
Installation instructions
for qualified persons
■
You must comply with all legal require-
ments that apply in the country where the
appliance is to be installed as well as any
regulations prescribed by the local
electricity and water supply companies.
■
Connect the heater to the water supply
before you wire it up to the mains electricity.
■
The heater must be installed in a room
that is not exposed to freezing
temperatures. It should be installed close
to the tap that is used the most frequently.
■
Connect the appliance only to the cold
water. A non-return valve must NOT be
connected to the cold water.
■
Do not use plastic pipes. Steel or copper
pipes are suitable for the cold-water
supply. Insulated copper pipes are
particularly suitable for the hot-water pipes.
3
5
9
8
11
7
10
4
6
Montaønyj πablon
12
Montageschablone
Mounting template
Montagesjabloon
Szablon montazowy
Gabarit de montage
14
14a
13
14a
3
2
1
14a
˙
automatic
e
1
Instantaneous water heater
2
Installation template
3
Connection piece for hot water
4
Washer, red ø 15 mm
5
Connection piece for cold water
6
Washer, ø 24 mm
7
Mounting bolt
8
Wall plug
9
Securing nut
10
Threaded bushing
11
Cable grommet
Important!
It must not be possible to touch any live
components after installation has been
completed.
■
Perform a function test and check
whether Heat Setting
II
switches on at a
low water-pipe pressure. See Page 11.
■
Explain the appliance to the user and
please give him the operating instructions.
Instrukcja monta˝u
Dla specjalisty
Tego nale˝y przestrzegaç
■
Nale˝y stosowaç si´ do przepisów
krajowych oraz przepisów miejscowych
zak∏adów energetycznych i wodociàgowych.
■
Przy∏àcza wodne wykonaç przed
pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci
elektrycznej.
■
Urzàdzenie mo˝e byç zamontowane tylko w
pomieszczeniu zabezpieczonym przed
mrozem. Podgrzewacz przep∏ywowy powinien
byç zamontowany w pobli˝u najcz´Êciej
u˝ywanego zaworu czerpalnego.
■
Urzàdzenie mo˝e byç przy∏àczone tylko do
jednego przewodu zimnej wody.
Na przewodzie doprowadzajàcym zimnà wod´
nie wolno instalowaç zaworu zwrotnego.
■
Nie wolno stosowaç rur z tworzyw
sztucznych. Jako przewody doprowadzajàce
zimnej wody stosowaç rury stalowe albo
miedziane. Jako przewody ciep∏ej wody zaleca
si´ szczególnie rury miedziane z
termoizolacjà.
1
Przep∏ywowy podgrzewacz wody
2
Szablon monta˝owy
3
Króciec wylotowy przy∏àcza ciep∏ej wody
4
Uszczelka, czerwona
ø
15 mm
5
Króciec dop∏ywowy przy∏àcza zimnej wody
6
Uszczelka,
ø
24 mm
7
Wkr´t monta˝owy
8
Ko∏ek rozporowy
9
Nakr´tka mocujàca
10
Tuleja gwintowana
11
Tulejka ochronna przewodu elektrycznego
Uwaga!
Po zakoƒczeniu monta˝u nie mogà byç
dost´pne cz´Êci przewodzàce pràd.
■
Prosz´ przeprowadziç kontrol´ dzia∏ania
urzàdzenia i sprawdziç, czy przy niskim
ciÊnieniu w sieci wodociàgowej w∏àczy si´
stopieƒ ogrzewania
II
. Patrz strona 11.
■
Prosz´ zaznajomiç u˝ytkownika z
urzàdzeniem, wyjaÊniç zasad´ jego dzia∏ania i
przekazaç instrukcj´ obs∏ugi.
R
Ru
uk
ko
ov
vo
od
ds
st
tv
vo
o p
po
o m
mo
on
nt
ta
aø
øu
u
d
dl
lä
ä s
sp
pe
ec
ci
ia
al
li
is
st
ta
a
N
Na
a h
ht
to
o o
ob
br
ra
at
ti
it
tæ
æ v
vn
ni
im
ma
an
ni
ie
e
1
Protohnyj nagrevatelæ
2
Montaønyj πablon
3
Patrubok dlä sliva gorähej vody
4
Uplotnenie, krasnogo cveta, 15 mm
5
Patrubok dlä podvoda xolodnoj vody
6
Uplotnenie, 24 mm
7
Montaønyj vint
8
Dübelæ
9
Krepeønaä gajka
10
Rezæbovaä vtulka
11
Nasadka dlä qlektrokabelä
V
Vn
ni
im
ma
an
ni
ie
e!!
Posle montaøa nagrevatelä doløno bytæ
garantirovano, hto k detaläm, naxodäwim-
sä pod napräøeniem, ne budet dostupa.
■
Provedite proverku nagrevatelä na bez-
uprehnostæ funkcionirovaniä i prokon-
trolirujte, vklühaetsä li pri nizkom
davlenii vody v vodoprovode stupenæ na-
greva
II
(smotrite na str. 11).
■
Obßäsnite polæzovatelü, kak obrawatæ-
sä s nagrevatelem, i peredajte emu
pravila polæzovaniä.
■
Sleduet strogo soblüdatæ predpisaniä,
ustanovlennye zakonom dannoj strany,
mestnymi predpriätiämi po qnergo- i
vodosnabøeniü.
■
Podklühenie vody sleduet provoditæ
pered qlektropodklüheniem.
■
Nagrevatelæ moøno raspolagatæ tolæko
v otaplivaemom pomewenii. On doløen
bytæ smontirovan poblizosti ot tex tohek
otbora gorähej vody, kotorymi naibolee
hasto polæzuütsä.
■
Nagrevatelæ moøno podklühatæ tolæko
k vodoprovodu xolodnoj vody. V dannom
sluhae ustrojstvo dlä predotvraweniä
obratnogo potoka v vodoprovod vstraivatæ
nelæzä.
■
Nikogda nelæzä ispolæzovatæ truby iz
sintetiki. Luhπe vsego, esli truboprovod
dlä podvoda xolodnoj vody vypolnen iz
stalænyx ili mednyx trub. Dlä trubopro-
voda s gorähej vodoj osobenno podxodät
mednye truby s teploizoläciej.
Please observe the
following:
List of items supplied
Zakres dostawy
O
Ob
bß
ße
em
m p
po
os
st
ta
av
vk
ki
i
5
Summary of Contents for DH 18100
Page 15: ...15 ...