background image

P A R T I   C O M P O N E N T I

P A R T I   C O M P O N E N T I

P A R T I   C O M P O N E N T I

P A R T I   C O M P O N E N T I ---- C O M P O N E N T   P A R T S

C O M P O N E N T   P A R T S

C O M P O N E N T   P A R T S

C O M P O N E N T   P A R T S     

É L É M E N T S

É L É M E N T S

É L É M E N T S

É L É M E N T S ---- P I E Z A S

P I E Z A S

P I E Z A S

P I E Z A S ---- B E S T A N D T E I L E

B E S T A N D T E I L E

B E S T A N D T E I L E

B E S T A N D T E I L E

 

 

Italiano 

English 

Deutsch 

Español 

Français 

Portagomma 

Hose holder 

Schlauchhalter 

Portagoma 

Embout 

Prefiltro 
(NO SP4000) 

Pre-filter 
(NO SP4000) 

Vorfilter 
(NO SP4000) 

Prefiltro 
(NO SP4000) 

Pré-filtre 
(NO SP4000) 

Guarnizione OR Coperchio 

Trasparente (NO SP4000) 

Transparent cover 

OR gasket (NO SP4000) 

OR-Dichtung f. 

durchsichtigen Deckel (NO 
SP4000) 

Guarnición OR 

Tapa Transparente (NO 
SP4000) 

Joint torique 

Couvercle transparent (NO 
SP4000) 

Cestello (NO SP4000) 

Frame (NO SP4000) 

Körbchen (NO SP4000) 

Cesto (NO SP4000) 

Panier (NO SP4000) 

Coperchio Trasparente 

(NO SP4000) 

Transparent cover (NO 

SP4000) 

Durchsichtiger Deckel (NO 

SP4000) 

Tapa transparente (NO 

SP4000) 

Couvercle transparent (NO 

SP4000) 

Guarnizione Tappo per lo 

scarico dell’acqua 

 

 

 

Joint torique bouchon de 

vidange 

Tappo per lo scarico 

dell’acqua 

 

 

 

Bouchon de vidange 

Guarnizione OR Prefiltro 

Pre-filter 

OR gasket 

OR-Dichtung 

f. Vorfilter 

Guarnición OR 

Prefiltro 

Joint torique pré-filtre 

Guarnizione 

 

 

 

Garnitture 

10 

Diffusore 

 

 

 

Diffuseur 

11 

Corpo Motore 

Motor body 

Motorkörper 

Cuerpo Motor 

Corps moteur 

12 

Viti Prefiltro 

Pre-filter screws 

Schrauben f. Vorfilter 

Tornillos Prefiltro 

Vis pré-filtre 

13 

Griglia di protezione 

Ventola 

Fan 

protection grid 

Schutzgitter f. Pumpenrad 

Rejilla de protección 

ventilador 

Capot de protection rotor 

14 

Vite per la griglia di 
protezione ventola 

 

 

 

Vis capot de protection 
rotor 

P a r t i   d i   r i c a m b i o  

P a r t i   d i   r i c a m b i o  

P a r t i   d i   r i c a m b i o  

P a r t i   d i   r i c a m b i o   ----   S p a r e   P a r t s

  S p a r e   P a r t s

  S p a r e   P a r t s

  S p a r e   P a r t s      ----   P i è c e s   d e  

  P i è c e s   d e  

  P i è c e s   d e  

  P i è c e s   d e  

r e c h a n g e  

r e c h a n g e  

r e c h a n g e  

r e c h a n g e   ----   P i e z a s   d e   r e p u e s t o  

  P i e z a s   d e   r e p u e s t o  

  P i e z a s   d e   r e p u e s t o  

  P i e z a s   d e   r e p u e s t o   ----   E r s a t z t e i l e

  E r s a t z t e i l e

  E r s a t z t e i l e

  E r s a t z t e i l e

 

Italiano 

English 

Deutsch 

Español 

Français 

Portagomma 

Hose holder 

Schlauchhalter 

Portagoma 

Embout 

Guarnizione OR 

Coperchio Trasparente 
(NO PP4000) 

Transparent cover 

OR gasket 
(NO PP4000) 

OR-Dichtung f. 

durchsichtigen Deckel 
(NO PP4000) 

Guarnición OR 

Tapa Transparente 
(NO PP4000) 

Joint torrique 

Couvercle transparent 
(NO PP4000) 

Cestello 

(NO PP4000) 

Frame 

(NO PP4000) 

Körbchen 

(NO PP4000) 

Cesto 

(NO PP4000) 

Panier 

(NO PP4000) 

Coperchio Trasparente 
(NO PP4000) 

Transparent cover 
(NO PP4000) 

Durchsichtiger Deckel 
(NO PP4000) 

Tapa transparente 
(NO PP4000) 

Couvercle transparent 
(NO PP4000) 

    

Summary of Contents for SP10000

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ANLEITUNGEN Serie SP...

Page 2: ...ere letto attentamente prima di utilizzare la pompa La pompa stata progettata e realizzata per lavorare in piscine domestiche di acqua dolce Non immergere la pompa in acqua Verificate che l impianto e...

Page 3: ...Utilizzare un apposito riduttore per collegare la spina alla rete nel caso fosse necessario In caso di rottura del cavo rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione non sostituire personalme...

Page 4: ...E Se la pompa si blocca necessario un intervento di pulizia Il ripetuto tentativo di avviare una pompa bloccata causa danni irreparabili In questo caso la garanzia perde validit ATTENZIONE Tutti i lav...

Page 5: ...i Garanzia applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validit di questa garanzia l acquirente dovr attenersi strettamente alle indicazioni del Fabbricante incluse nella documentaz...

Page 6: ...tallation operating and maintenance It must therefore be carefully read before using the pump The pump has been designed and realized to run in freshwater domestic pools Do not submerge the pump in wa...

Page 7: ...ain the triggering time when the pump is started up again for example after cleaning the frame The plug must always be easily reachable ELECTRICAL CONNECTION The pump is outfitted with a 5 m waterproo...

Page 8: ...the pump will begin to run again If the thermal breaker should be triggered again frequently have the pump checked by qualified personnel and make sure also the domestic electric network is inspected...

Page 9: ...the products which this manual refers to 2 2 The present Certificate of Guarantee is to be applied only in the European Union s countries 2 3 In order this guarantee to be valid the buyer will have t...

Page 10: ...er la pompe La pompe a t con ue et r alis e pour fonctionner dans des piscines d eau douce usage domestique Ne pas plonger la pompe dans l eau V rifier que l installation lectrique soit conforme aux n...

Page 11: ...n c ble de 5 m r sistant l eau et d une prise Schuko tripolaire Ne pas alt rer cette configuration sans l autorisation d un technicien sp cialis Utiliser un r ducteur sp cifique pour brancher la prise...

Page 12: ...gne lectrique usage domestique ATTENTION Si la pompe se bloque il est n cessaire d effectuer une intervention de nettoyage Les essais de remise en route r p t s d une pompe bloqu e peuvent causer des...

Page 13: ...Garantie est valable uniquement dans les pays de l Union Europ enne 2 3 Afin que cette Garantie soit valide l acheteur devra strictement s en tenir aux indications du Fabricant incluses dans les docu...

Page 14: ...ci n el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba por lo tanto debe ser leido atentamente antes de utilizar la misma La bomba ha sido dise ada y realizada para trabajar en piscinas dom sticas de a...

Page 15: ...ejemplo despu s de la limpieza del cesto instalcci n hecha hay que poder acercarse al enchufe CONEXI N EL CTRICA La bomba est dotada de un cable de 5 m resistente al agua y de enchufe de tres polos Sc...

Page 16: ...onal calificado y asegurarse de que sea inspeccionada tambi n la red el ctrica dom stica ATENCI N si se bloqueara la bomba ser necesaria una intervenci n de limpieza El reiterado tentativo de puesta e...

Page 17: ...El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fab...

Page 18: ...olgen muss deswegen muss sie vor der Pumpennutzung gr ndlich gelesen werden Die Pumpe wurde entworfen und realisiert um in S wasser Haushaltspools zu arbeiten Die Pumpe nicht in Wasser tauchen Vergewi...

Page 19: ...hrung darf ohne Genehmigung eines Fachmanns nicht ge ndert werden Zum Anstecken wenn notwendig einen zweckm igen Reduzierer benutzen Bei Besch digung des Kabels sich an qualifiziertes Personal wenden...

Page 20: ...mpe blockiert muss sie gereinigt werden Bei wiederholtem Blockieren sollte man nicht versuchen die Pumpe wieder einzuschalten es k nnten unbehebbare Sch den verursacht werden In diesem Fall w rden auc...

Page 21: ...hrten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte 2 2 Dieser Garantieschein hat nur in den EG Staaten G ltigkeit 2 3 Die Garantie ist g ltig wenn der K ufer d...

Page 22: ...itigen Diese Ger t an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bringen gem den vorortigen und auf nationalem Gebiet geltenden Gesetzesbestimmungen Der Verbraucher kann betr chtlich dazu beitragen den Abfal...

Page 23: ...ue pr filtre 9 Guarnizione Garnitture 10 Diffusore Diffuseur 11 Corpo Motore Motor body Motork rper Cuerpo Motor Corps moteur 12 Viti Prefiltro Pre filter screws Schrauben f Vorfilter Tornillos Prefil...

Page 24: ...i n del artefacto modelo Ger ts Modellsbeschreibung Pump SP4000 SP6000 SP8000 SP10000 SP12000 SP15000 Direttive UE EU directives Directive UE Directivas UE EU Vorschrift Direttiva UE Macchine 89 392 C...

Reviews: