background image

S U P P L E R E N D E   D R I F T S V E J L E D N I N G  

Sikkerhedsafbryder, sikkerhedsrelæ 

 

Sikkerhedsanvisninger 

 

 

da 

 
Denne driftsvejledning er en oversættelse af den originale 

driftsvejledning. 
 

 FARE 

Læs sikkerhedsanvisningerne og driftsvejledningen til 
beskyttelsesanordningen grundigt. Overhold sikkerhed-

sanvisningerne under arbejdet med sikkerhedsanordnin-

gen eller med den maskine/det anlæg, som beskyttes af 

anordningen. 

 
 
Beskyttelsesanordningen er integreret/integreres i maski-

nen/anlægget. Disse sikkerhedsanvisninger er 

ikke

 en 

vejledning i betjeningen af maskinen/anlægget og 

ikke

 en 

vejledning i betjeningen af beskyttelsesanordningen. 

Oplysninger vedr. betjening findes i driftsvejledningen til 
beskyttelsesanordningen eller til maskinen/anlægget. 
Sikkerhedsanvisningerne indeholder oplysninger til 
planlæggeren, udvikleren og den driftsansvarlige samt det 

personale, som monterer beskyttelsesanordningen i en 

maskine/et anlæg samt tager den i brug og betjener den 
første gang. Driftsvejledningen til beskyttelsesanordningen 

er referencedokument til sikkerhedsanvisningerne. 
Anvend beskyttelsesanordningen til personbeskyttelse på 

maskinen/anlægget. Beskyttelsesanordningen standser 

den tilstand, som forårsager fare og/eller forhindrer i-

gangsættelse af maskinen/anlægget. 
Ud over denne beskyttelsesanordning kan yderligere 

beskyttelsesanordninger og foranstaltninger være nødven-
dige. 
Beskyttelsesanordningens sikkerhedsniveau skal mindst 
svare til maskinens/anlæggets krævede niveau (beskyttel-

sesanordningens sikkerhedsniveau: se driftsvejledningen). 
Beskyttelsesanordningen skal monteres i maski-

nen/anlægget og tages i brug første gang som beskrevet i 

driftsvejledningen af kvalificeret personale. Beskyttelsesa-
nordningen må kun anvendes i maskinen/anlægget af 

kvalificeret personale. Overhold nationale/internationale 

love og regler ved montering, ibrugtagning og anvendelse 
af beskyttelsesanordningen samt ved rutinemæssig 

teknisk kontrol, især 

 

Maskindirektivet 2006/42/EF, 98/37/EF (gyldigt frem til 
28.12.2009) 

 

Direktiv om arbejdstagers brug af arbejdsudstyr 
89/655/EØF  

 

Arbejdstilsynets love og regler 

 

Øvrige relevante sikkerhedsregler (se også beskyttelse-
sanordningens overensstemmelseserklæring) 

Kvalificeret og autoriseret personale kan ændre beskyttel-

sesanordningens konfiguration og er ansvarlige for 

opretholdelsen af beskyttelsesfunktionen. 

 

 OBS 

Fare på grund af ændret konfiguration 

Beskyttelsesanordningens beskyttende funktion kan blive 
begrænset, hvis konfigurationen ændres. Kontrollér om 

beskyttelsesanordningen virker, hver gang konfigurationen 

er blevet ændret. 
Kontrollerne skal udføres af kvalificeret personale og do-

kumenteres på kontrollerbar vis. 
Overhold de tekniske specifikationer og kontrolanvisninger, 

da den beskyttende funktion ellers vil være nedsat. 
Tekniske specifikationer og kontrolanvisninger findes i 

driftsvejledningen til beskyttelsesanordningen eller maski-

nen/anlægget. 

 

 

 
 
 
   

Σ Υ Μ Π Λ Η Ρ Ω Μ Α Τ Ι Κ Ό

 

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

 

Χ Ρ Ή Σ Η Σ

 

Διακόπτης

 

ασφαλείας

ρελέ

 

ασφαλείας

 

 

Υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

 

 

el 

 

Αυτές

 

οι

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

αποτελούν

 

μετάφραση

 

των

 

πρωτότυπων

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

 

Διαβάστε

 

προσεκτικά

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

και

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

Λάβετε

 

υπόψη

 

σας

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

κατά

 

τις

 

εργασίες

 

με

 

την

 

προστατευτική

 

διάταξη

 

ή

 

τις

 

εργασίες

 

στο

 

μηχάνημα

 / 

την

 

εγκατάσταση

 

που

 

προστατεύεται

 

από

 

την

 

προστατευτική

 

διάταξη

 
 

Η

 

προστατευτική

 

διάταξη

 

ενσωματώνεται

 

στο

 

μηχάνημα

/

την

 

εγκατάσταση

Αυτές

 

οι

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

δεν

 

αφορούν

 

στον

 

χειρισμό

 

του

 

μηχανήματος

/

της

 

εγκατάστασης

 

και

 

δεν

 

αφορούν

 

στον

 

χειρισμό

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

Πληροφορίες

 

χειρισμού

 

περιλαμβάνονται

 

στις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

 

ή

 

του

 

μηχανήματος

/

της

 

εγκατάστασης

Οι

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

παρέχουν

 

πληροφορίες

 

στον

 

υπεύθυνο

 

σχεδιασμού

ανάπτυξης

 

ή

 

χειρισμού

 

και

 

στα

 

πρόσωπα

 

που

 

εγκαθιστούν

 

την

 

προστατευτική

 

διάταξη

 

σε

 

ένα

 

μηχάνημα

/

εγκατάσταση

τη

 

θέτουν

 

σε

 

λειτουργία

 

για

 

πρώτη

 

φορά

 

και

 

τη

 

χειρίζονται

Το

 

έγγραφο

 

αναφοράς

 

για

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

είναι

 

οι

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

Χρησιμοποιήστε

 

την

 

προστατευτική

 

διάταξη

 

για

 

την

 

προστασία

 

προσώπων

 

στο

 

μηχάνημα

/

την

 

εγκατάσταση

Η

 

προστατευτική

 

διάταξη

 

ανακόπτει

 

τις

 

επικίνδυνες

 

καταστάσεις

 

ή

/

και

 

αποτρέπει

 

την

 

εκκίνηση

 

του

 

μηχανήματος

/

της

 

εγκατάστασης

Μαζί

 

με

 

αυτή

 

την

 

προστατευτική

 

διάταξη

 

πιθανόν

 

να

 

χρειάζονται

 

πρόσθετες

 

διατάξεις

 

και

 

μέτρα

 

προστασίας

Το

 

επίπεδο

 

ασφαλείας

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

 

πρέπει

 

να

 

αντιστοιχεί

 

τουλάχιστον

 

στις

 

απαιτήσεις

 

του

 

μηχανήματος

 

ή

 

της

 

εγκατάστασης

 (

επίπεδο

 

ασφαλείας

 

προστατευτικής

 

διάταξης

βλ

οδηγίες

 

χρήσης

). 

Η

 

προστατευτική

 

διάταξη

 

πρέπει

 

να

 

συναρμολογηθεί

 

και

 

να

 

τεθεί

 

σε

 

λειτουργία

 

για

 

πρώτη

 

φορά

 

από

 

κατάλληλα

 

εκπαιδευμένα

 

άτομα

και

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

του

 

μηχανήματος

 

ή

 

της

 

εγκατάστασης

Η

 

προστατευτική

 

διάταξη

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

στο

 

μηχάνημα

/

την

 

εγκατάσταση

 

μόνο

 

από

 

εκπαιδευμένα

 

άτομα

Κατά

 

τη

 

συναρμολόγηση

την

 

έναρξη

 

λειτουργίας

 

και

 

τη

 

χρήση

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

 

και

 

κατά

 

τους

 

τακτικούς

 

τεχνικούς

 

ελέγχους

να

 

τηρείτε

 

τις

 

εθνικές

/

διεθνείς

 

νομικές

 

διατάξεις

και

 

κυρίως

 

 

Οδηγία

 

περί

 

μηχανημάτων

 2006/42/E

Κ

, 98/37/E

Κ

 (

ισχύει

 

έως

 28.12.2009) 

 

Οδηγία

 

περί

 

εξοπλισμού

 

εργασίας

 89/655/E

ΟΚ

  

 

Κανονισμοί

 

αποφυγής

 

ατυχημάτων

/

κανόνες

 

ασφαλείας

 

 

Άλλοι

 

σχετικοί

 

κανονισμοί

 

ασφαλείας

 (

βλ

επίσης

 

τη

 

δήλωση

 

συμμόρφωσης

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

Τα

 

κατάλληλα

 

εκπαιδευμένα

 

και

 

εξουσιοδοτημένα

 

πρόσωπα

 

μπορούν

 

να

 

τροποποιήσουν

 

τη

 

διαμόρφωση

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

 

και

 

ευθύνονται

 

για

 

τη

 

διατήρηση

 

της

 

προστατευτικής

 

λειτουργίας

 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Κίνδυνος

 

λόγω

 

αλλαγής

 

διαμόρφωσης

 

Η

 

αποτελεσματικότητα

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

 

μπορεί

 

να

 

επηρεαστεί

 

αρνητικά

 

σε

 

περίπτωση

 

τροποποίησης

 

της

 

διαμόρφωσης

Μετά

 

από

 

κάθε

 

αλλαγή

 

διαμόρφωσης

ελέγξτε

 

τη

 

λειτουργικότητα

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

Οι

 

έλεγχοι

 

πρέπει

 

να

 

γίνονται

 

από

 

κατάλληλα

 

εκπαιδευμένα

 

πρόσωπα

 

και

 

να

 

τεκμηριώνονται

 

πλήρως

Τηρήστε

 

τα

 

τεχνικά

 

στοιχεία

 

και

 

τις

 

υποδείξεις

 

ελέγχου

καθώς

 

διαφορετικά

 

πιθανόν

 

να

 

επηρεαστεί

 

η

 

προστατευτική

 

λειτουργία

Μπορείτε

 

να

 

βρείτε

 

τα

 

τεχνικά

 

στοιχεία

 

και

 

τις

 

υποδείξεις

 

ελέγχου

 

στις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

της

 

προστατευτικής

 

διάταξης

 

ή

 

του

 

μηχανήματος

/

της

 

εγκατάστασης

 

 
 
 
 
 
 
 
 

I N S T R U C C I O N E S   D E   S E R V I C I O  

Interruptores de seguridad, relés de seguridad 

 

Indicaciones de seguridad 

 

 

es 

 
Las presentes instrucciones de servicio son una traducción 

de las instrucciones de servicio originales. 
 

 PELIGRO 

Lea detenidamente estas indicaciones de seguridad y las 
instrucciones de servicio del dispositivo de protección. 

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad al traba-

jar con el dispositivo de protección o en la 
máquina/instalación protegida por el dispositivo de pro-

tección. 

 
 
El dispositivo de protección está integrado/se integra en la 
máquina/instalación. Estas indicaciones de seguridad 

no

 

sirven como instrucciones para el manejo de la 

máquina/instalación y 

no

 sirven como instrucciones para 

el manejo del dispositivo de protección. En las instruccio-

nes de servicio del dispositivo de protección o de la 

máquina/instalación obtendrá información sobre el mane-
jo. 
Las indicaciones de seguridad informan al diseñador, al 
montador y al usuario así como a las personas que instalen 

el dispositivo de protección en una máquina/instalación 

acerca de la primera puesta en marcha y manejo. El docu-
mento de referencia para las indicaciones de seguridad 

son las instrucciones de servicio del dispositivo de protec-

ción. 
Utilice el dispositivo de protección para proteger a las per-

sonas en la máquina/instalación. El dispositivo de protec-

ción para el estado de peligro y/o impide la puesta en fun-
cionamiento de la máquina/instalación. 
Este dispositivo de protección puede requerir la aplicación 
de otros dispositivos de protección y medidas adicionales. 
El nivel de seguridad del dispositivo de protección debe 
responder, como mínimo, al nivel de exigencia de la 

máquina/instalación (Nivel de seguridad del dispositivo de 

seguridad: véanse instrucciones de servicio). 
El montaje del dispositivo de protección en la 

máquina/instalación y la primera puesta en marcha deben 
ser realizados de conformidad con las instrucciones de 

servicio por personas habilitadas para ello. El dispositivo 

de protección sólo puede ser utilizado en la 

máquina/instalación por personas habilitadas para ello. 
Durante el montaje, la puesta en marcha y el uso del 

dispositivo de protección así como en las comprobaciones 

técnicas repetitivas debe tener en cuenta las legislaciones 
nacionales/internacionales, en especial 

 

la Directiva de máquinas 2006/42/CE, 98/37/CE (vigen-
te a partir del 28-12-2009) 

 

la Directiva sobre la utilización de equipos de trabajo 
89/655/CEE  

 

las normas de prevención de accidentes / reglas de se-
guridad 

 

otras normas de seguridad relevantes (véase también la 
Declaración de conformidad del dispositivo de protecci-
ón) 

Las personas habilitadas y autorizadas pueden modificar la 

configuración del dispositivo de protección y son respon-

sables de mantener la función protectora. 

 

 ATENCIÓN 

Peligro por configuración modificada 

La función protectora del dispositivo de protección puede 

verse mermada si Vd. modifica la configuración. Cada vez 
que se modifique la configuración, deberá comprobar la 

eficacia del dispositivo de protección. 
Las comprobaciones deben ser realizadas y documentadas 

de manera comprensible y demostrable por personas habi-

litadas. 
Respete los datos técnicos y las indicaciones de pruebas 

porque, de lo contrario, se podría ver mermada la función 

protectora. Encontrará los datos técnicos y las indicaciones 
de pruebas en las instrucciones de servicio del dispositivo 

de protección o de la máquina/instalación. 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for i10P

Page 1: ...en Verletzungen von Personen f hren Sicherheitspositionsschalter d rfen nicht umgangen Kontakte berbr ckt weg gedreht entfernt oder auf andere Weise unwirksam gemacht werden 2 Montage Die Montage darf...

Page 2: ...g Der Sicherheitspositionsschalter i10R oder i10P wurde gem den folgenden Richtlinien hergestellt die Maschinenrichtlinie 98 37 EG ab dem 29 12 2009 die Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Hinweis Die EG K...

Page 3: ...nop ration nels de quelque fa on que ce soit 2 Montage Le montage doit tre effectu exclusivement par un personnel qualifi et habilit Implanter l interrupteur de position de sorte que le personnel util...

Page 4: ...n CE de conformit l interrupteur de position de s curit i10R ou i10P ne a t fabriqu conform ment aux directives suivantes la directive machine 98 37 CE partir du 29 12 2009 la directive machine 2006 4...

Page 5: ...tches by bridging contacts turn them from their pro tective position remove them or defeat them in any other way 2 Mounting Mounting is only allowed to be performed by qualified safety personnel Mount...

Page 6: ...P 6 EC declaration of conformity The safety position switch i10R or i10P was manufactured in conformity with the following directives and standards the machinery directive 98 37 EC from 29 12 2009 the...

Page 7: ...interruttore di posizione di sicurezza in modo che gli operatori non possano accedervi che difficil mente quando il dispositivo di protezione aper to siano possibili il controllo e la sostituzione de...

Page 8: ...re di posizione di sicurezza i10R o i10P realizzato in conformit alle disposizioni conte nute nelle direttive del consiglio dei ministri la Direttiva Macchine 98 37 CE a partire dal 29 12 2009 la Dire...

Page 9: ...otection device to protect people at the machi ne system The protection device stops the condition cau sing a danger and or prevents the machine system from starting up This protection device may requ...

Page 10: ...e servicio son una traducci n de las instrucciones de servicio originales PELIGRO Lea detenidamente estas indicaciones de seguridad y las instrucciones de servicio del dispositivo de protecci n Tenga...

Page 11: ...installation et sa premi re mise en marche doivent tre effectu s par un personnel habilit Le dispositif de protection ne doit tre utilis sur la machine l installation que par des personnes habilit es...

Page 12: ...t beveiligingssysteem kunnen aanvullen de beveiligingssystemen en maatregelen vereist zijn Het veiligheidsniveau van het beveiligingssysteem moet minstens voldoen aan het niveau van eisen van de machi...

Page 13: ...ispozitivului de siguran trebuie s corespund cel pu in nivelului de cerin e al ma inii instala iei nivel de siguran al dispozitivului de protec ie vezi Manualul de utilizare Dispozitivul de protec ie...

Page 14: ...ningen Skyddsanordningen m ste f rst monteras p maski nen anl ggningen och tas i drift av sakkunniga personer enligt bruksanvisningen Skyddsanordningen f r endast anv ndas p maskinen anl ggningen av s...

Reviews: