background image

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.  READ these instructions. 

2.  KEEP these instructions. 

3.  HEED all warnings.
4.  FOLLOW all instructions. 
5.  DO NOT use this apparatus near water. 
6.  CLEAN ONLY with dry cloth. 

7.  DO NOT block any ventilation openings. Allow suffi-

cient distances for adequate ventilation and install in 

accordance with the manufacturer’s instructions. 

8.  DO NOT install near any heat sources such as open flames, radiators, 

heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that 

produce heat. Do not place any open flame sources on the product. 

9.  DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding 

type plug. A polarized plug has two blades with one wider than 

the other. A grounding type plug has two blades and a third 

grounding prong. The wider blade or the third prong are provided 

for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, 

consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 

10. PROTECT the power cord from being walked on or 

pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, 

and the point where they exit from the apparatus. 

11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.

12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table 

specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. 

When a cart is used, use caution when moving the cart/

apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13. UNPLUG this apparatus during lightning storms 

or when unused for long periods of time. 

14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required 

when the apparatus has been damaged in any way, such as power 

supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects 

have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to 

rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 

15. DO NOT expose the apparatus to dripping and splashing. DO NOT 

put objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. 

16. The MAINS plug or an appliance coupler shall remain readily operable. 

17. The airborne noise of the Apparatus does not exceed 70dB (A). 

18. Apparatus with CLASS I construction shall be connected to a 

MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 

19. To reduce the risk of fire or electric shock, do not ex-

pose this apparatus to rain or moisture. 

20. Do not attempt to modify this product. Doing so could re-

sult in personal injury and/or product failure.

21. Operate this product within its specified operating temperature range.

WARNING

•  Battery packs may explode or release toxic materials. Risk of fire or 

burns. Do not open, crush, modify, disassemble, heat above 140°F 

(60°C), or incinerate.

•  Follow instructions from manufacturer
•  Only use Shure charger to recharge Shure rechargeable batteries

•  WARNING: Danger of explosion if battery incorrectly replaced. 

Replace only with same or equivalent type.

•  Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician or 

local poison control center

•  Do not short circuit; may cause burns or catch fire

•  Do not charge or use battery packs other than Shure rechargeable 

batteries

•  Dispose of battery packs properly. Check with local vendor for proper 

disposal of used battery packs.

•  Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to 

excessive heat such as sunshine, fire or the like

•  Do not immerse the battery in liquid such as water, beverages, or 

other fluids.

•  Do not attach or insert battery with polarity reversed.
•  Keep away from small children.
•  Do not use abnormal batteries.
•  Pack the battery securely for transport.

CAUTION

•  Never disassemble or modify the device, as failures may result.
•  Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or failures 

may result.

•  Keep the product dry and avoid exposure to extreme temperatures 

and humidity.

WARNING

•  If water or other foreign objects enter the inside of the device, fire or 

electric shock may result.

•  Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal 

injury and/or product failure.

This device is able to produce sound volume higher than 85 dB SPL. Please 

check your maximum allowed continuous noise exposure level based on 

your national employment protection requirements. 
This product is intended for professional use only. This product should only 

be sold through professional sales channels.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

1.  LEA estas instrucciones.
2.  CONSERVE estas instrucciones.
3.  PRESTE ATENCIÓN a todas las advertencias.
4.  SIGA todas las instrucciones.
5.  NO utilice este aparato cerca del agua.
6.  LIMPIE ÚNICAMENTE con un trapo seco.
7.  NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje 

espacio suficiente para proporcionar ventilación adecuada e 

instale los equipos según las instrucciones del fabricante.

8.  NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como llamas 

descubiertas, radiadores, registros de calefacción, estufas u otros 

aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No 

coloque artículos con llamas descubiertas en el producto.

9.  NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con 

clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, 

una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene 

dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más 

ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el 

tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un 

electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado.

10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo 

pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes, en los 

tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato.

11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. UTILICE únicamente con un carro, pedestal, trípode, escuadra o mesa 

del tipo especificado por el fabricante o vendido con el 

aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con 

sumo cuidado para evitar que se vuelque con el aparato.

13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctri-

cas, o si no va a ser utilizado por un lapso prolongado.

14. TODA reparación debe ser llevada a cabo por 

técnicos calificados. El aparato requiere reparación si ha su-

frido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o 

enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si 

caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la 

humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído.

15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO 

coloque objetos llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.

16. El enchufe de alimentación o un acoplador para otros aparatos 

deberá permanecer en buenas condiciones de funcionamiento.

17. El nivel de ruido transmitido por el aire del 

aparato no excede de 70 dB(A).

18. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un toma-

corriente de ALIMENTACION con clavija de puesta a tierra protectora.

19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléc-

tricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a humedad.

20. No intente modificar este producto. Hacerlo podría cau-

sar lesiones personales y/o la falla del producto.

21. Utilice este producto únicamente dentro de la gama de 

temperaturas de funcionamiento especificadas.

ADVERTENCIA

•  Los conjuntos de baterías pueden estallar o soltar materiales tóxicos. 

Riesgo de incendio o quemaduras. No abra, triture, modifique, de-

sarme, caliente a más de 60°C (140°F) ni incinere.

•  Siga las instrucciones del fabricante
•  Utilice únicamente el cargador Shure para cargar las baterías recar-

gables Shure.

•  ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrectamente, se crea el 

riesgo de causar una explosión. Sustitúyala únicamente por otra igual 

o de tipo equivalente.

•  Nunca ponga baterías en la boca. Si se tragan, acuda al médico o a 

un centro local de control de envenenamiento

•  No ponga en cortocircuito; esto puede causar quemaduras o incendios
•  No cargue ni utilice baterías diferentes de las baterías recargables 

Shure.

•  Deseche los conjuntos de baterías de forma apropiada. Consulte al 

vendedor local para el desecho adecuado de conjuntos de baterías 

usados.

•  Las baterías (conjuntos de baterías o baterías instaladas) no deben 

exponerse al calor excesivo causado por la luz del sol, las llamas o 

condiciones similares.

•  No sumerja la batería en líquidos como agua, bebidas u otros fluidos.

•  No coloque ni inserte la batería con la polaridad invertida.
•  Mantenga fuera del alcance de los niños pequeños.
•  No utilice baterías anormales.
•  Embale la batería de forma segura para su transporte.

PRECAUCION

•  Nunca desarme ni modifique el dispositivo, ya que esto podría 

causar fallas.

•  No someta el aparato a fuerzas extremas ni tire de su cable, ya que 

esto podría causar fallas.

•  Mantenga el producto seco y evite exponerlo a niveles extremos de 

temperatura y humedad.

ADVERTENCIA

•  Si el agua u otros objetos externos penetran el dispositivo, se podría 

causar un incendio o sacudidas eléctricas.

•  No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones 

personales y/o la falla del producto.

Este dispositivo puede producir un volumen sonoro mayor de 85 dB SPL. 

Compruebe el nivel de exposición al ruido continuo máximo permisible en 

base a los requisitos de protección laborales nacionales. 
This product is intended for professional use only. This product should only 

be sold through professional sales channels.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.  Diese Hinweise LESEN.

2.  Diese Hinweise AUFBEWAHREN.

3.  Alle Warnungen BEACHTEN.
4.  Alle Anweisungen BEFOLGEN.

5.  Dieses Gerät NICHT in Wassernähe VERWENDEN.
6.  NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.

7.  KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Genügend 

Platz zur Luftzirkulation lassen und den 

Anweisungen des Herstellers Folge leisten.

8.  NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie zum Beispiel offenen 

Flammen, Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen 

Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) instal-

lieren. Kein offenes Feuer in der Nähe des Produkts platzieren.

9.  Die Schutzfunktion des Schukosteckers nicht umgehen. Ein polaris-

ierter Stecker verfügt über zwei unterschiedlich breite Kontakte. Ein 

geerdeter Stecker verfügt über zwei Kontakte und einen Erdungsstift. 

Bei dieser Steckerausführung dienen die Schutzleiter Ihrer Sicherheit. 

Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen 

Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen.

10. VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder da-

rauf getreten wird, insbesondere im Bereich der Stecker, 

Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät.

11. NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und 

entsprechende Zusatzgeräte verwenden.

12. NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller 

angegebenen oder mit dem Gerät verkauften 

Transportwagen, Stativ, Träger oder Tisch verwenden. 

Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim 

Verschieben der Transportwagen vorsichtig vorgehen, 

um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

13. Bei Gewitter oder wenn das Gerät lange Zeit nicht be-

nutzt wird, das Netzkabel HERAUSZIEHEN.

14. ALLE Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem 

Kundendienstpersonal durchführen lassen. Ein Kundendienst ist 

erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt 

wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt 

wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden oder 

Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit 

ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.

15. Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN. 

KEINE mit Wasser gefüllten Gegenstände wie zum 

Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.

16. Der Netzstecker oder eine Gerätesteckverbindung 

muss leicht zu stecken sein.

17. Die verursachten Störgeräusche des Geräts be-

tragen weniger als 70 dB(A).

18. Das Gerät mit Bauweise der KLASSE I muss mit einem 

Schukostecker mit Schutzleiter in eine Netzsteckdose 

mit Schutzleiter eingesteckt werden.

19. Um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu verringern, darf 

dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

20. Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte 

es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.

21. Dieses Produkt muss innerhalb des vorgeschrie-

benen Temperaturbereichs betrieben werden.

ACHTUNG

•  Akkusätze können explodieren oder giftiges Material freisetzen. Es 

besteht Feuer- und Verbrennungsgefahr. Nicht öffnen, zusammen-

pressen, modifizieren, auseinander bauen, über 60 °C (140 °F) 

erhitzen oder verbrennen.

•  Die Anweisungen des Herstellers befolgen
•  Nur Shure-Ladegerät zum Aufladen von wiederaufladbaren Shure-

Akkus verwenden

•  ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht 

richtig ersetzt wird. Nur mit dem gleichen bzw. einem gleichwertigen 

Typ ersetzen.

•  Akkus niemals in den Mund nehmen. Bei Verschlucken ärztlichen Rat 

einholen oder die Giftnotrufzentrale anrufen.

•  Nicht kurzschließen; kann Verbrennungen verursachen oder in 

Brand geraten

•  Keine anderen Akkusätze als die wiederaufladbaren Shure-Akkus 

aufladen bzw. verwenden

•  Akkusätze vorschriftsmäßig entsorgen. Beim örtlichen Verkäufer die 

vorschriftsmäßige Entsorgung gebrauchter Akkusätze erfragen.

•  Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen keiner starken Hitze 

wie Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden

•  Den Akku nicht in Flüssigkeiten wie Wasser, Getränke oder andere 

Flüssigkeiten eintauchen.

•  Den Akku nicht mit vertauschter Polarität anbringen oder einsetzen.
•  Von kleinen Kindern fernhalten.
•  Keine fehlerhaften Akkus verwenden.
•  Den Akku vor dem Transportieren sicher verpacken.

VORSICHT

•  Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu 

Ausfällen führen kann.

•  Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da 

dies zu Ausfällen führen kann.

•  Das Produkt trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder 

extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.

ACHTUNG

•  Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, 

kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.

Important Safety Information

Explanation of Symbols -- Explication des symboles -- Erläuterungen zu Symbolen -- Explicación de los símbolos -- 

Spiegazione dei simboli -- Explicação dos Símbolos -- Объяснение обозначений -- Verklaring van symbolen -- シンボ

ルの説明 -- 기호 설명 -- 符号说明 -- 符號說明 --Penjelasan Simbol --شرح الرموز

Caution: risk of electric shock
Attention : risque de choc électrique
Vorsicht: Stromschlagrisiko
Precaución: riesgo de descarga eléctrica
Attenzione: rischio di scosse elettriche

Aviso: risco de choque elétrico

Внимание: риск поражения электрическим током

Waarschuwing: risico op elektrische schok

警告:感電のおそれ
주의: 전기 충격 위험

小心电击
注意:存在觸點風險

Awas: risiko sengatan listrik

تنبيه: خطر الصدمة الكهربية

Caution: risk of danger (See note.)
Attention : risque de danger (voir la remarque)

Vorsicht: Gefährdungsrisiko (siehe Hinweis.)
Precaución: riesgo de peligro (ver nota)
Attenzione: rischio di pericolo (vedi nota).

Aviso: risco de perigo (Veja observação.)

Внимание: опасность (см. примечание.)

Waarschuwing: risico op gevaar (zie opmerking)

警告:危険のおそれ(注意書き参照)
주의: 위험(주 참조)

小心危险(参见注释)。
注意:存在危險(參見注釋)。

Awas: risiko bahaya (Lihat catatan.)

تنبيه: مخاطر الخطر (انظر الملاحظة)

Direct current

Courant direct
Gleichstrom

Corriente directa

Corrente continua
Corrente direta

Постоянный ток

Gelijkstroom

直流

직류
直流

直流電

Arus searah

تيار مباشر

Alternating current

Courant alternatif
Wechselstrom
Corriente alterna
Corrente alternata
Corrente alternada

Переменный ток

Wisselstroom

交流
교류
交流
交流電

Arus bolak-balik

تيار متناوب

On (Supply)
Marche (alimentation)
Ein (Versorgung)
Encendido (alimentación)
Alimentazione attiva
Ligado (Fonte)

Вкл. (питание)

Aan (voeding)

オン (供給)
켜짐(공급장치)
打开(供电)
開啟(電源)

Hidup (Catu)

تشغيل (إمداد)

Equipment protected throughout by DOUBLE INSULATION or REINFORCED INSULATION
Équipement intégralement protégé par une DOUBLE ISOLATION ou une ISOLATION RENFORCÉE
Geräte durchgängig durch DOPPELTE ISOLIERUNG oder VERSTÄRKTE ISOLIERUNG geschützt

El equipo está protegido con AISLAMIENTO DOBLE o AISLAMIENTO REFORZADO
Apparecchio interamente protetto tramite ISOLAMENTO DOPPIO o ISOLAMENTO RINFORZATO

Equipamento protegido por DUPLA ISOLAÇÃO ou ISOLAÇÃO REFORÇADA

Оборудование защищено с использованием ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИИ или УСИЛЕННОЙ 

ИЗОЛЯЦИИ

Apparatuur volledig beschermt door DUBBELE ISOLATIE of VERSTERKTE ISOLATIE

二重絶縁または強化絶縁により常に保護されている機器
이중 절연 또는 강화 절연으로 완전히 보호된 장비
设备始终有双绝缘或加强绝缘保护
透過雙絕緣或加強絕緣完全保護設備

Peralatan dilindungi seluruhnya dengan ISOLASI GANDA atau ISOLASI DIPERKUAT

الجهاز محمي من خلال عزل مزدوج أو عزل مقوى

Stand-by
Veille
Standby
En espera
Standby
Em espera

Режим ожидания

Stand-by

スタンバイ
대기
待机
待機

Siaga

وضع الاستعداد

Equipment should not be disposed of in the normal waste stream
Ne pas mettre l’équipement au rebut avec les déchets normaux
Geräte sollten nicht im normalen Abfallstrom entsorgt werden
No se debe desechar el equipo en el canal normal de eliminación de desechos
L’apparecchio non deve essere smaltito nel flusso dei rifiuti normali
Este equipamento não deve ser descartado em lixo comum

Оборудование не подлежит утилизации вместе с обычными бытовыми отходами

Apparatuur mag niet worden afgevoerd via het normale afvalsysteem

機器は通常の廃棄物の流れにより廃棄されてはなりません。
장비를 일반 쓰레기 수거함에 폐기하지 말 것
本设备不能作一般废弃物处理

不應在普通廢水中處理設備

Peralatan tidak boleh dibuang dalam aliran limbah normal

يجب عدم التخلص من الجهاز في جدول الفضلات الخطرة

Summary of Contents for PSM 900-RA

Page 1: ...l Monitoring System Printed in U S A 2020 Shure Incorporated 27A48485 Rev 1 USER GUIDE Le Guide de l Utilisateur Bedienungsanleitung Guida dell Utente Guia del Usuario Manual do Usu rio Gebruikershand...

Page 2: ......

Page 3: ...adecuado de conjuntos de bater as usados Las bater as conjuntos de bater as o bater as instaladas no deben exponerse al calor excesivo causado por la luz del sol las llamas o condiciones similares No...

Page 4: ...un volume sonoro superiore a 85 dB di SPL Verificare il massimo livello di esposizione al rumore continuo consentito in base ai requisiti di protezione degli ambienti di lavoro vigenti nel proprio Pae...

Page 5: ...o representan un riesgo para la vida No contiene componentes reparables por el usuario Toda reparaci n debe ser llevada a cabo por t cnicos calificados Las cer tificaciones de seguridad no tienen vige...

Page 6: ...gen van de vergunning hangt af van de classificatie van de gebruiker en de toepassing en van de geselecteerde frequentie In Nederland is in de band 470 tot 790 Mhz geen vergunning nodig Shure raadt de...

Page 7: ...SSIBILE La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi pu danneggiare le vostre orecchie provocando una perdita permanente di udito causata dal rumore Si consiglia di attenersi alle seguenti direttive...

Page 8: ...pen Instellen van meerdere systemen RF en voorinstellingen voor apparatuur Waarschuwingsberichten Details over netwerkgebruik Productspecificaties Manual On line Completo Essa a vers o de refer ncia r...

Page 9: ...attention aux connexions d alimentation indirectes au circuit de d rivation p ex multiprises Istruzioni per il montaggio su rack Se installato in un rack chiuso o a pi unit la temperatura operativa am...

Page 10: ...ant au moyen de l adaptateur d alimentation fourni 2 Raccorder les antennes fournies aux connec teurs BNC antennaout sortie d antenne 3 Raccorder la source audio telle que la sortie d une console de m...

Page 11: ...PUT Aux 10dBV 4dBu 4 RF 5 LED2 LED CLIP LED 4dBu 10dBV 1 scan SYNCNOW 2 IR sync Level LED SYNCSUCCESS 3 RF RF LED RF RF 4 5 1 2 antennaout BNC 3 Audio Mono LCD Aux 10dBV 4dBu Audio INPUT 4 RF OFF 5 LE...

Page 12: ...re Alimentation LOOPOUT Entr es audio Antenne BNC Trasmettitore da rack Controlli del pannello anteriore Controllo e display del livello d ingresso Comandi del display di stato e dei menu Pulsante di...

Page 13: ...ur SMA Adaptateur AA amovible Ricevitore body pack Interruttore di alimentazione e controllo del volume Presa jack da 3 5 mm per gli auricolari Pulsante Scan Finestra IR Vano batterie Pulsanti dei men...

Page 14: ...as AA Technische Daten PSM 900 HF Tr gerbereich 470 952 MHz Kompatible Frequenzen Pro Band 20 Abstimmungsbandbreite 36 40 MHz Reichweite umgebungsabh ngig 90 m 300 ft Kanaltrennung 60 dB Frequenzgang...

Page 15: ...31 dB RF gevoeligheid bij 20 dB SINAD 2 2 V Spiegelonderdrukking 90 dB Onderdrukking nabuurkanaal 70 dB Latentietijd 0 37ms Ruisdrempel 22 dB SINAD 3 dB Intermodulatieverzwakking 70 dB Blokkering 80...

Page 16: ...evi alle autorit competenti per ottenere le infor mazioni relative alle frequenze ed ai livelli di potenza RF autorizzati nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici Frequentiebereik en uitga...

Page 17: ...r Tengah Afrika Bagian Persetujuan EMEA Jakob Dieffenbacher Str 12 75031 Eppingen Germany Telepon 49 7262 92 49 0 Faks 49 7262 92 49 11 4 Email EMEAsupport shure de Certifications P9RA Approved under...

Page 18: ...sco Oakland CA Ch 9 14 Ch 10 12 Ch 1 8 Ch 1 8 Ch 14 16 20 Ch 16 19 Ch 8 14 Ch 8 14 Ch 1 7 Ch 1 7 Ch 8 13 Ch 8 11 482 494 16 17 Washington D C Mary land VA Ch 12 16 Ch 10 16 Ch 13 15 Ch 1 8 15 Ch 1 8 2...

Page 19: ...516 800 522 850 528 975 534 925 540 925 7 515 725 508 300 507 500 507 050 507 100 507 675 8 516 850 509 075 508 825 508 050 507 950 508 150 9 519 250 510 350 509 875 508 700 509 375 509 050 10 520 10...

Page 20: ...20...

Reviews: