16
PAST
$%$ 1DXGRMDQWHOHNWULQƳãLOG\WXYąSDWHLNWDVMXQJLPDVQHJDOLPDVäLnjUơWLVN\ULDXV
Ä5HNRPHQGDFLMRVVLVWHPRVGHULQLPXL³SXQNWąÄ(OHNWULQLVYDQGHQLQLVWLHNLDPRRUR
ãLOG\WXYDV³
ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɂɫɩɨɥɶɡɭɹɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɞɚɧɧɨɟɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɧɟ
ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹɋɦɨɬɪɢɬɟɪɚɡɞɟɥ³Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢɩɨɧɚɥɚɞɤɟɫɢɫɬɟɦɵ´ɩɭɧɤɬ
³ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣɜɨɞɹɧɨɣɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶɩɪɢɬɨɱɧɨɝɨɜɨɡɞɭɯɚ´
127( :KHQXVLQJZDWHUKHDWH
r
WKHDERYHVKRZQFRQQHFWLQJLVQRWSRVVLEOH6HHSDUD
-
JUDSK³(OHFWULFDOZDWHUVXSSO\DLUKHDWHU´LQFKDSWHU³6\VWHPDGMXVWPHQWJXLGHOLQHV´
$10(5.81* %HL
V
HUZHQGXQJYRP(OHNWUR5HJLVWH
r
DQJHJHEHQHU
$QVFKOXVLVWQLFKW
P|JOLFKV.DSLWHO³(PSIHKOXQJHQIUGLH
$EVWLPPXQJGHV6\VWHPV´3XQNW³(OHNWULVFKH
(UZlUPXQJVHLQULFKWXQJ:DVVHU(UZlUPXQJVHLQULFKWXQJGHU=XOXIW´
TJ
- Temperature sensor for supply air
T1
-
Water heater antifreeze thermostat
TV
- Water heater antifrost sensor
VV
-
Cooler 2-way valve
M4
- Circulation pump of the heater
M5 -
Water cooler valve actuator (24VAC, 3-po-
sition control signal)
M6
- The heater valve actuator
TJ
- T
LHNLDPRRURWHPSHUDWnjURVMXWLNOLV
T1
- Vandeninio šildytuvo
SULHãXåãDOLPLQLV
termostatas
TV
- Vandeninio šildytuvo
SULHãXåãDOLPLQLV
MXWLNOLV
VV
-
Aušintuvo
GYLHLJLVYDQGHQVYRåWXYDV
M4
- Šildytuvo cirkuliacinis siurblys
M5 -
Vandeninio aušintuvo
YRåWXYR
pavara
(24V
$&SR]LFLMǐYDOG\PRVLJQDODV
M6
âLOG\WXYRYRåWXYRSDYDUD
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ɩɪɢɬɨɱɧɨɝɨ
ɜɨɡɞɭɯɚ
ɦɨɠɟɬ
ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶɫɹ
ɩɨ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ
ɩɪɢɬɨɱɧɨɝɨ
ɢɥɢ
ɜɵɬɹɠɧɨɝɨ
ɜɨɡɞɭɯɚ
,
ɢɡɦɟɪɟɧɧɨɣ
ɞɚɬɱɢɤɨɦ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
ɜɨɡɞɭɯɚ
ɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ
ɧɚ
ɩɭɥɶɬɟ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɩɨɬɪɟ
-
ɛɢɬɟɥɟɦ
.
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ɩɪɢɬɨɱɧɨɝɨ
ɜɨɡɞɭɯɚ
,
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɚɹ
ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɦ
,
ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚ
-
ɟɬɫɹ
ɩɥɚɫɬɢɧɱɚɬɵɦ
ɢɥɢ
ɪɨɬɨɪɧɵɦ
ɬɟɩɥɨɨɛ
-
ɦɟɧɧɢɤɨɦ
ɢ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɦ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ
ɢɢɥɢ
ɜɨɞɹɧɵɦ
ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ
ɡɚɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ
ɜ
ɤɚɱɟɫɬɜɟ
ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ
Ʉɨɝɞɚ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ɩɪɢɬɨɱɧɨɝɨ
ɜɨɡɞɭɯɚ
ɦɟɧɶɲɟ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ
ɨɛɯɨɞɧɚɹ
ɡɚɫɥɨɧɤɚ
(«By-pass»)
ɡɚɤɪɵɜɚɟɬɫɹ
(
ɫɜɟɠɢɣ
ɧɚɪɭɠɧɵɣ
ɜɨɡɞɭɯ
ɩɪɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɱɟ
-
ɪɟɡ
ɩɥɚɫɬɢɧɱɚɬɵɣ
ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤ
ȼ
ɬɚɤɨɦ
ɫɥɭɱɚɟ
,
ɟɫɥɢ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɫɧɚɛɠɟɧɨ
ɪɨɬɨɪɧɵɦ
ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɨɦ
,
ɨɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ
ɟɝɨ
ɜɪɚɳɟɧɢɟ
.
ȿɫɥɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɚɹ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ɜɫɟ
ɟɳɟ
ɧɟ
ɞɨɫɬɢɝɧɭɬɚ
,
ɬɨɝɞɚ
ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ
ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ
(
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣ
ɢɥɢ
ɜɨɞɹɧɨɣ
ɢ
ɨɧ
ɧɟ
ɜɵɤɥɸɱɚɟɬɫɹɜ
ɜɨɞɧɨɦ
ɜɚɪɢɚɧɬɟ
–
ɨɬ
-
ɤɪɵɜɚɟɬɫɹɡɚɤɪɵɜɚɟɬɫɹ
ɤɥɚɩɚɧ
ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹ
)
ɞɨ
ɬɟɯ
ɩɨɪ
,
ɩɨɤɚ
ɧɟ
ɛɭɞɟɬ
ɞɨɫɬɢɝɧɭɬɚ
ɡɚɞɚɧɧɚɹ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ȿɫɥɢ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ɩɪɢɬɨɱɧɨɝɨ
ɜɨɡɞɭɯɚ
ɞɟɪɠɢɬɫɹ
ɜɵɲɟ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ
,
ɬɨɝɞɚ
ɫɧɚɱɚɥɚ
ɜɵɤɥɸɱɚɟɬɫɹ
ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ
.
ȿɫɥɢ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ɜɫɟ
ɟɳɟ
ɜɵɲɟ
ɡɚɞɚɧɧɨɣ
ɬɨɝɞɚ
TJ
- Zulufttemperaturfühler
T1 -
Frostschutzthermostat Wasserregister
TV
- Frostschutzfühler Wasserregister
VV -
2-Wege-Ventil Wasserkühler
M4
- Umwälzpumpe Wasserregister
M5 -
Wasserkühler Ventilantrieb (24VAC,
3-Stellung Steuersignal)
M6
- Stellantrieb des Wasserventils
Tiekiamo oro
WHPSHUDWnjUD
gali
EnjWL
reguliuo-
MDPD
pagal tiekiamo arba ištraukiamo oro tem-
SHUDWnjURV
MXWLNOLR
LãPDWXRWą
ir
YDUWRWRMR
nuotoli-
niame valdymo
SXOWHO\MH
QXVWDW\Wą
WHPSHUDWnjUą
V
DUWRWRMR
nustatyta tiekiamo oro
WHPSHUDWnjUD
palaikoma plokšteliniu (arba rotoriniu) šilumo-
NDLþLX
ir papildomu elektriniu
LUDUED
YDQGHQLQLǐ
šildytuvu
XåVDNRPDV
kaip priedas). Kai tiekia-
mo oro
WHPSHUDWnjUD
yra
PDåHVQơ
Xå
QXVWDW\Wą
DSơMLPR
VNOHQGơ
(„By-pass“)
XåGDURPD
(švie-
åLDV
lauko oras
SUDOHLGåLDPDV
pro
SORNãWHOLQƳ
ãLOXPRNDLWƳ
Jei
ƳUHQJLQ\V
turi
URWRULQƳ
šilumokai-
WƳ
tuomet stabdomas
MR
VXNLPąVL
Nepasiekus
nustatytos
WHPSHUDWnjUR
s,
ƳMXQJLDPDV
šildytuvas
(elektrinis arba vandeninis) ir
QHLãMXQJLDPDV
(vandeninio variantu
DWLGDULQơMDPDVXåGDULQơ
-
MDPDV
šildytuvo
YRåWXYDV
tol, kol pasiekiama
QXVWDW\WRML
WHPSHUDWnjUD
Tiekiamo oro tempe-
UDWnjUDL
esant didesnei
Xå
nustatytos, pirmiausia
LãMXQJLDPDV
šildytuvas. Jei
WHPSHUDWnjUD
vis dar
DXNãWHVQơ
Xå
QXVWDW\Wą
tai atidaroma
DSơMLPR
VNOHQGơ
arba
MHL
ƳUHQJLQ\
s turi
URWRULQƳ
šilumokai-
WƳWXRPHWVWDEGRPDVMRVXNLPDVLV
Nuotoliniame valdymo
SXOWHO\MH
WHPSHUDWnjUD
QXVWDWRPRML
ir
MXWLNOLǐ
LãPDWXRWRML
DWYDL]GXRMD
-
PD&HOVLMDXVODLSVQLDLV&
Patalpos
ǐ
oro
WHPSHUDWnjUD
gali
EnjWL
regu-
Supply air temperature can be
DGMX
sted
according to the temperature measured by the
supply or extracted air temperature sensor and
the temperature which is set by the user on the
remote control panel. User selected supply air
temperature is maintained by the plate (or rotor)
heat exchanger and additional electric and
or
water heater (optional). When the supply air
temperature is under the set temperature, by-
pass valve is closed (fresh ambient air passes
through the plate heat exchanger). If the device
has the rotor heat exchanger, then rotation is
stopped. In case the set temperature is not
reached, the heater (electric or water) is switched
on and operates (heater valve is opened
closed if
water heater is used) until the set temperature is
reached. When supply air temperature exceeds
the set temperature, the heater is switched off in
than the set temperature, the by-pass valve is
opened or rotation is stopped if the device has
rotor heat exchanger.
In the remote controller, temperatures (the set
and the measured) are displayed as degrees
&HOVLXV&
Room air temperature can be
DGM
usted not
only according to the supplied air temperature
Zulufttemperatur wird laut der Temperatur, die
durch den Fühler für Zu- und Ablufttemperatur
gemessen und durch den Benutzer im
Fernbedienungspult eingestellt ist, geregelt
werden. Die durch den Benutzer eingestellte
Zulufttemperatur wird durch den Platten-
(od. Rotor-)Wärmetauscher und
oder einen
zusätzlichen Elektro- od. Wasserheizer (wird
als Zusatz bestellt) beibehalten. Wenn die
Zulufttemperatur die eingestellte Temperatur
unterschreitet, wird die Bypass-Klappe
geschlossen (frische Außenluft wird durch den
Plattenwärmetauscher eingelassen). Wenn in
der Anlage ein Rotorwärmetauscher eingerichtet
ist, wird dann sein Drehen gestoppt. Wenn die
eingestellte Temperatur unterschreitet wird, wird
der (Elektro- od. Wasser)Heizer eingeschaltet und
nicht ausgeschaltet (durch das Wassergerät wird
das Ventil des Heizers geöf
IQHWJHVFKORVVHQ
bis die eingestellte Temperatur erreicht wird.
Wenn die Zulufttemperatur überschritten wird,
wird die Bypass-Klappe geöffnet oder – wenn in
der Anlage ein Rotorwärmetauscher eingerichtet
ist – das Drehen des letzteren gestoppt.
Auf dem Fernbedienungspult wird die
Temperatur (die eingestellte und die durch
die Fühler gemessene) in Grad Celsius (
C)
0
25
50
75
100
1200
%
Pa
300
600
900
60
720
0 - 1200Pa
0 - 100%
0 - 720Pa
0 - 60%
TJ
-
Ⱦɚɬɱɢɤɬɟɦɩɩɪɢɬɨɱɧɨɝɨɜɨɡɞɭɯɚ
T1 -
ɉɪɨɬɢɜɨɡɚɦɟɪɡɚɸɳɢɣ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ
ɜɨɞɹɧɨɝɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ
TV
-
Ⱦɚɬɱɢɤ
ɩɪɨɬɢɜɨɡɚɦɟɪɡɚɧɢɹ
ɜɨɞɹɧɨɝɨ
ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ
VV -
2
ɯɨɞɨɜɨɣɤɥɚɩɚɧɤɭɥɟɪɚ
M4
ɐɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɣɧɚɫɨɫ
ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ
M5 -
ȼɨɞɹɧɨɣɨɯɥɚɞɢɬɟɥɶɤɥɚɩɚɧɚ
(24VAC, 3-
ɩɨɡɢɰɢɨɧɧɵɣ
ɭɩɪɚɜɥɹɸɳɢɣ
ɫɢɝɧɚɥ
)
M6
ɉɪɢɜɨɞɜɟɧɬɢɥɹɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ
Pavyzdys
ɉɪɢɦɟɪ
Example
Exempel
8QL0$;56(6:(&
3ULMXQJLPRYDULDQWDL
&RQQHFWLQJRSWLRQV
Summary of Contents for UniMAX-R 2800SE
Page 14: ... UniMAX R 2800SE SW EC ...
Page 27: ... UniMAX R 2800SE SW EC ...