background image

7

DEUTSCH

AMS22 GRENZFLÄCHEN–MIKROFON

AMS24 SCHWANENHALS–MIKROFON

AMS26 HANDMIKROFON

AMS28 LAVALIER–MIKROFON

Die Kondensator–Mikrofone der AMS–Serie sind so konzipiert,
daß sie ausschließlich mit dem Shure Automatischen Mikrofon
System (AMS) funktionieren, einer patentierten Methode der au-
tomatischen Aktivierung der jeweils angesprochenen Mikrofone.
Bei Anschluß dieser Mikrofone an einen Shure AMS–Mischer
stellen diese Mikrofone eine hervorragende Problemlösung in
Ela–Installationen mit vielen Mikrofonen dar, wie z.B. in Konfer-
enzräumen, Plenarsälen, Kirchen, Gerichten, Rundfunk– und
Fernsehstudios etc.

AMS–Mikrofone sollten nicht an andere Geräte, egal ob mit
oder ohne Phantomspannungsversorgung, angeschlossen
werden, da sie hier nicht einwandfrei arbeiten.

Die AMS–Mikrofone unterscheiden in Zusammenarbeit mit der
AMS–Mischer zwischen Schall, der in einem frontalen Öffnung-
swinkel von 120

°

 einfällt und allen anderen Schallquellen. Schall,

der in diesem 120

°

–Einfallwinkel auftrifft, öffnet (gatet) den ent-

sprechenden Kanal des AMS–Mischers. Schallquellen außerhalb
dieses Winkels aktivieren diesen Kanal nicht. Schaltet ein AMS–
Mikrofon auf, verhält es sich wie ein Richtmikrofon mit Nieren–
Charakteristik. (Das AMS22) zeigt bei Plazierung auf einer glatten
Oberfläche eine halbnierenförmige Richtcharakteristik. Jedes
AMS–Mikrofon analysiert unabhängig von den anderen zu jedem
Zeitpunkt sein akustisches Umfeld und erkennt, ob sich die jewei-
lige Schallquelle innerhalb des 120

°

–Öffnungswinkels befindet.

Das Standard–Mikrofonkabel ist 2adrig abgeschirmt. In den meisten
Fällen kann die Kabellänge zwischen den AMS–Mikrofonen und
dem AMS–Mischer ca. 150 m betragen.

Es ist unbedingt darauf zu achten, daß die gleiche Ader mit
jeweils dem gleichen Stift der XLR–Steckverbindung verbun-
den ist. Nur hierdurch ist eine einwandfreie Funktion
gewährleistet.

Die Abschirmung wird an Stift 1 an beiden Enden des Kabels an-
geschlossen. Außerdem ist bei der Gesamt–Verkabelung darauf
zu achten, daß die Mikrofon– und Verlängerungskabel aussch-
ließlich mit der Chassis–Masse der AMS–Mischer verbunden sind.

AMS KONZEPT

Das Shure Automatische Mikrofon System (AMS) basiert auf dem
Prinzip, daß 2 Mikrofonkapseln besser zusammen funktionieren als
eine. In einem AMS–Mikrofon finden Sie 2 Kondensator–Kapseln.
Diese Wandler mit nierenförmiger Richtcharakteristik sind Rücken
an Rücken montiert, wobei einer dem Sprecher zugewandt ist und
der andere in die entgegengesetzte Richtung zeigt.

Ist ein AMS–Mikrofon richtig positioniert, werden die Signale der
beiden Kapseln getrennt an den AMS–Mischer gesandt (Stift 2
der XLR–Steckverbindung ist die Frontkapsel, Stift 3 die rücksei-
tige Kapsel).

FRONT

CARTRIDGE

REAR

CARTRIDGE

120

o

AMS26

AMS26

Die Elektronik jedes AMS–Kanals vergleicht ständig das Signal
der beiden Wandler. Jedesmal wenn die nach vorn gerichtete
Kapsel ein Signal liefert, das mindestens 9 dB über dem der
Rückkapsel liegt, schaltet der entsprechende AMS–Kanal durch.
Das Öffnen (gaten) des Kanals erfolgt mit einer Geschwindigkeit
von 4 ms, eine Zeit in der eine Schallwelle nur etwa 135 cm
zurücklegt.

Hiermit wird verdeutlicht, wie ein AMS richtungsempfindlich arbei-
tet: Sprechen Sie in die Rückseite eines AMS–Mikrofons, ist das
Signal der rückwärtig gerichteten Kapsel lauter als das der Front-
kapsel, also bleibt der Kanal geschlossen. Sprechen Sie die Seite
eines AMS–Mikrofons an, wird Ihre Stimme für beide Kapseln
gleich laut erscheinen und der Kanal bleibt ebenfalls geschlossen.

Sprechen Sie nun das Mikrofon von vorn an, öffnet das Mikrofon,
solang Ihr ”Nutzsignal” 9 dB über dem „Störsignal“ liegt, das die
nach hinten gerichtete Kapsel erreicht. Durch diesen ständigen
Signalvergleich erreicht das AMS den erwähnten Einsprechwinkel
von 120

°

. Außerhalb dieses Nutzwinkels besteht keine Möglichkeit

das Mikrofon, bzw. den AMS–Kanal zu öffnen.

Dieses 2–Wandler–Prinzip mit der entsprechenden Komparator–
Schaltung ist das Herz des AMS–Patents. Hiermit wird es dem
AMS möglich, einen Vergleich zwischen den akustischen Daten
(Richtungserkennung) und den elektronischen Daten (Signalpe-
geln) zu erreichen. Diese elektronische Komparator–Schaltung
zum Vergleich dieser Daten macht das AMS–System so leicht in
der Anwendung und so schwer zu „überlisten”.

MODELL AMS22 GRENZFLÄCHEN–MIKROFON

Das Kondensator–Mikrofon AMS22 ist ein Grenzflächen–Mikrofon
mit geringer Bauhöhe, das für die Plazierung auf glatten Ob-
erflächen wie Tischen, Podien oder Böden gedacht ist. Wenn ein
AMS22 öffnet (gatet), verhält es sich wie ein Mikrofon mit „halbnier-
enförmiger” Richtcharakteristik, da die andere Hälfte der „Niere”
unter der Oberfläche verschwindet.

WICHTIG

Plazieren Sie das Mikrofon in einem Mindestabstand von 1 m
von einer dahinter befindlichen Wand und mindestens 30 cm
von dahinterliegenden Gegenständen.

Features

Das Mikrofon öffnet nur dann, wenn die Schallquelle innerhalb
eines Winkels von 60

°

, bezogen auf die Frontachse, liegt.

Geringe Empfindlichkeit gegenüber Vibrationen und Brum-
meinstreuungen.

Halbnierenförmige Richtcharakteristik.

Unauffälliges Design vermindert die „Mikrofonangst”

Grenzflächen–Technik verhindert Kammfilter–Effekte und er-
zeugt einen spitzenfreien Frequenzgang.

AMS–MIKROFONE ARBEITEN NUR EINWANDFREI MIT DEN ENTSPRECHENDEN SHURE AMS–MISCHERN

Summary of Contents for AMS22

Page 1: ...ridge to pass through the system At all other times the mixer gate remains closed FRONT CARTRIDGE REAR CARTRIDGE AMS26 AMS MICROPHONE DESIGN Figure 1 MODEL VARIATIONS AMS 22 Boundary microphone Low pr...

Page 2: ...possible If the mounting sur face is too small low frequency rolloff may occur and the micro phone may pick up more background noise AMS24 1 After optimum locations are determined drill the surface f...

Page 3: ...ip ter minal at AMS mixer Direct Output connector Cable and Connector AMS22 AMS24 AMS28 Attached 6 1m 20 ft 2 conductor shielded with three pin male XLR type AMS26 Three pin male XLR type Case AMS22 B...

Page 4: ...broche 2 du connecteur XLR est la capsule avant la broche 3 est celle de l arri re Les circuits lectroniques de chaque voie de la table de m lange AMS comparent constamment le niveau du signal qu ils...

Page 5: ...l noir c bl la broche 3 Blindage c bl la broche 1 et la patte de masse 4 Si une plus grande longueur de c ble est requise utiliser des c bles de microphone blind s de haute qualit deux fils conducteur...

Page 6: ...table de m lange AMS Bruit AMS22 Typiquement NPA quivalent 20 dB pond r en A Typiquement NPA quivalent 25 5 dB pond r en fonction de la norme DIN 45405 AMS24 AMS26 AMS28 Typiquement NPA quivalent 27...

Page 7: ...e Signale der beiden Kapseln getrennt an den AMS Mischer gesandt Stift 2 der XLR Steckverbindung ist die Frontkapsel Stift 3 die r cksei tige Kapsel FRONT CARTRIDGE REAR CARTRIDGE 120 o AMS26 AMS26 Di...

Page 8: ...AMS Mischer F gen Sie einen 3poligen XLR Stecker an das Kabel wie folgt an Rote Ader an Stift 2 schwarze Ader an Stift 3 Abschirmung an Stift 1 und Masse Lasche 4 Wird eine weitere Verl ngerung ben t...

Page 9: ...auf die Mikrofon Mittenachse AMS28 Mikrofon ffnet bei Schallquellen innerhalb eines Ein fallwinkels von 60 bezogen auf die Mikrofon Mit tenachse Feld Leerlauf bertragungsfaktor bei 1 000 Hz AMS22 44...

Page 10: ...cardioide se colo can espalda a espalda de modo que una quede hacia el orador y la otra apunte en sentido opuesto Cuando se coloca un micr fono AMS de modo correcto las se ales provenientes de las c...

Page 11: ...mo de conexi n al equipo del cable de la siguiente manera El conductor rojo a la clavija 2 El conductor negro a la clavija 3 El blindaje a la clavija 1 y a la orejeta de puesta a tierra Si se necesita...

Page 12: ...ecta de la mezcladora AMS Ruido AMS22 AMS24 AMS26 20 dB de SPL equivalente t pica pon deraci n A 25 5 dB de SPL equivalente t pica pon deraci n seg n DIN 45405 AMS28 27 dB de SPL equivalente t pica po...

Page 13: ...atore dell AMS Dalla capsula anteriore mediante il piedino 2 del connettore XLR e da quella posteriore mediante il piedino 3 La circuiteria elettronica di ciascun canale del miscelatore di segnali AMS...

Page 14: ...atura come indicato di seguito Conduttore rosso al piedino 2 Conduttore nero al piedino 3 Schermatura al piedino 1 ed al contatto di massa 4 Se necessario prolungare il cavetto usare cavetto per micro...

Page 15: ...e tipo A valore tipico 20 dB SPL equivalente pesato secondo la norma DIN 45405 valore tipico 25 5 dB SPL equivalente AMS24 AMS26 AMS28 Pesato con rete filtrante tipo A valore ti pico 27 dB SPL equival...

Page 16: ...B 15 dB 20 dB 150o 120o 150o 120o 180o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 0 5000 Hz 1000 Hz 200 Hz 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 120o 150o 150o 120o 180o 150o 120o 150o 120o 180o 60o 90o 30o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 30o...

Reviews: