background image

MAINTENANCE 

 

ATTENTION: The pre-filter basket (4), when present, must be periodically emptied and cleaned. A dirty or clogged basket 

decreases pump performance. 

 

Cleaning the frame 

1.  Turn off the pump by disconnecting it from the electric network. 

2.  Close any valves that are present. 

3.  Unscrew the transparent cover (5) of the pre-filter (2). 

4.  Remove the frame (4), empty it and carefully clean it. 
5.  Insert the frame again (4) inside the pre-filter (2). 

6.  Tightly fasten the transparent cover (4) of the pre-filter making sure that the OR gasket (3) is intact and correctly 

positioned in its proper housing. 

7.  Open any valves that are present. 

8.  Start the pump by connecting it to the electric network. 

 

ATTENTION: Should the pump turn off because the thermal breaker is triggered, disconnect the pump from the electric 

network and then dismantle the differential safety switch. Check whether the rotor turns freely as indicated in fig.4. If the 
rotor  is  blocked  follow  the  steps  described  in  the  MALFUNCTION  chapter.  If  the  motor  shaft  turns  freely,  mount  the 

differential safety switch and activate the pump by connecting it to the electric network; when the motor has cooled down 

the pump will begin to run again. 

If the thermal breaker should be triggered again frequently, have the pump checked by qualified personnel and make sure 
also the domestic electric network is inspected.   

 

ATTENTION: If the pump is blocked it must be cleaned! Repeated attempts at starting a blocked pump cause irreparable 

damage.  In this case the warranty is no longer valid. 
 

ATTENTION:  All  extraordinary  maintenance  (replacement  of  mechanical  gaskets,  etc.)  must  be  carried  out  by  qualified 

personnel. 

 

WINTER STORAGE 

 

In winter the pump must be stored in a cool, dry place. If there is the risk of freezing, the pump must be carefully emptied 

from the liquids in its circuit. It is advisable to empty all the piping. 

 

MALFUNCTIONING 

 

A mechanical gasket is used to isolate the pump body and the motor body. Some drops of water may flow out once in a 
while – this is normal, especially after periods of non use. 

If the leaks are consistent contact the assistance center. 

 

ATTENTION:  After  a  long  period  of  inactivity  check  that  the  motor  shaft  turns  freely.  (Fig.  4).  If  the  fan  has  difficulty  in 

rotating or is jammed follow these steps:  

1.  disconnect the pump from the electric network;  

2.  manually turn the rotor for 9-10 rotations using a screwdriver as shown in  Fig. 4. 

3.  connect the pump to the electric network and start it.  

If the pump does not run contact the assistance centre.  

Summary of Contents for SP10000

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ANLEITUNGEN Serie SP...

Page 2: ...ere letto attentamente prima di utilizzare la pompa La pompa stata progettata e realizzata per lavorare in piscine domestiche di acqua dolce Non immergere la pompa in acqua Verificate che l impianto e...

Page 3: ...Utilizzare un apposito riduttore per collegare la spina alla rete nel caso fosse necessario In caso di rottura del cavo rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione non sostituire personalme...

Page 4: ...E Se la pompa si blocca necessario un intervento di pulizia Il ripetuto tentativo di avviare una pompa bloccata causa danni irreparabili In questo caso la garanzia perde validit ATTENZIONE Tutti i lav...

Page 5: ...i Garanzia applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validit di questa garanzia l acquirente dovr attenersi strettamente alle indicazioni del Fabbricante incluse nella documentaz...

Page 6: ...tallation operating and maintenance It must therefore be carefully read before using the pump The pump has been designed and realized to run in freshwater domestic pools Do not submerge the pump in wa...

Page 7: ...ain the triggering time when the pump is started up again for example after cleaning the frame The plug must always be easily reachable ELECTRICAL CONNECTION The pump is outfitted with a 5 m waterproo...

Page 8: ...the pump will begin to run again If the thermal breaker should be triggered again frequently have the pump checked by qualified personnel and make sure also the domestic electric network is inspected...

Page 9: ...the products which this manual refers to 2 2 The present Certificate of Guarantee is to be applied only in the European Union s countries 2 3 In order this guarantee to be valid the buyer will have t...

Page 10: ...er la pompe La pompe a t con ue et r alis e pour fonctionner dans des piscines d eau douce usage domestique Ne pas plonger la pompe dans l eau V rifier que l installation lectrique soit conforme aux n...

Page 11: ...n c ble de 5 m r sistant l eau et d une prise Schuko tripolaire Ne pas alt rer cette configuration sans l autorisation d un technicien sp cialis Utiliser un r ducteur sp cifique pour brancher la prise...

Page 12: ...gne lectrique usage domestique ATTENTION Si la pompe se bloque il est n cessaire d effectuer une intervention de nettoyage Les essais de remise en route r p t s d une pompe bloqu e peuvent causer des...

Page 13: ...Garantie est valable uniquement dans les pays de l Union Europ enne 2 3 Afin que cette Garantie soit valide l acheteur devra strictement s en tenir aux indications du Fabricant incluses dans les docu...

Page 14: ...ci n el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba por lo tanto debe ser leido atentamente antes de utilizar la misma La bomba ha sido dise ada y realizada para trabajar en piscinas dom sticas de a...

Page 15: ...ejemplo despu s de la limpieza del cesto instalcci n hecha hay que poder acercarse al enchufe CONEXI N EL CTRICA La bomba est dotada de un cable de 5 m resistente al agua y de enchufe de tres polos Sc...

Page 16: ...onal calificado y asegurarse de que sea inspeccionada tambi n la red el ctrica dom stica ATENCI N si se bloqueara la bomba ser necesaria una intervenci n de limpieza El reiterado tentativo de puesta e...

Page 17: ...El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fab...

Page 18: ...olgen muss deswegen muss sie vor der Pumpennutzung gr ndlich gelesen werden Die Pumpe wurde entworfen und realisiert um in S wasser Haushaltspools zu arbeiten Die Pumpe nicht in Wasser tauchen Vergewi...

Page 19: ...hrung darf ohne Genehmigung eines Fachmanns nicht ge ndert werden Zum Anstecken wenn notwendig einen zweckm igen Reduzierer benutzen Bei Besch digung des Kabels sich an qualifiziertes Personal wenden...

Page 20: ...mpe blockiert muss sie gereinigt werden Bei wiederholtem Blockieren sollte man nicht versuchen die Pumpe wieder einzuschalten es k nnten unbehebbare Sch den verursacht werden In diesem Fall w rden auc...

Page 21: ...hrten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte 2 2 Dieser Garantieschein hat nur in den EG Staaten G ltigkeit 2 3 Die Garantie ist g ltig wenn der K ufer d...

Page 22: ...itigen Diese Ger t an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bringen gem den vorortigen und auf nationalem Gebiet geltenden Gesetzesbestimmungen Der Verbraucher kann betr chtlich dazu beitragen den Abfal...

Page 23: ...ue pr filtre 9 Guarnizione Garnitture 10 Diffusore Diffuseur 11 Corpo Motore Motor body Motork rper Cuerpo Motor Corps moteur 12 Viti Prefiltro Pre filter screws Schrauben f Vorfilter Tornillos Prefil...

Page 24: ...i n del artefacto modelo Ger ts Modellsbeschreibung Pump SP4000 SP6000 SP8000 SP10000 SP12000 SP15000 Direttive UE EU directives Directive UE Directivas UE EU Vorschrift Direttiva UE Macchine 89 392 C...

Reviews: