background image

1 695 656 076

2012-03-28

Sicam srl società unipersonale

36  |  SBM 55 NW  |  Commissioning

en

4.1.2 

Fastening to the floor

1. 

Hoist the SBM 55 NW with a crane. Erect in the in-
tended area, taking care to comply with the specified 
minimum distances.

 

i

To ensure reliable, ergonomic use of the SBM 55 NW, 
we advise setting it up at a distance of 500 mm from 
the nearest wall.

500 mm

500 mm

1005 mm

1000 mm

651076-10_Im

Warning – Risk of tipping

Considerable forces are involved in the wheel 
balancing process.

 

The device must be secured to the floor 
before using it, following the steps indica-
ted by the manufacturer. 

 

A bumpy bottom or subject to vibrations 
can lead to inaccuracies in measuring the 
imbalance.

2. 

Place the SBM 55 NW on the floor in its final provi-
ded position and take the references of the holes on 
the base of the machine.

3. 

Fit the drill with a 14 mm bit and drill 65 mm deep 
holes.

 

!

Accurately clean the hole before inserting the plug..

4. 

Insert the provided plugs, interpose the washers and 
tighten with a torque wrench and fastening torque 
25 Nm

Warning – Risk of tipping

 

The SBM 55 NW must be attached to the 
floor in 3 points through screw-plug.

 

Use bolt holes.

Fig. 5: 

Fixation of SBM 55 NW

1  Fastening screws
2  Washer
3  Fischer

4.2 

Assembling the accessories support

 

Assemble the accessories supports on the machine 
using the screws present on the casing, as shown in 
the figure.

Summary of Contents for SBM 55 NW

Page 1: ...sanleitung Radwuchtmaschine en Original instructions Wheel Balancing Machine fr Notice originale Banc d quilibrage de roues es Manual original M quina de equilibrado de ruedas it Istruzioni originali...

Page 2: ......

Page 3: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale SBM 55 NW 3 Indice Italiano 4 Contents English 30 Sommaire Fran ais 56 Inhaltsverzeichnis Deutsch 82 ndice Espa ol 108 134...

Page 4: ...mma di equilibratura 16 8 2 Programmi di equilibratura 16 8 3 Immissione dei dati ruota per programmi stan dard 17 8 3 1 Misurazione della Distanza 17 8 3 2 Misurazione della Larghezza 17 8 3 3 Misura...

Page 5: ...ale Morte o lesioni fisiche gravi CAUTELA Situazione potenzi almente pericolosa Lesioni fisiche lievi 1 1 2 Simboli nella presente documentazione Simbolo Denominazione Significato Attenzione Mette in...

Page 6: ...re assolutamente rispettate 2 3 Compatibilit elettromagnetica EMC SBM 55 NW soddisfa i requisiti della Direttiva EMC 2004 108 EG i i SBM 55 NW un prodotto della classe categoria B secondo EN 61 326 SB...

Page 7: ...1 7 4 2 Vite M8x80 uni 5931 1 695 041 420 7 4 3 Supporto per accessori 1 695 654 167 2 4 4 Vite M6x60 uni 5931 1 695 040 024 2 4 5 Calibro misurazione larghezza 1 695 602 700 1 4 6 Pinza per contrappe...

Page 8: ...a misurazione ed arrestare la misurazione vedi cap 10 1 Avvio automatico 4 Pedale Bloccare l albero la ruota 5 Ripiano portaoggetti Ripiano per deporre i pesi di equilibratura e gli accessori 6 Interr...

Page 9: ...si al servizio assistenza i i Smaltire il materiale d imballaggio conferendolo ai punti di raccolta predisposti 4 1 1 Movimentazione della macchina i i La macchina arriver fissata sul pallet mediante...

Page 10: ...tto a vibrazioni pu causare imprecisioni durante la misurazione dello squilibrio 2 Posizionare la SBM 55 NW sul pavimento nella posi zione definitiva prevista e prendere i riferimenti dei fori posti s...

Page 11: ...protezione ruota quan do aperta venga a poggiare sul braccio di sostegno tampone in gomma Fig 7 Fissaggio della calotta di protezione ruota 1 Vite 2 Rondella 3 Braccio di sostegno 4 Calotta di protez...

Page 12: ...5 NW tramite l interruttore ON OFF i i Dopo l accensione della SBM 55 NW nel pannello di comando pannello di visualizzazione viene visualizzato nei display per alcuni secondi la versione del software...

Page 13: ...o pulire e sgrassare il cono dell albero e l apertura della flangia rimozione dello strato protettivo 5 1 Smontaggio della flangia i i La SBM 55 NW deve essere collegata alla rete elett rica 1 Premere...

Page 14: ...sizionare il corretto cono sull albero flangia 651002 07 _Rf 3 Rimuovere eventuali impurit con una spazzola metallica 4 Posizionare la ruota sull albero vicino al cono 5 Infilare la ghiera di serraggi...

Page 15: ...cazione del programma di equilibratura si illumina in caso di programma Pax selezionato 6 Indicazione del programma Match si illumina in caso di programma Match attivo 7 Indicazione del senso di rotaz...

Page 16: ...l ripiano portaoggetti i i Se selezionato un programma di equilibratura PAX si illumina addizionalmente il LED Pax Fig 9 pos 5 8 2 Programmi di equilibratura Simbolo Tasto AUTOVETTURA Programma standa...

Page 17: ...e il calibro a corsoio per la distanza sul cerchione e rilevare sulla scala millimetrara il valore in posizione K 2 Inserire nell unit mm il valore rilevato della distan za del cerchione tramite il ta...

Page 18: ...di equilibratura selezionato Per poter effettuare l equilibratura della ruota ne cessario caratterizzare la ruota inserendo i seguenti parametri Distanza la distanza della ruota dalla macchina Diametr...

Page 19: ...ne l avvio automatico attivato i i La misurazione pu essere interrotta in qualsiasi momento premendo il tasto STOP 1 Chiudere la calotta di protezione ruota La misurazione dello squilibrio si avvia au...

Page 20: ...del valore indicato sul display destro nella posizione pi alta perpendicola re ore 12 della ruota i i Il peso esterno pu essere sia un peso a molletta sia un peso adesivo a seconda del programma di eq...

Page 21: ...equilibratura il LED si illumina Fig 9 pos 2 Un segnale acustico conferma la corretta posizione dietro una razza 5 Fissare il peso di equilibratura del valore corretto nella posizione pi alta perpend...

Page 22: ...io nella pinza inter na per pesi 2 Posizionare la testa del calibro posiziona pesi 2 sul bordo del cerchione con la pinza interna 3 a contatto con il cerchione stesso 4 651076 26_Im A Fig 16 Esempio a...

Page 23: ...ondenza della posizione della valvola 4 Togliere la ruota dalla flangia 5 Girare il pneumatico di 180 gradi sul cerchione in modo che il contrassegno applicato in precedenza si venga a trovare di fron...

Page 24: ...05 oz risoluzione fine Unit di misura peso di equilibratura UNB GRA OUN GRA indicazione in grammi OUN indicazione in once Segnale acustico SND ON OFF ON all acquisizione dei dati rilevati viene emess...

Page 25: ...ettrico o del cavo di alimentazione elettrica Se il messaggio di errore persiste necessario con tattare il servizio assistenza 5 1 Il peso di equilibratura non stato applicato sulla ruota 1 Ripetere l...

Page 26: ...iconosciuto una ve locit eccessiva della ruota con la calotta di protezione ruota aperta l albero gira a velocit elevata senza che la macchina sia stata avviata l alimentatore viene di sattivato 1 Spe...

Page 27: ...centraggio 75 110 mm 1 695 605 600 Pinza per contrappesi 1 695 606 500 Calibro posiziona pesi 1 695 629 400 Calibro misurazione larghezza 1 695 602 700 Contrappeso 60 gr 1 695 654 377 Contrappeso 60...

Page 28: ...ore e posizione Per l altro lato l indicazione deve essere al massimo di 5 g i i Per verificare la posizione dello squilibrio girare la ruota nella posizione consigliata per il fissaggio dei pesi di e...

Page 29: ...d elettronici Gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso con relativi cavi accessori accumulatori e batterie devono essere smaltiti separata mente dai rifiuti domestici Per smaltire tali prodot...

Page 30: ...8 2 Balancing programs 42 8 3 Entering of wheel data for standard programs 43 8 3 1 Measuring the Distance 43 8 3 2 Measuring the Width 43 8 3 3 Measuring the Diameter 44 8 4 Entering of wheel data f...

Page 31: ...i Information Practical hints and other useful information 1 2 Multi step operation Instruction consisting of several steps e One step operation Instruction consisting of one step Intermediate result...

Page 32: ...3 Electromagnetic compatibility EMC The SBM 55 NW satisfies the requirements of the EMC directive 2004 108 EG i i The SBM 55 NW is a class category B product as defined by EN 61 326 The SBM 55 NW may...

Page 33: ...NI 6592 8 washer 1 695 002 101 7 4 2 uni 5931 M8x80 screw 1 695 041 420 7 4 3 Accessories support 1 695 654 167 2 4 4 uni 5931 M6x60 screw 1 695 040 024 2 4 5 Width gauge 1 695 602 700 1 4 6 Clamp for...

Page 34: ...e g dirt water R R Starting and stopping measurement refer to Section 10 1 4 Pedal Locking of shaft wheel 5 Tray For storing balance weights and accessories 6 On Off switch Switching on and off 7 Acce...

Page 35: ...start up the unit and consult customer service i i Remove the accessories and packaging material from the packaging unit 4 1 1 Machine movement i i The machine is supplied secured to pallet with scre...

Page 36: ...anufacturer A bumpy bottom or subject to vibrations can lead to inaccuracies in measuring the imbalance 2 Place the SBM 55 NW on the floor in its final provi ded position and take the references of th...

Page 37: ...i Make sure that the open wheel guard is lying on the supporting arm rubber buffer Fig 7 Securing the wheel guard 1 Screw 2 Washer 3 Supporting arm 4 Wheel guard 3 Firmly tighten the screws 4 4 Electr...

Page 38: ...2 Switch on the SBM 55 NW with the On Off switch i i After the SBM 55 NW is switched on the software version appears in the control display panel for several seconds After this both displays show the...

Page 39: ...nge clean and degrease remove corrosion protec tion the cone of the shaft and the flange opening 5 1 Removing flange i i The SBM 55 NW must be connected to the electric mains 1 Press the pedal This bl...

Page 40: ...sition a suitable cone on the shaft flange 651002 07 _Rf 3 Use a wire brush to remove any dirt 4 Place the wheel on the shaft against the cone 5 Push the unlocked quick action clamping nut onto the sh...

Page 41: ...e balancing program lights up when Pax program is selected 6 Displays the Match program lights up when Match program is active 7 Displays the direction of rotation to reach the balancing position top...

Page 42: ...en a PAX balancing program is selected the Pax LED Fig 9 Item 5 also lights up 8 2 Balancing programs Symbol Button CAR Standard program for spring clip weights Recommended for Steel rims Alu1 Standar...

Page 43: ...e Diameter it is the nominal diameter indicated on the rim Width for standard programs it is the width of the rim 8 3 1 Measuring the Distance 1 Position the distance calliper gauge on the rim and det...

Page 44: ...Alu2 Alu3 and Pax2 it is possible to measure the width of the rim easily position and fix the adhesive weights Fig 13 Weights positioning gauge 1 Weights positioning gauge grip 2 Weights positioning...

Page 45: ...mounted wheel i i The automatic start is activated In the following description i i Measurement can be interrupted at any time by pres sing STOP 1 Close the wheel guard The imbalance measurement start...

Page 46: ...shown on the right display in the highest position perpendicular 12 o clock to the wheel i i The external weight can be either a spring clip weight of an adhesive weight according to the selec ted bal...

Page 47: ...An acoustic signal confirms that the po sition is correct behind a spoke 5 Fasten the balancing weight with the required value in the uppermost 12 o clock position of the wheel To fix the weights use...

Page 48: ...2 Position the weights positioning gauge head 2 on the rim edge using the internal clamp 3 in contact with the rim itself 4 651076 26_Im A Fig 16 Internal adhesive weight application in standard pro g...

Page 49: ...eel is saved OPT and 3 are displayed 3 Mark the reference position on the tire at the valve position 4 Remove the wheel from the flange 5 Turn the tire on the rim 180 degrees so that the mark you have...

Page 50: ...andard resolution 1 g 0 05 oz Fine resolution Unit for balance weight UNB GRA OUN GRA Display in grams OUN Display in ounces Acoustic signal SND ON OFF ON An acoustic signal sounds on storing the data...

Page 51: ...ttached to wheel 1 Repeat calibration from the start and attach balan ce weight as specified by the process refer to 12 3 If the error message persists contact customer ser vice 6 1 Wheel guard not lo...

Page 52: ...been started Power sup ply unit is deactivated 1 Switch off the SBM 55 NW 2 Lower the wheel guard switch the SBM 55 NW on again without moving the wheel If the error message persists contact customer...

Page 53: ...54 80 mm 1 695 652 862 Centering cone 75 110 mm 1 695 605 600 Weight pliers 1 695 606 500 Manual vernier caliper 1 695 629 400 Test clip 1 695 602 700 Calibration weight 1 695 654 377 Calibration weig...

Page 54: ...value and position on this side The value indica ted for the other side must not exceed 5 g i i To check the position of the unbalance turn the wheel until the position recommended for attach ment of...

Page 55: ...essories and batteries separately from household waste Make use of the local return and collection systems for disposal Proper disposal of the SBM 55 NW prevents environmental pollution and possible h...

Page 56: ...quilibrage 68 8 2 Programmes d quilibrage 68 8 3 Saisie donn es de roue pour programmes standard 69 8 3 1 Mesure de la Distance 69 8 3 2 Mesure de la Largeur 69 8 3 3 Mesure du Diam tre 70 8 4 Saisie...

Page 57: ...nformations utiles 1 2 Proc dure plu sieurs tapes Instruction d ex cution d une op ra tion comportant plusieurs tapes e Proc dure une tape Instruction d ex cution d une op rati on comportant une seule...

Page 58: ...Compatibilit lectromagn tique CEM Le SBM 55 NW est conforme aux crit res de la directive de CEM 2004 108 EG i i Le SBM 55 NW est un produit de la classe cat gorie B selon EN 61 326 Le SBM 55 NW peut...

Page 59: ...6592 8 1 695 002 101 7 4 2 Vis uni 5931 M8x80 1 695 041 420 7 4 3 Support pour accessoires 1 695 654 167 2 4 4 Vis uni 5931 M6x60 1 695 040 024 2 4 5 Calibre mesure largeur 1 695 602 700 1 4 6 Pince p...

Page 60: ...alissures eau R R D marrage et arr t d une mesure voir le chapitre 10 1 4 P dale Blocage de l arbre la roue 5 Rangement Rangement pour masselottes d quilibrage et accessoires 6 Interrupteur Marche Arr...

Page 61: ...s adresser au service apr s vente i i Eliminer le mat riel d emballage en l apportant un point de collecte 4 1 1 D placement de la machine i i La machine arrive fix e sur palette par vis 651076 09_Im...

Page 62: ...ujet vibrations peut entra ner des impr cisions de mesure du d s quilibre 2 Installer la MT825 sur le sol dans la position d finiti ve pr vue et prendre les rep res des orifices plac s sur le socle 3...

Page 63: ...outien cl de 6 i i S assurer que le capot de protection ouvert repose sur le bras de soutien butoir en caoutchouc Fig 7 Fixer le capot de protection 1 vis 2 rondelle 3 bras de soutien 4 capot de prote...

Page 64: ...e par l interrupteur Marche Arr t i i Apr s la mise en marche du SBM 55 NW la version du logiciel s affiche pendant quelques secondes sur les crans dans le champ de commande d affichage Ensuite les de...

Page 65: ...et d graisser liminer la protection anticor rosion le c ne de l arbre et l ouverture de la bride 5 1 D monter la bride i i La SBM 55 NW doit tre reli e au secteur 1 Enfoncer la p dale L arbre est bloq...

Page 66: ...rbre bride 651002 07 _Rf 3 Eliminer les salissures avec une brosse m tallique 4 Placer la roue sur l arbre sur le c ne 5 Glisser l crou serrage rapide d verrouill sur l arbre et le pousser fortement c...

Page 67: ...programme Pax s lectionn 6 Affichage du programme Match s allume quand le pro gramme Match est actif 7 Affichage du sens de rotation pour atteindre la position d quilibrage haut rotation dans le sens...

Page 68: ...s allume galement 8 2 Programmes d quilibrage Symbole Touche VOITURE Programme standard pour poids ressort Conseill pour jantes en Acier Alu1 Programme standard pour masselottes adh sives2 Conseill po...

Page 69: ...lisse de mesure de la dis tance sur la jante et relever sur l chelle millim trique la valeur en position K 2 Saisir sur l unit mm la valeur relev e de la di stance de la jante par la touche o pour la...

Page 70: ...Pour quilibrer la roue l identifier en saisissant les pa ram tres suivants Distance distance s parant la roue de la machi ne Diam tre diam tre nominal indiqu sur la jante Largeur pour les programmes n...

Page 71: ...te le d marrage automa tique est activ i i La mesure peut tre interrompue tout moment en appuyant la touche STOP 1 Fermer le capot de protection La mesure du d s quilibre d marre automatique ment si l...

Page 72: ...ficheur droite dans la position la plus haute perpendiculaire 12 heures de la roue i i Le poids externe peut tre un poids ressort ou autocollant selon le programme d quilibrage s lec tionn Pour la fix...

Page 73: ...g 9 pos 2 Un signal sonore confirme la posi tion correcte derri re un rayon 5 Fixer la masselotte d quilibrage avec la valeur n cessaire sur la position verticale la plus haute 12 heures de la roue Po...

Page 74: ...Positionner la t te du calibre de positionnement des poids 2 sur le bord de la jante avec la pince interne 3 en contact avec la jante elle m me 4 651076 26_Im A Fig 16 Exemple d application du poids...

Page 75: ...Mettre en place un rep re de r f rence sur le pneu correspondant avec la position de la valve 4 Retirer la roue de la bride 5 Tourner le pneu sur la jante de 180 de mani re ce que le rep re d fini au...

Page 76: ...solution fine Unit de mesure de la masselotte d quilibrage UNB GRA OUN GRA affichage en grammes OUN affichage en onces Signal sonore SND ON OFF ON lors de la validation des donn es d termin es un sign...

Page 77: ...robablement trop basse 2 Contr ler les branchements lectriques ou le cor don secteur Si le message d erreur reste affich contacter le SAV 5 1 La masselotte d quilibrage n a pas t fix e la roue 1 Refai...

Page 78: ...ent trop basse 21 La carte imprim e a constat une vitesse de roue exces sive avec le capot de protection ouvert l arbre tourne vitesse lev e sans que la machine ait t d marr e le bloc d alimentation e...

Page 79: ...mm 1 695 652 862 C ne de centrage 75 110 mm 1 695 605 600 Pince masselottes 1 695 606 500 Coulisseau de mesure manuel 1 695 629 400 Pince de mesure 1 695 602 700 Masselotte de calibrage 1 695 654 377...

Page 80: ...r ler la position du d s quilibre tourner la roue jusqu ce que la position recommand e pour la fixation des masselottes d quilibrage soit attein te La masselotte de test doit tre la verticale sous l a...

Page 81: ...leurs c bles accessoires piles et batteries doivent tre mis au rebut s par ment des d chets m nagers A cette fin recourir aux syst mes de repri se et de collecte mis disposition L limination en bonne...

Page 82: ...Auswuchtprogramme 94 8 3 Eingabe der Rad Daten f r Standardprogramme 95 8 3 1 Messung des Abstands 95 8 3 2 Messung der Breite 95 8 3 3 Messung des Durchmessers 96 8 4 Eingabe der Rad Daten f r Nicht...

Page 83: ...ttige Handlung Aus mehreren Schritten bestehende Handlungsaufforderung e Einschrittige Handlung Aus einem Schritt bestehende Handlungsaufforderung Zwischen ergebnis Innerhalb einer Handlungsaufforderu...

Page 84: ...n nach EMV Richtlinie 2004 108 EG i i SBM 55 NW ist ein Erzeugnis der Klasse Kategorie B nach EN 61 326 SBM 55 NW kann im Wohnbereich hochfrequente St rungen Funkst rungen verursa chen die Entst rma n...

Page 85: ...592 8 1 695 002 101 7 4 2 Schrauben uni 5931 M8x80 1 695 041 420 7 4 3 Halterung f r Zubeh r 1 695 654 167 2 4 4 Schrauben uni 5931 M6x60 1 695 040 024 2 4 5 Lehre zur Breitenmessung 1 695 602 700 1 4...

Page 86: ...R R Messung starten und Messung stoppen siehe Kap 10 1 4 Pedal Welle Rad blockieren 5 Ablage Ablage f r Auswuchtgewichte und Zubeh r 6 Ein Aus Schalter Ein und Ausschalten 7 Halterung f r Zubeh r Aufb...

Page 87: ...e ab und wenden sich an den Kundendienst i i Das Verpackungsmaterial ber entsprechende Sam melstellen entsorgen 4 1 1 Handling der Maschine i i Die Maschine wird auf einer Palette mit Schrauben befest...

Page 88: ...w hrend der Messung der Unwucht zu Ungenauigkeiten f hren 2 Die SBM 55 NW auf dem Boden in der vorgesehenen Position aufstellen und die Bez ge der Bohrungen am Sockel der Maschine ermitteln 3 Auf dem...

Page 89: ...n lose anschrauben Schl s selweite 6 i i Sicherstellen dass die ge ffnete Radschutzhaube auf dem St tzarm Gummipuffer aufliegt Fig 7 Radschutzhaube befestigen 1 Schraube 2 Unterlegscheibe 3 St tzarm 4...

Page 90: ...e schlossen ist 2 SBM 55 NW am Ein Aus Schalter einschalten i i Nach dem Einschalten von SBM 55 NW wird im Bedienfeld Anzeigefeld in den Displays einige Se kunden lang die Softwareversion angezeigt Da...

Page 91: ...Welle und die Flansch ffnung gereinigt und entfettet Korrosionsschutz entfernen werden 5 1 Flansch demontieren i i Die SBM 55 NW muss an das elektrische Versor gungsnetz angeschlossen sein 1 Pedal na...

Page 92: ...einschalten 2 Passenden Konus auf der Welle Flansch positionieren 651002 07 _Rf 3 Verschmutzungen am Rad entfernen 4 Rad auf der Welle am Konus ablegen 5 Schnellspannmutter entriegelt auf die Welle s...

Page 93: ...tprogramm leuchtet bei gew hltem Pax Programm 6 Anzeige Match Programm leuchtet bei aktivem Match Programm 7 Anzeige zu drehende Richtung Auswuchtposition oben drehen in Uhrzeigersinn unten drehen geg...

Page 94: ...Auswuchtprogramm leuch tet zus tzlich die LED Pax Fig 9 Pos 5 8 2 Auswuchtprogramme Symbol Taste PKW Standardprogramm mit Pressgewichten Empfohlen f r Stahlfelgen Alu1 Standardprogramm f r Klebegewich...

Page 95: ...elgenbreite 8 3 1 Messung des Abstands 1 Man positioniert die Schiebelehre auf die Felge und ermittelt auf der Millimeterskala den Wert in Position K 2 Man gibt in die Einheit mm den ermittelten Wert...

Page 96: ...man in den Auswuchtungsprogrammen Alu2 Alu3 und Pax2 die Breite der Felge ermitteln die Klebege wichte auf einfache Weise positionieren und befestigen Fig 13 Kaliber Gewichtepositionierung 1 Griff Kal...

Page 97: ...eschreibung ist der automatische Start aktiviert i i Die Messung kann in jeden beliebigen Moment durch Druck der Taste STOP unterbrochen werden 1 Radschutzhaube schlie en Die Messung der Auswuchtung s...

Page 98: ...Display angezeigt in der obersten senkrechten Position 12 Uhr Position des Rades befestigen i i Das Au engewicht kann sowohl ein Pressgewicht als auch ein Klebegewicht sein je nach ausgew hltem Auswu...

Page 99: ...er Speiche 5 Auswuchtgewicht mit dem ben tigten Wert an der obersten rechtwinkligen 12 Uhr Position des Rades befestigen F r die Befestigung der Gewichte befolgt man die Befestigungsprozedur der Klebe...

Page 100: ...einf gen 2 Den Kopf des Kalibers Gewichtepositionierung 2 am Rand der Felge mit der Innenzange 3 mit Kon takt mit der Felge selbst positionieren 4 651076 26_Im A Fig 16 Anwendungsbeispiel Internes Kl...

Page 101: ...Displayanzeige OPT und 3 3 Referenzmarkierung auf dem Reifen machen an der Position des Ventils 4 Rad vom Flansch entfernen 5 Reifen auf der Felge um 180 Grad so verdrehen dass sich die zuvor angebra...

Page 102: ...ewicht UNB GRA OUN GRA Anzeige in Gramm OUN Anzeige in Unzen Akustisches Signal SND ON OFF ON bei bernahme der ermittelten Daten ert nt ein akustisches Signal OFF bei bernahme der ermittelten Daten er...

Page 103: ...cht 1 Kalibrierung von Beginn an wiederholen und das Aus wuchtgewicht anbringen wenn der Prozess dies vor sieht siehe 12 3 Bleibt die Fehlermeldung bestehen muss der Kunden dienst benachrichtigt werde...

Page 104: ...zteil wird deaktiviert 1 SBM 55 NW ausschalten 2 Radschutzabdeckung senken SBM 55 NW wieder ein schalten ohne das Rad zu bewegen Bleibt die Fehlermeldung bestehen muss der Kunden dienst benachrichtigt...

Page 105: ...nus 42 65 mm 1 695 632 500 Zentrierkonus 54 80 mm 1 695 652 862 Zentrierkonus 75 110 mm 1 695 605 600 Gewichtszange 1 695 606 500 Manueller Messschieber 1 695 629 400 Messzirkel 1 695 602 700 Kalibrie...

Page 106: ...eigen F r die andere Seite darf die Angabe h chstens 5 g betra gen i i Um die Position der Unwucht zu pr fen das Rad drehen bis die zur Befestigung der Auswuchtgewich te empfohlene Position erreicht i...

Page 107: ...werden Nutzen Sie zur Entsorgung die zur Verf gung stehenden R ckgabesysteme und Sammelsysteme Mit der ordnungsgem en Entsorgung von SBM 55 NW vermeiden Sie Umweltsch den und eine Gef hrdung der pers...

Page 108: ...ilibrado 120 8 2 Programas de equilibrado 120 8 3 Introducci n de los datos de la rueda para programas est ndar 121 8 3 1 Medici n de la Distancia 121 8 3 2 Medici n del Ancho 121 8 3 3 Medici n del D...

Page 109: ...ormaciones tiles 1 2 Acci n de varios pasos Solicitud de acci n compuesta de varios pasos e Acci n de un solo paso Solicitud de acci n compuesta de un solo paso Resultado intermedio Dentro de una soli...

Page 110: ...3 Compatibilidad electromagn tica CEM La SBM 55 NW cumple los criterios de la Directriz de Compatibilidad Electromagn tica 2004 108 EG i i La SBM 55 NW es un producto de la clase categor a B seg n EN...

Page 111: ...uni 5931 M8x80 1 695 041 420 7 4 3 Soporte para accesorios 1 695 654 167 2 4 4 Tornillo uni 5931 M6x60 1 695 040 024 2 4 5 Calibre pie de rey para medici n del ancho 1 695 602 700 1 4 6 Pinza para con...

Page 112: ...es p ej suciedad agua R R Iniciar medici n y parar medici n ver Cap 10 1 4 Pedal Bloquear eje llanta 5 Compartimento Compartimento para contrapesos y accesorios 6 Interruptor de encendido apagado Cone...

Page 113: ...m quina y dirigirse al servicio postventa i i Eliminar el material de embalaje en los puntos de recogida correspondientes 4 1 1 Desplazamiento de la m quina i i La m quina llegar fija sobre el pallet...

Page 114: ...es puede causar imprecisiones durante la medida del desequilibrio 2 Coloque la SBM 55 NW sobre el suelo en la posici n definida prevista y tome como referencia los aguje ros ubicados sobre la base de...

Page 115: ...mucho ancho de llave 6 i i Garantizar que la cubierta protectora de la rueda abier ta repose sobre el brazo de apoyo b fer de goma Fig 7 Fijar la cubierta protectora de la rueda 1 Tornillo 2 Arandela...

Page 116: ...SBM 55 NW mediante el interruptor de encendido apagado i i Tras encender el SBM 55 NW se muestra durante algunos segundos en la pantalla del campo de ma nejo campo de visualizaci n la versi n de soft...

Page 117: ...ar el cono del eje y la apertura de la brida protecci n contra la corrosi n 5 1 Desmontar la brida i i La SBM 55 NW debe estar conectada a la red el c trica 1 Presionar el pedal El eje est bloqueado 2...

Page 118: ...ono adecuado en el eje brida 651002 07 _Rf 3 Quitar la suciedad con un cepillo de alambre 4 Colocar la rueda sobre el eje en el cono 5 Empujar la tuerca de fijaci n r pida desbloqueada sobre el eje y...

Page 119: ...equilibrado se ilumina cuando est seleccionado el programa Pax 6 Indicaci n del programa Match de coincidencia se ilumina cuando est seleccionado el programa Match 7 Indicaci n del sentido a girar par...

Page 120: ...equilibrado PAX se ilumina adicionalmente el LED Pax Fig 9 pos 5 8 2 Programas de equilibrado Simbolo Tecla AUTOM VIL Programa est ndar para pesos con horquilla Recomendado para llantas de Acero Alu1...

Page 121: ...Distancia 1 Ubique el calibre pie de rey para la distancia en la llanta y registre en la escala milim trica el valor en posici n K 2 Introduzca en la unidad mm el valor registrado de la distancia de l...

Page 122: ...o Alu2 Alu3 y Pax2 es posible registrar el ancho de la llanta colocar y fijar de forma simple los pesos adhesivos Fig 13 Calibre pie de rey para posici n de pesos 1 Mango del calibre ubica pesos 2 Cab...

Page 123: ...tico i i La medici n se puede interrumpir en cualquier mo mento con la tecla STOP 1 Cerrar la cubierta protectora de la rueda La medici n del desequilibrio se inicia de forma autom tica si el inicio...

Page 124: ...indicado en la pantalla derecha en la posici n m s alta perpendicu lar 12 horas de la rueda i i El peso externo puede ser un peso con horquilla o un peso adhesivo seg n el programa de equilibrado sel...

Page 125: ...2 Un tono de se alizaci n confirma la po sici n correcta detr s de un rayo 5 Fijar el contrapeso con el valor requerido en la posi ci n en ngulo recto de m s arriba 12 horas de la rueda Para la fijaci...

Page 126: ...interna para pesos 2 Coloque la cabeza del calibre ubica pesos 2 en el borde de la llanta con la pinza interna 3 en contac to con la llanta 4 651076 26_Im A Fig 16 Ejemplo aplicaci n peso adhesivo in...

Page 127: ...3 Hacer una marcaci n de referencia en el neum tico en la posici n de la v lvula 4 Retirar la rueda de la brida 5 Dar la vuelta al neum tico sobre la llanta en 180 grados de manera que la marca hecha...

Page 128: ...resoluci n fina Unidad de medida contrapeso UNB GRA OUN GRA indicaci n en gramos OUN indicaci n en onzas Se al ac stica SND ON OFF ON cuando se asumen los datos determinados se emite una se al ac stic...

Page 129: ...e dema siado baja 2 Comprobar la conexi n el ctrica o el cable de conexi n a la red Si el mensaje de fallo permanece debe notificarse al servicio postventa 5 1 El contrapeso no se ha colocado en la ru...

Page 130: ...ct una velocidad de rueda demasiado alta mientras la cubierta protecto ra de la rueda estaba abierta el eje gira a alta velocidad sin que se haya iniciado la m quina La unidad de ali mentaci n se desa...

Page 131: ...Cono de centrado 54 80 mm 1 695 652 862 Cono de centrado 75 110 mm 1 695 605 600 Pinza de pesos 1 695 606 500 Corredera de medici n manual 1 695 629 400 Comp s de medici n 1 695 602 700 Peso de calibr...

Page 132: ...el otro lado la indicaci n debe ser como m x de 5 g i i Para comprobar la posici n del desequilibrio girar la rueda hasta alcanzar la posici n recomendada para la fijaci n de los contrapesos El peso...

Page 133: ...cables y accesorios tales como acumuladores y bater as no se deben tirar a la basura dom stica Para su eliminaci n utilice los sistemas de recogi da y recuperaci n existentes Con la eliminaci n adecua...

Page 134: ...6 SBMV 955 142 5 143 5 1 143 5 2 143 6 144 6 1 144 6 2 144 7 145 7 1 145 7 1 1 145 7 1 2 145 8 146 8 1 146 8 2 146 8 3 147 8 3 1 147 8 3 2 147 8 3 3 148 8 4 148 8 4 1 148 8 5 149 8 6 150 8 6 1 150 8...

Page 135: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale SBM 55 NW 135 ru 1 1 1 1 1 1 1 1 2 i 1 2 e 1 2 4 5 1 2 1 10 V Hz kW A kPa IP 14...

Page 136: ...e 136 SBM 55 NW ru 1 2 2 SBM 55 NW SBM 55 NW 2 2 1 Sicam Tire Equipment SBM 55 NW 2 2 Sicam Tire Equipment SBM 55 NW 2 3 EMC SBM 55 NW EMC 2004 108 EG i i SBM 55 NW A EN 61 326 SBM 55 NW 3 3 1 SBM 55...

Page 137: ...1 695 605 600 1 1 2 3 4 5 6 60 gr am m i 7 8 9 4 11 12 10 651076 40_Im Fig 3 1 695 654 807 4 1 UNI 6592 1 695 002 101 7 4 2 uni 5931 M8x80 1 695 041 420 7 4 3 1 695 654 167 2 4 4 uni 5931 M6x60 1 695...

Page 138: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale 138 SBM 55 NW ru 3 5 SBM 55 NW 651076 01_Im 1 2 3 4 5 6 8 7 12 10 11 9 Fig 4 SBM 55 NW 1 SBM 55 NW 7 2 3 R R R R 10 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 139: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale SBM 55 NW 139 ru 4 4 1 1 2 651001 01_Rf 3 i i SBM 55 NW i i 4 1 1 i i 651076 09_Im 1 SBM 55 NW SBM 55 NW SBM 55 NW 2 2 L 4 1000 651076 06_Im...

Page 140: ...03 28 Sicam srl societ unipersonale 140 SBM 55 NW ru SBM 55 NW SBM 55 NW 4 1 2 1 SBM 55 NW i i SBM 55 NW 500 500 mm 500 mm 1005 mm 1000 mm 651076 10_Im 2 SBM 55 NW 3 14 65 4 25 SBM 55 NW 3 Fig 5 SBM...

Page 141: ...cam srl societ unipersonale SBM 55 NW 141 ru 4 2 4 3 i i SBM 55 NW 4 1 SBM 55 NW 4 4 6 076 03_Im 1 2 3 4 Fig 6 SBM 55 NW 1 2 3 4 2 3 3 6 4 4 SBM 55 NW 1 2 SBM 55 NW 3 SBM 55 NW 651012 04 _Sr 1 2 3 Fig...

Page 142: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale 142 SBM 55 NW ru 4 5 1 SBM 55 NW 2 SBM 55 NW i i SBM 55 NW 0 3 i i 4 i i SBM 55 NW 1 2 1 i i SBM 55 NW ERR 3 11 4 6 SBMV 955 1 2 3 i i 12 3...

Page 143: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale SBM 55 NW 143 ru 5 R R R R 3 4 5 R R 5 1 i i SBM 55 NW 1 2 651002 04 _Rf 3 4 651002 06 _Rf 5 2 i i 1 2 651002 05 _Rf 3 651002 03 _Rf...

Page 144: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale 144 SBM 55 NW ru 6 6 1 1 SBM 55 NW 2 651002 07 _Rf 3 4 5 651002 08 _Rf 1 2 3 6 651002 09 _Rf i i 6 2 1 2 3...

Page 145: ...ipersonale SBM 55 NW 145 ru 7 i i SBM 55 NW 0 651076 34_Im 7 1 7 1 1 Fig 8 1 8 2 2 3 Split Match 8 6 3 9 4 5 6 Match Match 7 8 9 10 7 1 2 651012 07 _Sr 6 2 3 1a 7 1c 5 4 1b 651012 07 _Sr Fig 9 1a 1b 1...

Page 146: ...695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale 146 SBM 55 NW ru 8 SBM 55 NW SBM 55 NW 8 1 i i 3 5 i i Fig 9 1 i i i i i i PAX Pax Fig 9 5 8 2 Alu1 2 Alu2 1 Alu3 1 Alu4 2 Alu5 l Pax1 Pax Pax2 1 P...

Page 147: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale SBM 55 NW 147 ru Alu1 2 1 8 6 2 8 3 i i 8 3 1 1 K 2 8 3 2 1 Fig 11 1 2...

Page 148: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale 148 SBM 55 NW ru 2 Tab 1 3 i i Tab 1 3 8 3 3 1 Fig 12 3 4 2 Tab 1 3 i i Tab 1 3 8 4 i i 8 4 1 Alu2 Alu3 Pax2 Fig 13 1 2 3 4 5 6 7 8 1 8...

Page 149: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale SBM 55 NW 149 ru 2 5 3 7 J 4 8 5 i i i i i i 1 2 3 i i i i 50 9...

Page 150: ...03 28 Sicam srl societ unipersonale 150 SBM 55 NW ru 8 6 i i 8 6 1 i i Fig 9 pos 7 12 i i 1 Fig 9 8 2 12 i i 8 7 8 8 1 1 Fig 9 2 2 12 i i 8 7 8 8 1 8 6 2 i i Alu2 Pax2 Alu3 1 Fig 9 8 2 12 8 7 8 8 1 1...

Page 151: ...societ unipersonale SBM 55 NW 151 ru 8 6 3 Split i i ALU2 ALU3 Pax2 i i Split 1 SPLIT N SPLIT Fig 9 pos 3 2 3 12 SPLIT SPLIT 4 Fig 9 pos 2 5 12 8 8 2 6 SPLIT 4 5 i i Split SPLIT 8 7 i i Fig 14 1 2 3...

Page 152: ...656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale 152 SBM 55 NW ru i i Fig 15 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 1 1 2 2 3 4 651076 26_Im A Fig 16 651076 28_Im 4 C Fig 17 3 4 8 8 2 4 5 5 8 5 J 8 4 1 6 4 4 651076 24_...

Page 153: ...unipersonale SBM 55 NW 153 ru 9 50 180 i i OPT ERR Match i i Match i i 1 Match 1 2 OPT OPT 1 2 OPT 2 3 i i 1 12 2 SPLIT OPT 3 3 4 5 180 4 1 2 12 3 SPLIT OPT 4 5 1 2 OPT YES OPT 5 6 i i STOP i i 10 MO...

Page 154: ...onale 154 SBM 55 NW ru 10 10 1 i i 1 3 2 SET TOL OK 0 TOL 0 4 5 g 0 25 oz 25 g 1 25 oz 45 g 1 5 oz 45 g 1 5 oz RES 1 5 5 0 25 1 0 05 UNB GRA OUN GRA OUN SND ON OFF ON OFF CAR ON OFF ON OFF MOT ON OFF...

Page 155: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale SBM 55 NW 155 ru 11 i i Sicam i i SBM 55 NW 1 1 1 2 2 3 1 1 4 1 2 1 2 5 1 1 12 3 6 1 1 7 2 1 2 8 9 10 1 2 1 11 1 2 1 17 250 a b 100 18 19...

Page 156: ...1 695 656 076 2012 03 28 Sicam srl societ unipersonale 156 SBM 55 NW ru 20 1 2 3 1 2 SBM 55 NW 3 21 1 SBM 55 NW 2 22 EEE EEE 1 1...

Page 157: ...i i SBM 55 NW 12 2 1 695 602 400 42 65 1 695 632 500 54 80 1 695 652 862 75 110 1 695 605 600 1 695 606 500 1 695 629 400 1 695 602 700 1 695 654 377 1 695 654 376 V 230 1 695 101 269 V 110 1 695 100...

Page 158: ...sonale 158 SBM 55 NW ru 12 3 3 SBM 55 NW 1 12 3 1 C 2 2 5 5 14 3 8 3 4 C 3 60 5 60 6 7 C 4 8 12 9 10 12 11 C 5 12 6 13 SPLIT i i 1 5 5 14 2 8 3 3 4 60 5 SBM 55 NW 5 i i 6 1 5 5 30 6 30 6 7 35 8 9 10 1...

Page 159: ...5 NW 2002 96 CE SBM 55 NW 1 SBM 55 NW 2 SBM 55 NW 13 3 2 SBM 55 NW 651076 19_Im 1000 mm 1005 mm 1270 mm 1160 mm 885 mm 1000 mm 14 14 1 SBM 55 NW 208 U min 50 Hz 250 U min 60 Hz 1 5 g 0 01 0 25 oz 75 d...

Page 160: ...Sicam srl societ unipersonale Tire Equipment Via G Corradini 1 42015 Correggio ITALY www sicam it service sicam it 1 695 656 076 2012 03 28...

Reviews: