooden slats so as to allow sufficient 

ventilation.

There should be at least a 5 mm gap between the appliance 

and the adjacent units (located beside the oven).

Dismantling

Disconnect the oven from the mains. Loosen the screws that 

fasten the oven to the unit. Lift the oven slightly and remove it 

completely from the unit.

fr

Þ

 Notic e de m ontage

Préparation du meuble : figure 1

Les placages et revêtements en plastique des meubles 

d'encastrement doivent avoir été posés au moyen d'un 

adhésif capable de résister à des températures de 90 ºC pour 

l'intérieur du meuble (emplacement du four) et de 70 ºC pour 

les meubles voisins (meubles situés à côté du four). Si les 

placages et revêtements en plastique ou l'adhésif ne résistent 

pas suffisamment à la chaleur, les meubles pourraient se 

déformer ou brûler. Le cas échéant, le fabricant du four n'est 

pas tenu responsable des dégâts provoqués sur le meuble.

Les travaux de découpe du meuble doivent être réalisés avant 

l'installation du four. Retirer tous les copeaux. Ces éléments 

peuvent en effet nuire au fonctionnement des composants du 

four.

Le boîtier de raccordement du four doit se trouver dans la 

zone hachurée

B

 ou dans une zone ne pouvant pas entraver 

le montage du four.

Les meubles qui ne sont pas stables doivent être fixés au mur 

à l'aide d'équerres plates

C

.

La base du meuble dans lequel le four va être encastré doit 

être pourvue d'une ouverture de ventilation.

Si le four est installé sous une table de cuisson, suivre les 

instructions de montage de cette dernière.

Pose du four dans un placard suspendu : figure 2

Le four peut également être installé à l'intérieur d'un placard 

suspendu. 
Pour une ventilation optimale de l'appareil, une ouverture 

d'environ 20 mm doit être conservée entre la tablette du bas et 

le mur d'appui et une autre ouverture de 20 mm doit être 

respectée entre la tablette supérieure et le mur d'appui.
Une distance de 590 mm est recommandée entre la tablette 

supérieure et la tablette inférieure afin de bénéficier d'un bon 

système d'aération. Cette distance peut aller jusqu'à 595 mm si 

l'on souhaite optimiser le système d'aération.
Les fours à chariot sortant doivent être montés de manière à ce 

que les plaques puissent être retirées sans aucun problème.

Montage du four dans un angle : figure 3

Lorsque l'appareil doit être installé dans un angle, tenir compte 

des dimensions de la figure

D

. Pour les dimensions de la 

figure

E

, il est recommandé de prendre en compte la largeur de 

la partie avant du meuble et de la poignée.

Raccordement du four au secteur

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, s'assurer de la 

présence d'une prise de terre dans la maison et veiller à ce 

que celle-ci soit conforme à toutes les normes de sécurité 

applicables. L'appareil doit être installé par un technicien 

spécialisé et agréé. Les dispositions de la compagnie 

régionale de distribution d'électricité ainsi que les dispositions 

nationales doivent être respectées.
L'utilisation de ce four sans prise de terre ou avec une 

installation incorrecte pourrait provoquer de graves 

dommages (blessures corporelles et décès par électrocution), 

même si les circonstances de ce type d'accident sont très peu 

probables. Le fabricant ne sera pas tenu responsable du 

fonctionnement inapproprié et des dommages éventuels 

provoqués par des installations électriques non conformes.

Le four ne doit pas être raccordé au secteur pendant toutes 

les opérations de montage.

Le four est conforme à la classe de protection I et il ne doit 

fonctionner qu'avec une connexion reliée à la terre.

Le câble de raccordement au secteur électrique doit être de 

type H05 V V-F 3G 1,5 mm² ou de catégorie supérieure.
Le câble jaune et vert, utilisé pour le raccordement à la terre, 

doit être plus long que les autres câbles. En outre, il devra être 

branché avant les autres.

Pour respecter les dispositions habituelles de sécurité, 

l'installateur doit prévoir un interrupteur omnipolaire avec une 

ouverture de contact d'au moins 3 mm. Cette condition ne 

s'avère pas nécessaire en cas de raccordement à une prise 

reliée à la terre et à laquelle l'utilisateur peut accéder.

La protection contre le contact manuel doit être garantie par 

le montage.

Le four doit être raccordé en tenant compte de la tension de 

connexion indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

Le branchement de l'appareil doit être réalisé en positionnant 

ce dernier devant le meuble. Le câble de raccordement doit 

être suffisamment long pour pouvoir être branché.
Attention ! Veiller à ce que le câble de raccordement ne se 

coince pas pendant l'installation et qu'il n'entre pas en contact 

avec des parties chaudes du four.

Toute manipulation de l'appareil, y compris le remplacement 

ou l'installation du câble d'alimentation, doit être réalisée par 

le service technique.

Pose du four dans le meuble : figure 4

Pour poser un four à chariot sortant dans un meuble 

d'encastrement, la porte doit être retirée.

Pousser entièrement l'appareil à l'intérieur du meuble 

d'encastrement. Veiller à ce qu'aucune arête du four ne 

dénude le câble, qu'il n'entre en contact avec aucune partie 

chaude et qu'il ne passe pas au niveau de la partie inférieure 

du four.

Centrer le four dans le meuble et le fixer à l'aide des 

vis (4x25) fournies.

Summary of Contents for HB23GB540

Page 1: ...on instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem Ù Οδηγίες εγκατάστασης ó Monteringsanvisning î Инструкция по монтажу ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu á Szerelési útmutató PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ ...

Page 2: ...o eléctrico regional como las disposiciones nacionales El uso de este aparato sin la conexión de tierra o con una instalación incorrecta puede causar aunque en circunstancias muy poco probables daños serios lesiones personales y muerte por electrocución El fabricante no se hace responsable del funcionamiento inadecuado y de los posibles daños motivados por instalaciones eléctricas no adecuadas Dur...

Page 3: ...gen Dies ist nicht notwendig falls die Verbindung mit einer Steckdose herge stellt wird die für den Benutzer zugänglich ist und an eine Erdung angeschlossen ist Der Schutz vor ungewolltem Stromkontakt muss durch die Montage gewährleistet werden Beim Anschluss des Backofens muss die auf dem Typen schild des Backofens angegebene Anschlussspannung berücksichtigt werden Für den Stromanschluss muss das...

Page 4: ... à l aide d équerres plates C La base du meuble dans lequel le four va être encastré doit être pourvue d une ouverture de ventilation Si le four est installé sous une table de cuisson suivre les instructions de montage de cette dernière Pose du four dans un placard suspendu figure 2 Le four peut également être installé à l intérieur d un placard suspendu Pour une ventilation optimale de l appareil...

Page 5: ...egamento alla rete elettrica deve essere del tipo H05 V V F 3G 1 5 mm o superiore Il cavo giallo e verde che si utilizza per il collegamento a terra dovrà essere collegato per primo ed essere più lungo degli altri Per osservare le disposizioni di sicurezza abituali l installatore deve prevedere un interruttore per scollegare tutti i poli con un apertura di contatto di almeno 3 mm Questo non è nece...

Page 6: ...de oven af van het verdeelnet Draai de schroeven waarmee de oven aan het meubelstuk bevestigd is los Til de oven enigszins op en haal hem helemaal uit het meubelstuk da M onterings vejledning Klargøring af møblet figur 1 I møbler til indbygning skal den indvendige beklædning og plastbelægningen forsynes med lim som tåler 90 ºC hvor ovnen skal placeres I tilstødende møbler skal limen kunne tåle 70 ...

Page 7: ...icante não se responsabiliza pelo funcionamento inadequado nem pelos eventuais danos originados por instalações eléctricas incorrectas Durante todas as operações de montagem o forno não deve estar ligado à rede eléctrica O forno corresponde à classe de protecção I e só deve ser funcionar com uma ligação com tomada de terra O cabo de ligação à rede eléctrica deve ser do tipo H05 V V F 3G 1 5 mm ou ...

Page 8: ...έπιπλο έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τις διαστάσεις που παρέχουμε θα απομείνει μία σχισμή στο επάνω τμήμα του φούρνου Μην καλύπτετε τη σχισμή αυτή με πηχάκια προκειμένου να μην παρεμποδίζεται ο απαραίτητος εξαερισμός Μεταξύ της συσκευής και των παράπλευρων επίπλων τα οποία βρίσκονται δίπλα από τον φούρνο θα πρέπει να υπάρχει μία απόσταση τουλάχιστον 5 mm Ξεμοντάρισμα Αποσυνδέστε το φούρνο από το η...

Page 9: ...и от поражения электрическим током Производитель не несет ответственности за нарушения работы прибора и возможный ущерб вызванные неправильным подключением к электросети При проведении любых действий по установке духового шкафа прибор должен быть отключен от электросети Духовой шкаф имеет класс защиты I и может использоваться только при наличии заземления Сетевой кабель питания должен соответствов...

Page 10: ... wymiarami pozostanie szczelina w górnej części piekarnika Nie należy zasłaniać tej szczeliny drewnianymi listwami aby umożliwić prawidłową wentylację Między urządzeniem oraz sąsiadującymi meblami usytuowanymi obok piekarnika należy pozostawić odległość co najmniej 5 mm Demontaż Odłączyć piekarnik od sieci elektrycznej Poluzować śruby mocujące piekarnik do mebla Unieść lekko piekarnik i wyjąć go c...

Page 11: ...arokba szereli kövesse a D ábrán látható méreteket Javasoljuk hogy az E ábrán látható méretek kapcsán vegye figyelembe a fogantyú és a bútor elülső részének szélességét A sütő csatlakoztatása az elektromos hálózatra A készülék első használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy az elektromos hálózat földelve van és megfelel az összes hatályos biztonsági előírásnak A készülék üzembe helyezését csak ...

Reviews: