background image

9

Alternative montagemethode
Bei bestimmten Anwendungen kann es möglich sein, daß die Kor-
del durch den offenen Schlitz an der Seite des Lavaliers rutscht.
Dieses kann wie folgt verhindert werden:

1. Machen Sie einen Knoten ca. 25 mm vom offenen Kordelende

entfernt.

2. Plazieren Sie den Gummiring über das Mikrofon, wobei weder

Grill noch Seitenöffnungen verdeckt sein dürfen.

3. Hängen Sie das Mikrofon mit seiner Halterung um den Nacken

des Sprechers.

4. Öffnen Sie die Krokodilklemme auf der Rückseite der Halte-

rung und führen die Kordel durch den Clip.

5. Stellen Sie die gewünschte Länge ein und lassen die Klemme

los. Der Knoten verhindert das Durchschlüpfen der Kordel
durch die Klemme.

Alternative montagemethode
Bei bestimmten Anwendungen kann es möglich sein, daß die Kor-
del durch den offenen Schlitz an der Seite des Lavaliers rutscht.
Dieses kann wie folgt verhindert werden: Machen Sie einen Kno-
ten ca. 25 mm vom offenen Kordelende entfernt. Plazieren Sie
den Gummiring über das Mikrofon, wobei weder Grill noch Sei-
tenöffnungen verdeckt sein dürfen. Hängen Sie das Mikrofon mit
seiner Halterung um den Nacken des Sprechers. Öffnen Sie die
Krokodilklemme auf der Rückseite der Halterung und führen die
Kordel durch den Clip. Stellen Sie die gewünschte Länge ein und
lassen die Klemme los. Der Knoten verhindert das Durch-
schlüpfen der Kordel durch die Klemme.

TECHNISCHE DATEN

(Alle Messungen bezogen auf den „Direct Output” des AMS–Mis-
chers).

Wandlertyp

Kondensator (Elektretbasis)

Übertragungsbereich

AMS22: 50

10 000 Hz, gemessen auf harter Oberfläche bei

Schallquellen–Position 30

°

 über Oberfläche [1a]

AMS24, AMS26: 50

16 000 Hz [1b]

AMS28: 50

16 000 Hz [1c]

Richtcharakteristik

AMS22: halbnierenförmig [2a]
AMS24, AMS26: nierenförmig [2b]
AMS28: nierenförmig [2c]

Einsprechwinkel

AMS22, AMS24, AMS26: Mikrofon öffnet bei Schallquellen in-

nerhalb eines Einfallwinkels von 

60

°

, bezogen auf

die Mikrofon–Mittenachse.

AMS28: Mikrofon öffnet bei Schallquellen innerhalb eines Ein-

fallwinkels von 

60

°

, bezogen auf die Mikrofon–Mit-

tenachse.

Feld–Leerlauf–Übertragungsfaktor (bei 1 000 Hz)

AMS22: 44.7 mV/Pa.
AMS24, AMS26: 20 mV/Pa.
AMS28: 22.4 mV/Pa.

Impedanz

900 

 real am „Direct Output” des AMS–Mischers

Äquivalenter Schalldruckpegel

AMS22: 20 dB SPL typisch, A–bewertet; 25,5 dB SPL typisch,

nach DIN 45 405

AMS24, AMS26, AMS28: 27 dB SPL typisch, A–bewertet; 32,5

dB SPL typisch, nach DIN 45 405

Polarität

Stift 2 entspricht dem nach vorn gerichteter Wandler; Stift 3

gleich rückwärtiger Wandler, positiver Druck auf die
Mikrofonmembran erzeugt positive Spannung an Stift
2 relativ zu Stift 3 des AMS–Mic/Line–Ausgangs und
negative Spannung am „Tip” des „Direct Outputs” des
AMS–Mischers

Kabel– und Steckverbindung

AMS22, AMS28: festangeschlossenes Kabel, 6,10 m lang,

2adrig, abgeschirmt, mit 3poliger XLR–Steckverbin-
dung

Kabel

AMS24: Festangeschlossenes Kabel, 6,10 m lang, 2adrig ab-

geschirmt

Steckverbindung

AMS26: 3polig, XLR

Gehäuse

AMS22: Gehäuse–Unterbau in schwarzem Kunststoff mit Ein-

sprechkorb aus braunem Stahldrahtgeflecht

AMS24: Messinggehäuse mit schwarzem Venyl–Coating und

schwarzem Einsprechkorb

AMS26, AMS28: Messinggehäuse mit metallic–braune

Venyl–Coating und passendem Einsprechkorb

Abmessungen

AMS22 [3a], AMS24 [3b],  AMS26 [3c],  AMS28 [3d].

Gewicht

AMS22

AMS24

AMS26

AMS28

netto

173 g

159 g

125 g

156 g

brutto*

357 g

437 g

363 g

377 g

*mit Verpackung

ZERTIFIZIERUNG

Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU–Richtli-

nie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC. Erfüllt
die Prüfungs– und Leistungskriterien der europäischen Norm EN
55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und Leichtindu-
striegebiete (E2).

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

AMS24: Montage–Flansch

31A1479

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

schwarzes Windschutzfilter 

49C55

. . . . . . . . . . . 

AMS26: brauner Einsprechkorb

RK229WS

. . . . . . . . . . . . . 

Schwenkadapter

A57F

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Sicherheitsschraube Steckverbindung 30A695A
6kant–Schraubenschlüssel

80A67

. . . . . . . . . . . . 

AMS28: Lavalier–Assembly

94A292

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

OPTIONALES ZUBEHÖR

AMS24:   XLR–Schwanenhals–Adapter (Männchen) A24QG
AMS26: Verlängerungsrohr

A26X

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Summary of Contents for AMS22

Page 1: ...ridge to pass through the system At all other times the mixer gate remains closed FRONT CARTRIDGE REAR CARTRIDGE AMS26 AMS MICROPHONE DESIGN Figure 1 MODEL VARIATIONS AMS 22 Boundary microphone Low pr...

Page 2: ...possible If the mounting sur face is too small low frequency rolloff may occur and the micro phone may pick up more background noise AMS24 1 After optimum locations are determined drill the surface f...

Page 3: ...ip ter minal at AMS mixer Direct Output connector Cable and Connector AMS22 AMS24 AMS28 Attached 6 1m 20 ft 2 conductor shielded with three pin male XLR type AMS26 Three pin male XLR type Case AMS22 B...

Page 4: ...broche 2 du connecteur XLR est la capsule avant la broche 3 est celle de l arri re Les circuits lectroniques de chaque voie de la table de m lange AMS comparent constamment le niveau du signal qu ils...

Page 5: ...l noir c bl la broche 3 Blindage c bl la broche 1 et la patte de masse 4 Si une plus grande longueur de c ble est requise utiliser des c bles de microphone blind s de haute qualit deux fils conducteur...

Page 6: ...table de m lange AMS Bruit AMS22 Typiquement NPA quivalent 20 dB pond r en A Typiquement NPA quivalent 25 5 dB pond r en fonction de la norme DIN 45405 AMS24 AMS26 AMS28 Typiquement NPA quivalent 27...

Page 7: ...e Signale der beiden Kapseln getrennt an den AMS Mischer gesandt Stift 2 der XLR Steckverbindung ist die Frontkapsel Stift 3 die r cksei tige Kapsel FRONT CARTRIDGE REAR CARTRIDGE 120 o AMS26 AMS26 Di...

Page 8: ...AMS Mischer F gen Sie einen 3poligen XLR Stecker an das Kabel wie folgt an Rote Ader an Stift 2 schwarze Ader an Stift 3 Abschirmung an Stift 1 und Masse Lasche 4 Wird eine weitere Verl ngerung ben t...

Page 9: ...auf die Mikrofon Mittenachse AMS28 Mikrofon ffnet bei Schallquellen innerhalb eines Ein fallwinkels von 60 bezogen auf die Mikrofon Mit tenachse Feld Leerlauf bertragungsfaktor bei 1 000 Hz AMS22 44...

Page 10: ...cardioide se colo can espalda a espalda de modo que una quede hacia el orador y la otra apunte en sentido opuesto Cuando se coloca un micr fono AMS de modo correcto las se ales provenientes de las c...

Page 11: ...mo de conexi n al equipo del cable de la siguiente manera El conductor rojo a la clavija 2 El conductor negro a la clavija 3 El blindaje a la clavija 1 y a la orejeta de puesta a tierra Si se necesita...

Page 12: ...ecta de la mezcladora AMS Ruido AMS22 AMS24 AMS26 20 dB de SPL equivalente t pica pon deraci n A 25 5 dB de SPL equivalente t pica pon deraci n seg n DIN 45405 AMS28 27 dB de SPL equivalente t pica po...

Page 13: ...atore dell AMS Dalla capsula anteriore mediante il piedino 2 del connettore XLR e da quella posteriore mediante il piedino 3 La circuiteria elettronica di ciascun canale del miscelatore di segnali AMS...

Page 14: ...atura come indicato di seguito Conduttore rosso al piedino 2 Conduttore nero al piedino 3 Schermatura al piedino 1 ed al contatto di massa 4 Se necessario prolungare il cavetto usare cavetto per micro...

Page 15: ...e tipo A valore tipico 20 dB SPL equivalente pesato secondo la norma DIN 45405 valore tipico 25 5 dB SPL equivalente AMS24 AMS26 AMS28 Pesato con rete filtrante tipo A valore ti pico 27 dB SPL equival...

Page 16: ...B 15 dB 20 dB 150o 120o 150o 120o 180o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 0 5000 Hz 1000 Hz 200 Hz 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 120o 150o 150o 120o 180o 150o 120o 150o 120o 180o 60o 90o 30o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 30o...

Reviews: