![SICK i10P Operating Instructions Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/sick/i10p/i10p_operating-instructions-manual_1264688013.webp)
I N S T R U Ç Õ E S A D I C I O N A I S
Disjuntor de segurança, relé de segurança
Instruções de segurança
pt
Este manual de instruções é uma tradução do manual de
instruções original.
PERIGO
Leia atentamente estas instruções de segurança e o
manual de instruções da protecção. Respeite as
instruções de segurança durante a realização dos
trabalhos com a protecção ou com a
máquina/equipamento, protegida pelo dispositivo.
A protecção é aplicada na máquina/equipamento. Estas
instruções de segurança
não
servem como orientação para
o manuseio da máquina/equipamento,
nem
para a
utilização da protecção. O manual de instruções inclui
informações sobre a utilização da protecção ou manuseio
da máquina/equipamento.
As instruções de segurança informam o designer, o
responsável pelo desenvolvimento e o operador, assim
como as pessoas responsáveis pela instalação da
protecção na máquina/equipamento, que a activam ou
utilizam pela primeira vez. O documento de referência para
as instruções de segurança é o manual de instruções da
protecção.
Utilize esta protecção como elemento de protecção
pessoal na utilização da máquina/equipamento. A
protecção previne de situações potencialmente perigosas
e/ou evita a activação da máquina/equipamento.
Esta protecção pode requerer protecções e medidas
adicionais.
O nível de segurança da protecção deve corresponder, no
mínimo, ao nível requerido pela máquina/equipamento
(nível de segurança da protecção: ver manual de
instruções).
A protecção deve ser instalada na máquina/equipamento e
preparada por profissionais, de acordo com o manual de
instruções. A utilização da protecção na
máquina/equipamento deve ser efectuada apenas por
profissionais qualificados. Respeite a legislação
nacional/internacional durante a instalação, a preparação,
a utilização da protecção e durante as inspecções técnicas
periódicas, nomeadamente
as directivas da máquina 2006/42/EG, 98/37/EG
(válida até 28.12.2009)
as directivas de utilização de equipamentos de trabalho
89/655/EWG
os regulamentos de prevenção de acidentes/regras de
segurança
outras instruções de segurança (ver também a
Declaração de Conformidade da protecção)
Os profissionais qualificados e acreditados podem alterar a
configuração da protecção, sendo também reponsáveis
pela manutenção da função da protecção.
ATENÇÃO
Perigos na alteração da configuração
Alterar a configuração pode prejudicar a função de
protecção. Depois de cada alteração da configuração,
verifique a eficácia da protecção.
Os testes devem ser executados por profissionais
qualificados e devem ser documentados de forma
minuciosa.
Observe os dados técnicos e as indicações de teste, pois,
de outro modo, pode prejudicar a função de protecção. Os
dados técnicos e as indicações de teste encontram-se no
manual de instruções da protecção ou da
máquina/equipamento.
COMPLETARE A INSTRUC
Ţ
IUNILOR DE UTILIZARE
Comutator de siguran
ţă
,
releu de siguran
ţă
Indica
ţ
ii de siguran
ţă
ro
Acest manual de utilizare este o traducere a manualului de
utilizare original.
PERICOL
Citi
ţ
i cu aten
ţ
ie aceste instruc
ţ
iuni de siguran
ţă
ş
i
manualul de utilizare al dispozitivului de protec
ţ
ie. V
ă
rug
ă
m s
ă
ave
ţ
i în vedere indica
ţ
iile de siguran
ţă
, în
momentul lucrului cu dispozitivul de protec
ţ
ie sau la
ma
ş
ina/instala
ţ
ia, care este protejat
ă
prin intermediul
dispozitivului de protec
ţ
ie.
Dispozitivul de protec
ţ
ie este integrat/se integreaz
ă
în
ma
ş
in
ă
/instala
ţ
ie. Aceste indica
ţ
ii de siguran
ţă
nu
reprezint
ă
un ghid pentru utilizarea ma
ş
inii/instala
ţ
iei
ş
i
nici
pentru utilizarea dispozitivului de protec
ţ
ie. Informa
ţ
ii
despre utilizare se g
ă
sesc în manualul de utilizare al
dispozitivului de protec
ţ
ie sau al ma
ş
inii/instala
ţ
iei.
Indica
ţ
iile de siguran
ţă
informeaz
ă
proiectantul,
dezvoltatorul
ş
i utilizatorul, precum
ş
i persoanele, care
monteaz
ă
dispozitivul de siguran
ţă
într-o ma
ş
in
ă
/instala
ţ
ie,
îl pun în func
ţ
iune pentru prima dat
ă
ş
i îl utilizeaz
ă
.
Documentul de referin
ţă
pentru indica
ţ
ii de siguran
ţă
este
manualul de utilizare al dispozitivului de protec
ţ
ie.
Utiliza
ţ
i dispozitivul de protec
ţ
ie pentru protec
ţ
ia
persoanelor la ma
ş
in
ă
/instala
ţ
ie. Dispozitivul de protec
ţ
ie
opre
ş
te starea periculoas
ă
ş
i/sau împiedic
ă
ac
ţ
ionarea
ma
ş
inii/instala
ţ
iei.
La acest dispozitiv de protec
ţ
ie, pot fi necesare dispozitive
de protec
ţ
ie
ş
i m
ă
suri suplimentare.
Nivelul de siguran
ţă
al dispozitivului de siguran
ţă
trebuie
s
ă
corespund
ă
cel pu
ţ
in nivelului de cerin
ţ
e al
ma
ş
inii/instala
ţ
iei (nivel de siguran
ţă
al dispozitivului de
protec
ţ
ie: vezi Manualul de utilizare).
Dispozitivul de protec
ţ
ie trebuie montat la
ma
ş
in
ă
/instala
ţ
ie
ş
i trebuie pus pentru prima dat
ă
în
func
ţ
iune de persoane competente, conform Manualului de
utilizare. Dispozitivul de protec
ţ
ie trebuie s
ă
fie utilizat la
ma
ş
in
ă
/instala
ţ
ie numai de persoane competente. La
montarea, punerea în func
ţ
iune
ş
i utilizarea dispozitivului
de siguran
ţă
,
ş
i la verific
ă
rile tehnice periodice, respecta
ţ
i
prescrip
ţ
iile legale na
ţ
ionale/interna
ţ
ionale, în special
directiva pentru ma
ş
ini 2006/42/CE, 98/37/CE (valabil
pân
ă
la 28.12.2009)
directiva de utilizare a mijloacelor de lucru 89/655/CEE
prescrip
ţ
iile de prevenire a accidentelor/regulile de
siguran
ţă
alte prescrip
ţ
ii de siguran
ţă
relevante (vezi de asemenea
ş
i declara
ţ
ia de conformitate a dispozitivului de
siguran
ţă
)
Persoanele competente
ş
i autorizate pot modifica
configura
ţ
ia dispozitivului de protec
ţ
ie
ş
i sunt responsabile
pentru men
ţ
inerea func
ţ
iei de protec
ţ
ie.
ATEN
Ţ
IE
Pericol datorit
ă
configura
ţ
iei modificate
Func
ţ
ia de protec
ţ
ie a dispozitivului de protec
ţ
ie poate fi
influen
ţ
at
ă
, dac
ă
modifica
ţ
i configura
ţ
ia. Verifica
ţ
i dup
ă
fiecare configura
ţ
ie modificat
ă
eficacitatea dispozitivului de
protec
ţ
ie.
Verific
ă
rile trebuie realizate de persoane competente
ş
i
trebuie documentate reproductibil.
Respecta
ţ
i datele tehnice
ş
i indica
ţ
iile de verificare, în caz
contrar poate fi influen
ţ
at
ă
func
ţ
ia de protec
ţ
ie. Datele
tehnice
ş
i indica
ţ
iile de verificare se g
ă
sesc în manualul de
utilizare al dispozitivului de protec
ţ
ie sau al
ma
ş
inii/instala
ţ
iei.
N Á V O D N A O B S L U H U
Bezpe
č
nostné ovládania sie
ť
ových riešení
Bezpe
č
nostné pokyny
sk
Tento návod na obsluhu je prekladom originálneho návodu
na obsluhu.
NEBEZPE
Č
ENSTVO
Pozorne si pre
č
ítajte tieto bezpe
č
nostné pokyny a návod
na obsluhu ochranného zariadenia. Pri práci s ochranným
zariadením alebo na stroji/zariadení, ktoré je chránené
ochranným zariadením, rešpektujte bezpe
č
nostné poky-
ny.
Ochranné zariadenie je integrované na stroji/zariadení.
Tieto bezpe
č
nostné pokyny
nedávajú
návod na obsluhu
stroja/zariadenia a
nedávajú
návod na obsluhu ochranné-
ho zariadenia. Informácie na obsluhu obsahuje návod na
obsluhu ochranného zariadenia alebo stroja/zariadenia.
Tieto bezpe
č
nostné pokyny informujú projektanta, vývojára
a prevádzkovate
ľ
a, ako aj osoby, ktoré montujú ochranné
zariadenie na stroj/zariadenie, prvý krát ho spúš
ť
ajú do
prevádzky a obsluhujú ho. Referen
č
ný dokument k
bezpe
č
nostným pokynom je návod na obsluhu ochranného
zariadenia.
Používajte toto ochranné zariadenie pre ochranu osôb pri
stroji/zariadení. Ochranné zariadenie zastaví situácie vytvá-
rajúce nebezpe
č
enstvo a/alebo zabráni, aby sa
stroj/zariadenie uviedlo do chodu.
K tomuto ochrannému zariadeniu môžu by
ť
potrebné
dodato
č
né ochranné zariadenia a opatrenia.
Bezpe
č
nostná úrove
ň
ochranného zariadenia musí
zodpoveda
ť
minimálne požadovanej úrovni stro-
ja/zariadenia (Bezpe
č
nostná úrove
ň
ochranného zariade-
nia: pozri návod na obsluhu).
Ochranné zariadenie musí na stroj/zariadenie namontova
ť
a prvý krát uvies
ť
do prevádzky spôsobilá osoba pod
ľ
a
návodu na obsluhu. Ochranné zariadenie môžu na stro-
ji/zariadení používa
ť
iba spôsobilé osoby. Pri
montáži, spúš
ť
aní do prevádzky a používaní ochranného
zariadenia a pri pravidelných technických kontrolách
dodržiavajte národné/medzinárodné právne predpisy,
predovšetkým
smernice o strojových zariadeniach 2006/42/ES (na
Slovensku nariadenie vlády
č
.436/2008 Z.z., platné do
28.12.2009), 98/37/ES (na Slovensku nariadenie vlády
č
. 310/2004 Z.z., platné do 28.12.2009)
smernicu o používaní pracovných prostriedkov
89/655/EHS (na Slovensku nariadenie vlády
č
.392/2006 Z.z.)
bezpe
č
nostné predpisy/pravidlá bezpe
č
nosti
ostatné relevantné bezpe
č
nostné predpisy (pozri tiež
Vyhlásenie o zhode ochranného zariadenia)
Spôsobilé a oprávnené osoby môžu meni
ť
konfiguráciu
ochranného zariadenia a sú zodpovedné za zachovanie
ochrannej funkcie.
POZOR
Nebezpe
č
enstvo spôsobené zmenenou konfiguráciou
Ochranná funkcia ochranného zariadenia môže by
ť
obmed-
zená, ke
ď
zmeníte konfiguráciu. Po každej zmene konfigu-
rácie skontrolujte ú
č
innos
ť
ochranného zariadenia.
Kontroly musia vykonáva
ť
spôsobilé osoby a po vykonaní
sa musia zdokumentova
ť
.
Dodržiavajte technické údaje a pokyny pre kontrolu, inak sa
obmedzí ochranná funkcia. Technické údaje a pokyny pre
kontrolu získate v návode na obsluhu ochranného zariade-
nia alebo stroja/zariadenia.