background image

GARANTIE 

 

1. 

ALLGEMEINES 

 

1.1 

Im Einklang mit diesen Bestimmungen, garantiert der Händler, dass das Produkt dieser Garantie entspricht und 

bei Übergabe keinerlei Konformitätsfehler aufweist. 

1.2 

Die Garantiedauer beträgt zwei (2) Jahre, ab Übergabe des Produktes an den Käufer. 

1.3 

Wenn ein Übereinstimmungdefekt erscheinen würde und der Kunde ihn zum Verkäufer während der Periode der 

Garantie mitteilen würde, muß der Verkäufer das Produkt reparieren oder ersetzen. 

1.4  

Falls es nicht möglich sein könnte, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, könnte der Kunde für die 
Auflösung des Verkaufsvertrags sich betätigen.

 

1.5 

Die entsprechend dieses Garantiescheins reparierten oder ersetzten Teile verlängern nicht die Garantiedauer des 

Originalproduktes, sondern besitzen eine eigene Garantie. 

1.6 

Die Garantie ist gültig, wenn Verkaufsdatum und Übergabetag auf den entsprechenden Dokumenten eingetragen 

werden. 

1.7 

Beanstandet  der  Käufer  nach  über  sechs  Monaten  Konformitätsfehler,  muss  dieser  die  Fehlerursache 

nachweisen können. 

1.8 

Der  vorliegende  Garantieschein  beeinträchtigt  nicht,  weder  beschränkt  Rechte,  die  den  Konsumenten  durch 
nationale Übereinkommen  eingeräumt wurden.

 

 

2. 

BESONDERE GARANTIEBEDINGUNGEN

 

 
2.1 

Die hier angeführten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte. 

2.2 

Dieser Garantieschein hat nur in den EG-Staaten Gültigkeit.  

2.3 

Die  Garantie  ist  gültig,  wenn  der  Käufer  die  Herstellerhinweise  befolgt,  die  auf  den  Begleitpapieren  angeführt 

sind, wenn die Garantie für das jeweilige Modell und die jeweilige Serie in Betracht kommt.  

2.4 

Liegt ein Zeitplan für Ersetzung, Aufrechterhaltung und Reinigung vor, muss dieser eingehalten werden, um die 

Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können.

 

 

3. 

EINSCHRÄNKUNGEN 

 

3.1 

Die vorliegende Garantie ist für Käufer gültig, die  das Produkt für nicht gewerbliche Zwecke kaufen. 

3.2 

Für  die  normale  Abnutzung  durch  Gebrauch  des  Produktes,  wird keine  Garantie  gewährt.  Betreffend  der  Teile, 

Komponenten und/oder des Verbrauchsmaterials wie Batterien, Lampen usw., sich an den in den Begleitpapieren 
des jeweiligen Artikels enthaltenen Anweisungen halten.  

3.3 

Die  Garantie  ist  nicht  gültig,  wenn:  (I)  das  Produkt  nicht  richtig  gehandhabt  wurde;  (II)  das  Produkt  durch  nicht 

bevollmächtigte Personen repariert oder gewartet wurde oder (III) mit nicht original Ersatzteilen versehen wurde. 

Sollte ein Konformitätsfehler durch nicht korrekte Installation oder Inbetriebnahme verursacht worden sein, ist die 
Garantie nur gültig, wenn  Installation und Inbetriebnahme im Verkaufsvertrag inbegriffen waren und vom Händler 

oder dessen Bevollmächtigten durchgeführt worden sind 

Summary of Contents for SP10000

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ANLEITUNGEN Serie SP...

Page 2: ...ere letto attentamente prima di utilizzare la pompa La pompa stata progettata e realizzata per lavorare in piscine domestiche di acqua dolce Non immergere la pompa in acqua Verificate che l impianto e...

Page 3: ...Utilizzare un apposito riduttore per collegare la spina alla rete nel caso fosse necessario In caso di rottura del cavo rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione non sostituire personalme...

Page 4: ...E Se la pompa si blocca necessario un intervento di pulizia Il ripetuto tentativo di avviare una pompa bloccata causa danni irreparabili In questo caso la garanzia perde validit ATTENZIONE Tutti i lav...

Page 5: ...i Garanzia applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validit di questa garanzia l acquirente dovr attenersi strettamente alle indicazioni del Fabbricante incluse nella documentaz...

Page 6: ...tallation operating and maintenance It must therefore be carefully read before using the pump The pump has been designed and realized to run in freshwater domestic pools Do not submerge the pump in wa...

Page 7: ...ain the triggering time when the pump is started up again for example after cleaning the frame The plug must always be easily reachable ELECTRICAL CONNECTION The pump is outfitted with a 5 m waterproo...

Page 8: ...the pump will begin to run again If the thermal breaker should be triggered again frequently have the pump checked by qualified personnel and make sure also the domestic electric network is inspected...

Page 9: ...the products which this manual refers to 2 2 The present Certificate of Guarantee is to be applied only in the European Union s countries 2 3 In order this guarantee to be valid the buyer will have t...

Page 10: ...er la pompe La pompe a t con ue et r alis e pour fonctionner dans des piscines d eau douce usage domestique Ne pas plonger la pompe dans l eau V rifier que l installation lectrique soit conforme aux n...

Page 11: ...n c ble de 5 m r sistant l eau et d une prise Schuko tripolaire Ne pas alt rer cette configuration sans l autorisation d un technicien sp cialis Utiliser un r ducteur sp cifique pour brancher la prise...

Page 12: ...gne lectrique usage domestique ATTENTION Si la pompe se bloque il est n cessaire d effectuer une intervention de nettoyage Les essais de remise en route r p t s d une pompe bloqu e peuvent causer des...

Page 13: ...Garantie est valable uniquement dans les pays de l Union Europ enne 2 3 Afin que cette Garantie soit valide l acheteur devra strictement s en tenir aux indications du Fabricant incluses dans les docu...

Page 14: ...ci n el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba por lo tanto debe ser leido atentamente antes de utilizar la misma La bomba ha sido dise ada y realizada para trabajar en piscinas dom sticas de a...

Page 15: ...ejemplo despu s de la limpieza del cesto instalcci n hecha hay que poder acercarse al enchufe CONEXI N EL CTRICA La bomba est dotada de un cable de 5 m resistente al agua y de enchufe de tres polos Sc...

Page 16: ...onal calificado y asegurarse de que sea inspeccionada tambi n la red el ctrica dom stica ATENCI N si se bloqueara la bomba ser necesaria una intervenci n de limpieza El reiterado tentativo de puesta e...

Page 17: ...El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fab...

Page 18: ...olgen muss deswegen muss sie vor der Pumpennutzung gr ndlich gelesen werden Die Pumpe wurde entworfen und realisiert um in S wasser Haushaltspools zu arbeiten Die Pumpe nicht in Wasser tauchen Vergewi...

Page 19: ...hrung darf ohne Genehmigung eines Fachmanns nicht ge ndert werden Zum Anstecken wenn notwendig einen zweckm igen Reduzierer benutzen Bei Besch digung des Kabels sich an qualifiziertes Personal wenden...

Page 20: ...mpe blockiert muss sie gereinigt werden Bei wiederholtem Blockieren sollte man nicht versuchen die Pumpe wieder einzuschalten es k nnten unbehebbare Sch den verursacht werden In diesem Fall w rden auc...

Page 21: ...hrten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte 2 2 Dieser Garantieschein hat nur in den EG Staaten G ltigkeit 2 3 Die Garantie ist g ltig wenn der K ufer d...

Page 22: ...itigen Diese Ger t an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bringen gem den vorortigen und auf nationalem Gebiet geltenden Gesetzesbestimmungen Der Verbraucher kann betr chtlich dazu beitragen den Abfal...

Page 23: ...ue pr filtre 9 Guarnizione Garnitture 10 Diffusore Diffuseur 11 Corpo Motore Motor body Motork rper Cuerpo Motor Corps moteur 12 Viti Prefiltro Pre filter screws Schrauben f Vorfilter Tornillos Prefil...

Page 24: ...i n del artefacto modelo Ger ts Modellsbeschreibung Pump SP4000 SP6000 SP8000 SP10000 SP12000 SP15000 Direttive UE EU directives Directive UE Directivas UE EU Vorschrift Direttiva UE Macchine 89 392 C...

Reviews: