116 -
F
RançaIS
- Manuel d’utilisation
(fig.12) visible sur la calotte du moteur.
Dans le cas contraire, il sera nécessaire
de restaurer immédiatement le bon sens
de rotation pour ne pas endommager le
groupe de la pompe.
Toute la machine travaille sous basse ten-
sion (24V) sauf la centrale hydraulique et
le moteur / inverseur de rotation de l'auto-
centreur, qui sont alimentés par le secteur.
ATTENTION
S'assurer que toutes les parties du circuit hydraulique soient correctement serrées.
L’huile sous pression débordant du réservoir peut causer de graves lésions.
ATTENTION
La machine est munie de certains dispositifs garantissant la sécurité de l'opérateur :
Le démonte-pneus
monte, sur le chariot d'outils, certaines protections empêchant
l'écrasement entre le bras d'outils et le chariot coulissant et entre le chariot
d'outils et le sol.
Un avertisseur acoustico-lumineux, positionné sur le tableau électrique, est
activé par la machine chaque fois que des commandes manuelles ou automatiques
potentiellement dangereuses sont effectuées. L'avertisseur est constitué par une
lumière clignotante de couleur orange.
Les commandes déclenchant l'activation de l'avertisseur lumineux et sonore sont
les suivantes :
• Ouverture/fermeture de l'autocentreur ;
• Soulèvement/Abaissement de l'autocentreur ;
• Soulèvement/Abaissement du bras outil+disque détalonneur ;
ATTENTION
Pour éviter d'éventuels accidents lors de l'utilisation de l'équipement en dotation
ou en option, s'assurer que les parties mécaniques ajoutées soient correctement
montées et bien fixées à la structure.
Pendant le travail, empoigner avec force les accessoires manuels.
REMARQUE
La machine peut également être utilisée pour le rainurage des pneus.
Pour cela, il faudra positionner le sélecteur de vitesse (6, Fig. 14) dans la position
de première vitesse puis actionner la rotation de l'autocentreur à l'aide de la
commande prévue à cet effet. L'autocentreur tournera alors à faible vitesse et
uniquement dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour cette opération, il est
possible d'actionner la rotation de l'autocentreur à l'aide d'une commande à pédale
en utilisant le kit d'accessoires prévu à cet effet.
ATTENTION
Toujours vérifier la compatibilité entre les dimensions du pneu et celle de la jante,
12
Summary of Contents for S 58 LL
Page 45: ...Italiano Manuale d uso 45...
Page 47: ...Italiano Manuale d uso 47...
Page 49: ...Italiano Manuale d uso 49...
Page 51: ...Italiano Manuale d uso 51...
Page 52: ...52 Italiano Manuale d uso...
Page 95: ...English Operator s manual 95...
Page 97: ...English Operator s manual 97...
Page 99: ...English Operator s manual 99...
Page 101: ...English Operator s manual 101...
Page 102: ...102 English Operator s manual...
Page 145: ...Fran ais Manuel d utilisation 145...
Page 147: ...Fran ais Manuel d utilisation 147...
Page 149: ...Fran ais Manuel d utilisation 149...
Page 151: ...Fran ais Manuel d utilisation 151...
Page 152: ...152 Fran ais Manuel d utilisation...
Page 195: ...Deutsch Bedienungsanleitung 195...
Page 197: ...Deutsch Bedienungsanleitung 197...
Page 199: ...Deutsch Bedienungsanleitung 199...
Page 201: ...Deutsch Bedienungsanleitung 201...
Page 202: ...202 Deutsch Bedienungsanleitung...
Page 245: ...Espa ol Manual de uso 203...
Page 247: ...Espa ol Manual de uso 203...
Page 249: ...Espa ol Manual de uso 203...
Page 251: ...Espa ol Manual de uso 203...
Page 252: ...204 Espa ol Manual de uso...