background image

10

ESPAÑOL

MICROFONO DE FRONTERA AMS22

MICROFONO DE CUELLO DE CISNE AMS24

MICROFONO DE SONDA AMS26

MICROFONO DE CORBATA AMS28

Los micrófonos de condensador de la serie AMS están diseñados
para uso exclusivo con el sistema de micrófonos automáticos
(AMS) de Shure, el cual es un método patentado de activación de
micrófonos sólo cuando se los necesite. Cuando se usan con las
consolas mezcladoras AMS de Shure, estos micrófonos dan un
rendimiento excelente en instalaciones de micrófonos múltiples,
tales como salas de conferencia, salas de legislatura, iglesias, tri-
bunales, estudios de difusión y aulas.

A diferencia de los micrófonos convencionales, los micrófonos
AMS contienen circuitería electrónica y una configuración de dos
transductores que los hacen compatibles con las consolas mez-
cladoras Shure AMS.

No conecte los micrófonos AMS a entradas estándar de
micrófono con o sin potencia fantasma; no funcionarán cor-
rectamente.

Los micrófonos AMS, junto con las consolas mezcladoras AMS,
discriminan entre los sonidos deseados que se originan dentro
del ángulo de captación delantera de 120

°

 y los demás sonidos.

Los sonidos que se originen dentro del ángulo de captación de
120

°

 activarán el canal correspondiente de la consola mezcladora

AMS. Los sonidos fuera del ángulo de captación no activarán el
canal de la AMS. Una vez que se active un micrófono AMS, fun-
ciona como un micrófono de cardioide unidireccional. (El AMS22
funciona como un micrófono de semicardioide cuando se lo colo-
ca sobre una superficie plana.) Cada micrófono AMS funciona de
modo independiente, analizando su campo sonoro local y deci-
diendo si la fuente sonora se encuentra dentro de su ángulo de
captación delantera de 120

°

.

El cable del micrófono es un cable estándar de dos conductores
con blindaje. Bajo la mayor parte de las condiciones, se pueden
usar cables de micrófono de buena calidad en distancias de 150
m o más entre los micrófonos AMS y las entradas de la consola
mezcladora AMS.

Obsérvese que un mismo conductor debe conectarse a la
clavija del mismo número en ambos extremos del cable para
asegurar que las unidades funcionen correctamente.

El blindaje debe conectarse en la clavija 1 en ambos extremos del
cable. Las prácticas establecidas de instalación dictaminan que
la conexión a tierra de los micrófonos y cables de extensión deb-
erá hacerse sólo en el bastidor de la consola mezcladora AMS.

EL CONCEPTO AMS

La sistema AMS de Shure está basado en el principio que dos
cápsulas de micrófono funcionan mejor que una. Dentro de un
micrófono AMS se encontrarán dos cápsulas de condensador de
electreto. Estas cápsulas unidireccionales (de cardioide) se colo-
can “espalda a espalda”, de modo que una quede hacia el orador
y la otra apunte en sentido opuesto.

Cuando se coloca un micrófono AMS de modo correcto, las
señales provenientes de las cápsulas se envían de modo separa-
do a la consola mezcladora AMS. (La clavija 2 del conector XLR
se conecta a la cápsula delantera y la clavija 3 se conecta a la tras-
era.)

CAPSULA
TRASERA

CAPSULA

DELANTERA

120

o

AMS26

AMS26

Ahora puede verse con claridad cómo el AMS puede ser sensible
al sentido de origen de un sonido. Si se habla por la parte trasera
de un micrófono AMS, su voz captada por la cápsula trasera será
mucho más fuerte que la captada por la cápsula delantera. Por lo
tanto, la consola mezcladora mantiene la compuerta cerrada. Si
se habla por un costado de un micrófono AMS, su voz será capta-
da con la misma intensidad por ambas cápsulas y la compuerta
permanecerá cerrada.

Pero si se habla por el frente del micrófono, la compuerta se abrirá
siempre y cuando su voz sea 9 dB más intensa en la cápsula de-
lantera que el sonido que capta la cápsula trasera. Este principio
de comparación es el método por el cual se obtiene la ”ventana
de captación” de 120

°

 del AMS. Fuera de esta ”ventana”, es impo-

sible generar un sonido que sea 9 dB más intenso en la cápsula
delantera que en la trasera.

Este diseño de dos cápsulas, con su circuito de comparación cor-
respondiente, es el corazón de la patente que ampara al sistema
AMS. Este diseño permite al sistema AMS obtener ventaja de los
datos acústicos (sentido de origen) al igual que los datos
electrónicos (niveles de señales). La comparación inteligente de
estos datos es lo que hace que el sistema AMS sea fácil de usar
y difícil de hacer fallar.

MICROFONO DE FRONTERO AMS22

El micrófono de condensador AMS22 es un micrófono de bajo
perfil para montaje en superficies, diseñado para colocarse en su-
perficies tales como mesas, escritorios, atriles y suelos. Cuando
el AMS22 se activa, funciona como un micrófono de semicar-
dioide debido a que la mitad del patrón de cardioide ”desaparece”
al colocar el micrófono sobre una superficie.

IMPORTANTE

Ubique el micrófono a una distancia mínima de 1 m de toda pa-
red y a una distancia mínima de 0,3 m de objetos voluminosos
detrás suyo.

Características

El micrófono sólo se activa cuando el sonido se origina dentro
de un ángulo de 

60

°

 de su eje delantero

Baja sensibilidad a las vibraciones y zumbidos

Patrón polar de captación de semicardioide

El diseño de bajo perfil tiene apariencia discreta en mesas de
conferencias, reduciendo así las distracciones que presentan
los micrófonos.

El montaje en superficie elimina los efectos tipo filtro de peine
debidos a señales reflejadas por la superficie, dando una
respuesta de frecuencia más uniforme.

LOS MICROFONOS AMS FUNCIONAN ADECUADAMENTE SOLO CUANDO SE USAN CON CON LAS

MEZCLADORAS AMS

Summary of Contents for AMS22

Page 1: ...ridge to pass through the system At all other times the mixer gate remains closed FRONT CARTRIDGE REAR CARTRIDGE AMS26 AMS MICROPHONE DESIGN Figure 1 MODEL VARIATIONS AMS 22 Boundary microphone Low pr...

Page 2: ...possible If the mounting sur face is too small low frequency rolloff may occur and the micro phone may pick up more background noise AMS24 1 After optimum locations are determined drill the surface f...

Page 3: ...ip ter minal at AMS mixer Direct Output connector Cable and Connector AMS22 AMS24 AMS28 Attached 6 1m 20 ft 2 conductor shielded with three pin male XLR type AMS26 Three pin male XLR type Case AMS22 B...

Page 4: ...broche 2 du connecteur XLR est la capsule avant la broche 3 est celle de l arri re Les circuits lectroniques de chaque voie de la table de m lange AMS comparent constamment le niveau du signal qu ils...

Page 5: ...l noir c bl la broche 3 Blindage c bl la broche 1 et la patte de masse 4 Si une plus grande longueur de c ble est requise utiliser des c bles de microphone blind s de haute qualit deux fils conducteur...

Page 6: ...table de m lange AMS Bruit AMS22 Typiquement NPA quivalent 20 dB pond r en A Typiquement NPA quivalent 25 5 dB pond r en fonction de la norme DIN 45405 AMS24 AMS26 AMS28 Typiquement NPA quivalent 27...

Page 7: ...e Signale der beiden Kapseln getrennt an den AMS Mischer gesandt Stift 2 der XLR Steckverbindung ist die Frontkapsel Stift 3 die r cksei tige Kapsel FRONT CARTRIDGE REAR CARTRIDGE 120 o AMS26 AMS26 Di...

Page 8: ...AMS Mischer F gen Sie einen 3poligen XLR Stecker an das Kabel wie folgt an Rote Ader an Stift 2 schwarze Ader an Stift 3 Abschirmung an Stift 1 und Masse Lasche 4 Wird eine weitere Verl ngerung ben t...

Page 9: ...auf die Mikrofon Mittenachse AMS28 Mikrofon ffnet bei Schallquellen innerhalb eines Ein fallwinkels von 60 bezogen auf die Mikrofon Mit tenachse Feld Leerlauf bertragungsfaktor bei 1 000 Hz AMS22 44...

Page 10: ...cardioide se colo can espalda a espalda de modo que una quede hacia el orador y la otra apunte en sentido opuesto Cuando se coloca un micr fono AMS de modo correcto las se ales provenientes de las c...

Page 11: ...mo de conexi n al equipo del cable de la siguiente manera El conductor rojo a la clavija 2 El conductor negro a la clavija 3 El blindaje a la clavija 1 y a la orejeta de puesta a tierra Si se necesita...

Page 12: ...ecta de la mezcladora AMS Ruido AMS22 AMS24 AMS26 20 dB de SPL equivalente t pica pon deraci n A 25 5 dB de SPL equivalente t pica pon deraci n seg n DIN 45405 AMS28 27 dB de SPL equivalente t pica po...

Page 13: ...atore dell AMS Dalla capsula anteriore mediante il piedino 2 del connettore XLR e da quella posteriore mediante il piedino 3 La circuiteria elettronica di ciascun canale del miscelatore di segnali AMS...

Page 14: ...atura come indicato di seguito Conduttore rosso al piedino 2 Conduttore nero al piedino 3 Schermatura al piedino 1 ed al contatto di massa 4 Se necessario prolungare il cavetto usare cavetto per micro...

Page 15: ...e tipo A valore tipico 20 dB SPL equivalente pesato secondo la norma DIN 45405 valore tipico 25 5 dB SPL equivalente AMS24 AMS26 AMS28 Pesato con rete filtrante tipo A valore ti pico 27 dB SPL equival...

Page 16: ...B 15 dB 20 dB 150o 120o 150o 120o 180o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 0 5000 Hz 1000 Hz 200 Hz 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 120o 150o 150o 120o 180o 150o 120o 150o 120o 180o 60o 90o 30o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 30o...

Reviews: